Translation of "it security incidents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Incidents - translation : It security incidents - translation : Security - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The security forces are invariably held responsible for such incidents.
وتتحمل قوات الأمن كل مرة مسؤولية هذه الأحداث.
It is looking into these incidents.
وهي تحقق في هذه اﻷحداث.
The European Union is concerned at reports of security incidents in Bakassi.
يساور الاتحاد الأوروبي القلق إزاء التقارير المتعلقة بالحوادث الأمنية التي وقعت في باكاسي.
The operation was temporarily interrupted several times due to increasing security incidents.
وتوقفت العملية مؤقتا عدة مرات بسبب تزايد اﻷحداث اﻷمنية.
(b) (i) Reduction in the number of preventable security incidents in the field
(ب) '1' انخفاض عدد الحوادث الأمنية التي يمكن تفاديها في الميدان
Voter turnout was 74.9 per cent, and no serious security incidents were reported.
وبلغت نسبة المشاركة 74.9 في المائة، ولم ي بلغ عن أية حوادث أمنية خطيرة.
It has been aggravated further by the closure of the occupied territories imposed by the Israeli authorities after serious security incidents.
فقد ازدادت تفاقما بإغﻻق اﻷراضي المحتلة الذي فرضته السلطات اﻻسرائيلية بعد وقوع حوادث أمنية خطيرة.
Many schools has beefed up their security arrangements to prevent repeats of such incidents.
العديد من المدارس رفعت احتياطاتها الأمنية لمنع تكرار هذه الحوادث.
There were three serious security incidents, which tested the capacity of Sierra Leone's security sector, during the period under review.
12 ووقعت ثلاث حوادث أمنية خطيرة، كانت بمثابة اختبار لقدرة قطاع الأمن في سيراليون خلال الفترة قيد الاستعراض.
Notwithstanding the foregoing incidents, the integrity of the Temporary Security Zone has generally been maintained.
5 ورغم الحوادث المذكورة آنفا، فقد تم عموما الحفاظ على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة.
Frequent unreported incidents of inter ethnic violence and crime affect security and freedom of movement.
فقد تكرر وقوع حوادث لم يبلغ عنها للعنف العرقي والجريمة التي تؤثر على الأمن وحرية الحركة.
Through these efforts, IAEA considered that it could now also respond to nuclear security incidents outside the realm of nuclear accidents and emergencies.
ورأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنه يمكن لها الآن، من خلال هذه الجهود الاستجابة أيضا لحوادث الأمن النووي التي تقع خارج دائرة الحوادث والطوارئ النووية.
While there is no central repository of information on the security threats and incidents incurred by international organizations, non governmental organizations and intergovernmental organizations, the Department of Safety and Security has collected first hand and secondary accounts of numerous critical security incidents involving their staff.
8 وفي حين لا يوجد سجل مركزي للمعلومات عن المخاطر والحوادث الأمنية التي تعرضت لها المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية استطاعت إدارة شؤون السلامة والأمن جميع إفادات مباشرة وغير مباشرة عن العديد من الحوادث الأمنية الحرجة التي تشمل موظفيها.
These incidents constitute clear violations of the Security Council apos s resolutions, which bind the parties.
وتشكل هذه اﻷحداث انتهاكات واضحة لقرارات مجلس اﻷمن، الملزمة لﻷطراف.
(e) Development of the Department's contingency plans for response to security incidents and emergencies beyond the capacity of in country security arrangements.
(هـ) وضع خطط الإدارة لحالات الطوارئ للاستجابة للحوادث والطوارئ الأمنية التي تفوق قدرة الترتيبات الأمنية داخل البلدان.
Suspicious incidents
باء الحوادث موضع الاشتباه
General incidents
حوادث عامة
Industrial incidents.
الحوادث الصناعية.
The Committee recommends to the State party that it should take the necessary preventive measures to halt racist incidents involving members of the security forces.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير الوقائية اللازمة لوقف الحوادث ذات الطابع العنصري التي يشترك فيها أفراد قوات حفظ النظام.
The Security Council expresses serious concern over the increasing incidents of piracy off the coast of Somalia.
ويعرب مجلس الأمن عن قلقه البالغ لازدياد حوادث القرصنة على امتداد سواحل الصومال.
Recurring incidents of violence remind us of the urgent need to stabilize the still volatile security situation.
وتذك رنا عمليات العنف المتكررة بالحاجة الملحة إلى تثبيت الحالة الأمنية التي ما زالت مضطربة.
I am, nevertheless, deeply concerned by the recent shooting incidents that occurred in the Temporary Security Zone.
44 غير أني قلق للغاية من أحداث إطلاق النار التي وقعت مؤخرا في المنطقة الأمنية المؤقتة.
In terms of the overall security situation, a number of incidents occurred during the presidential election period.
وفيما يتعلق بالحالة الأمنية على وجه العموم، فقد وقع عدد من الحوادث إبان فترة الانتخابات الرئاسية.
And it was one of the weirdest incidents in my life.
و قد كان ذلك واحدا من أغرب الحوادث في حياتي
It was also clear that this would have to be factored into the UNOSOM II follow up to the incidents, if security was to be maintained.
كما كان جليا أيضا أنه يتعين وضع هذه الحقيقة في اﻻعتبار في متابعة نتائج اﻷحداث التي ستقوم بها عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، إذا أريد الحفاظ على اﻷمن.
7. Juba incidents
٧ حوادث جوبا
List of incidents
قائمة الحوادث
It has been encouraging to note that there have been no security incidents requiring UNAMSIL support since the Mission handed over primary responsibility for security throughout the country to the Government in September 2004.
وكان مشجعا في هذا الصدد ملاحظة عدم وقوع حوادث أمنية تستدعي طلب دعم من البعثة منذ أن سل مت البعثة المسؤولية الأولى عن الأمن في أنحاء البلد إلى الحكومة في أيلول سبتمبر 2004.
Despite occasional incidents described later in the present report, the situation in the Temporary Security Zone and in areas adjacent to it remained generally calm and stable.
2 رغم وقوع حوادث عرضية سيشار إليها لاحقا في هذا التقرير، ظل الوضع هادئا ومستقرا عموما في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها.
It strongly condemned incidents of discrimination and violence against women and girls.
وأدانت بشدة حوادث التمييز والعنف ضد المرأة والفتاة.
That being the situation, it is unavoidable that such incidents should occur.
ولا بد والحال كذلك أن يكون هناك مثل هذه الحوادث.
Notwithstanding a few incidents, the situation in the Temporary Security Zone and the adjacent areas remained generally calm and stable.
وعلى الرغم من وقوع حوادث قليلة، ظل الوضع في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها هادئا ومستقرا بصفة عامة.
President Hamid Karzai and a new cabinet took office in December 2004, following presidential elections held without major security incidents.
وتولى الرئيس حميد قرضاي وحكومة جديدة مقاليد الأمور في كانون الأول ديسمبر 2004، عقب إجراء انتخابات رئاسية بدون وقوع حوادث أمنية كبيرة.
Polling day was marked by a high turnout of voters (70 per cent) and an absence of major security incidents.
وشهد يوم الانتخاب مشاركة عدد كبير من الناخبين (70 في المائة) وعدم حدوث حوادث أمنية رئيسية.
There have been no security incidents requiring UNAMSIL support for the Sierra Leone security forces since the Mission handed over primary responsibility for security in the country to the Government in September 2004.
ولم تقع أية حوادث أمنية تتطلب قيام البعثة بدعم قوات أمن سيراليون منذ أن سلمت البعثة المسؤولية الرئيسية عن الأمن في البلد إلى الحكومة في أيلول سبتمبر 2004.
Violent incidents directed against United Nations personnel were most prevalent in various States in Africa, where 241 incidents were recorded, along with 237 incidents of theft.
وتنتشر معظم حوادث العنف الموجه لأفراد الأمم المتحــدة في مختلف الدول فــي أفريقيا حيث تم تسجيل 241 حادثة إضافة إلى 237 حادثة سرقة.
Prior to those incidents, Israelis and Palestinians had continued their regular meetings in the realm of security with the help of United States Security Coordinator General William Ward.
وكان الإسرائيليون والفلسطينيون قبل تلك الحوادث ماضين في اجتماعاتهم العادية في مجال الأمن بمساعدة المنسق الأمني الأمريكي الجنرال ويليام وارد.
Priority attention will also be given to developing contingency plans for quick response to security incidents and emergencies that are beyond the capacity of in country security arrangements.
كما سيولى الاهتمام لاستحداث خطط طوارئ للرد السريع على الحوادث والطوارئ الأمنية التي تتخطى قدرة الأجهزة الأمنية الموجودة في البلد.
The security situation in Timor Leste remained generally calm and stable during the reporting period, although a few violent incidents occurred.
26 ظلت الحالة الأمنية في تيمور ليشتي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، هادئة ومستقرة بصورة عامة بالرغم من الأحداث العنيفة القليلة التي حدثت.
The apparent stabilization of the number of conflict affected persons reflects the concentration of serious security incidents in relatively small areas.
إن الاستقرار الظاهر لعدد الأشخاص المتضررين من الصراع يعكس تركز الحوادث الأمنية الخطيرة في مناطق صغيرة نسبيا.
Following security incidents, recasting of ballots in the communal elections took place in Bubanza and Bujumbura Rural Provinces on 7 June.
وإثر وقوع حوادث أمنية، أعيدت عملية الاقتراح ثانية في الانتخابات المحلية في مقاطعتي بوبانزا وبوجمبورا الريفيتين في 7 حزيران يونيه.
The reported security incidents appear routine and characteristic of the formative stages of nationhood for a country emerging from violent conflict.
وتبدو الحوادث الأمنية المبل غ عنها روتينية وتتسم بها عادة المراحل التكوينية لبناء الدولة لبلد خارج من صراع عنيف.
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS
الإبلاغ عن الحوادث والأحداث
He remembered some sad incidents.
لقد تذكر بعض الحوادث المحزنة
No bad language, no incidents.
لااستخدام لغة سيئة,ولا حوادث

 

Related searches : It Incidents - It Security - It Security Assessment - It Security Manager - It Security Specialist - It Security Team - It Security Threats - It Security Officer - It Security Policies - It Security Policy - It Security Concept - It Security Awareness - It Security Consultant