Translation of "it must exist" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Neither racial barriers nor barriers of class must exist.
يجــب أﻻ توجد حواجز عرقية وﻻ حواجز طبقية.
It does exist.
فإنها موجودة.
It doesn't exist.
فإنه لا وجود لها.
It doesn't exist.
لا يوجد هذا الشخص.
Yet I knew, in order to exist, I must eat.
اجل اعرف لكى احيا يجب ان ااكلI must eat.
(If an earlier fortification did exist, it must have been constructed using less durable materials such as mud.
(إذا كان هناك تحصين قبل ذلك الوقت، فلابد أنه قد تم بناؤه باستخدام مواد أقل تعمير ا مثل الطين.
It didn't just exist.
ان العالم لم يكن هكذا
like it could exist.
وكأنه محتمل الوجود
Does it still exist?
هل لا زال موجودا
A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note.
وهناك اعتبار قانوني يجب أن يكون موجودا وأن يكون قدم لدعم ملاحظة.
It just doesn't exist scientifically.
انه فقط غير مبرر علميا
However, it must be stated that there often do not exist the same conditions on the entire territory of BiH.
غير أنه ينبغي القول إنه لا توجد في أغلب الأحيان الظروف ذاتها على كامل إقليم البوسنة والهرسك.
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize.
ثابت المعرفة التجريبية لا وجود لها ، بل هي رؤية لظهور جميع النظم لا بد لنا من الاعتراف بها.
A subsequent marriage (by the applicant for the survivor's pension) must not exist.
ألا يكون قد تم زواج لاحق من جانب المطالب بمعاش من يبقى على قيد الحياة.
It will certainly cease to exist!!
فعلا إلي الزوال !
Directory does not exist, create it?
الدليل غير موجود ، هل أقوم بإنشائه
That's because it doesn't technically exist.
هذا يعود لأنه لا وجود لها من الناحية التقنية.
It doesn't even exist at all.
غير موجودة إطلاقا
As long as nuclear weapons exist, we must insist that these commitments be honoured.
وطالما وجدت اﻷسلحة النووية، وجب علينا أن نصر على احترام هذه اﻻلتزامات.
I'm quite certain that information on the individual in question must already exist somewhere.
. .. الرجل المذنب يجب أن يكون لديه سجل بمكان ما
If it is not measurable, it does not exist.
وإذا لم يكن من الممكن قياسه، فهو غير موجود.
It may still exist I don't know.
ربما ما زال المطعم موجودا .. لا أعلم
Nope. Lots of places, it doesn't exist.
لا، في عديد الأماكن، الأمر غير موجود.
In fact, they couldn't exist without it.
فى الحقيقة هم لا يستطيعون العيش بدونه
Nevertheless, they must not obstruct or paralyse us. Setbacks and problems exist to be overcome.
مع ذلك، يجب أﻻ تعوقنا أو تشلنا، فاﻻنتكاسات والمشاكل قائمة من أجل التغلب عليها.
In areas where those facilities do not exist, such a medical capacity must be created.
وفي المناطق التي ﻻ توجد فيها تلك المرافق، يجب إنشاء هذه القدرة الطبية.
Our United Nations must uphold our right to exist free of the threat of destruction.
ويجب على اﻷمم المتحدة التي هي منظمتنا أن تدافع عن حقنا في أن نعيش بمنأى عـــن التهديد بالتدمير.
It must transform itself into something like the Social Christian or Christian Democratic parties that exist in Costa Rica, Chile, Venezuela, and Peru.
ويتعين عليه أن يتحول إلى كيان شبيه بالحزب المسيحي الاجتماعي أو الحزب الديمقراطي المسيحي في كوستاريكا، وشيلي وفنزويلا، وبيرو.
We must, rather, focus on the different levels of development that exist in our several countries.
وبدﻻ من ذلك، يجب علينا أن نركز على المستويات المختلفة للتنمية القائمة في بلداننا المتعددة.
It does not exist at the specified location
غير مدخلة في موقعها المحدد
So it looks like this limit doesn't exist.
يبدو ان هذه النهاية غير موجودة
It must. It must.
ي جب على ي جب على
While it is condemned in international law, it continues to exist.
ولئن كان القانون الدولي يدين هذه الممارسة فإنها ﻻ تزال قائمة.
The idea, of course, was that a causal link must exist between the act and the damage.
وتتمثل هذه الفكرة بالطبع في أنه يجب أن تكون هناك رابطة سببية بين الفعل والضرر.
If democracy and freedom are to exist and endure, peoples must enjoy development and better living conditions.
فإذا ما كان للديمقراطية والحرية أن توجدا وتصمدا، فيجــب أن تتمتع الشعوب بالتنمية وبظروف معيشة أفضل.
It is a good thing they exist no longer.
من الجيد أنهم لم يعودوا موجودين.
Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist.
هذه هي الخلاصة، إذا لم تستطيع أن تقيس الشي، فإنه لا وجود له.
If this condition holds at the fixed point, then a sufficiently small neighborhood (basin of attraction) must exist.
إذا كان هذا الشرط يحمل في نقطة ثابتة، ثم حي صغير بما فيه الكفاية (حوض الجذب) يجب أن يكون موجودا.
Construction strategies The fabrication method depends on the number of dimensions that the photonic bandgap must exist in.
طريقة تصنيع البلورات الضوئية يعتمد على عدد من الأبعاد ولابد أن تحتوي بداخلها الحزم الفراغية الفوتونية (photonic bandgap).
In essence, senior management must visibly support internal audit if an effective internal audit function is to exist.
وخﻻصة القول هي أنه ﻻ بد من أن تدعم اﻹدارة العليا المراجعة الداخلية للحسابات دعما واضحا اذا ما أريد لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات أن تكون وظيفة فعالة.
Pretending that it does not exist is not a strategy.
والتظاهر بأن هذا النظام الجديد لا وجود له ليس بالاستراتيجية اللائقة على الإطلاق.
For example, it seems that cement cartels exist almost everywhere.
وعلى سبيل المثال، يبدو أن كارتلات الإسمنت موجودة في كل مكان تقريبا .
Real security is contemplating death, not pretending it doesn't exist.
الأمن الحقيقي هو التفكير في الموت، ليس التظاهر بعد وجوده.
Cause and effect it did not exist in my world.
السبب و الأثر لم يكونا موجودين في عالمي.
Before that, obviously, technology didn't exist. But obviously it did.
و لكن كما هو معلوم التكنولوجيا موجودة من قبل

 

Related searches : Must Exist - There Must Exist - It Does Exist - It Must Hold - It Must Work - It Must Have - It Must Say - It Must Be - It Must Change - It Must State - Exist Of - Not Exist - If Exist