Translation of "it leads you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. | وسيقود ذلك للمجاعة . وسيؤدي ذلك لعدم اليقين . وسيقود لعدم الراحة . |
It leads out, too, don't it? | ويقود للخارج أيضا أليس كذلك |
Did you find any leads? | هل وجدت أي أدلة |
It leads to the terrace. | إنه يؤدي إلى الشرفة |
leads it top left and leaves it. | وجهها إلى أقصى اليسار وتركها. |
And the path leads to you | 29 00 02 37,105 amp gt 00 02 38,930 ،عندما تضع البنزين بسيارتك |
Further proof he leads to you. | دليل آخر لولائه لك |
It also leads to status insecurity. | أيضا تؤدى إلى فقد الشعور بالأمان . |
If it bleeds it leads, is very true. | إذا كان ينزف فهو يجذب صحيحة للغاية. |
This road leads you to the station. | سيقودك هذا الطريق إلى المحطة. |
This road leads you to the station. | يؤدي هذا الطريق إلى المحطة. |
So, you know, that leads to questions | وهكذا، تعلمون، ذلك يقود إلى أسئلة |
Two, it leads to a login screen. | الثاني أنه يقود إلى صفحة تسجيل. |
But also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction. | ولكن أيضا، لأنكم أن ملكتم هذا الاعتقاد الذي يولد للشعور بالخوف، فهو سيقود لردة الفعل المفرطة. |
I want you to concentrate on his leads. | أريد منك التركيز على خيوط قضيته |
Prosecutors must follow the evidence wherever it leads. | كما يتعين على ممثلي الادعاء أن يتعقبوا الأدلة أينما تقودهم. |
And it leads to a lot of confusion. | كثيرا ما يستخدمون المصطلحات الفنية صعبة الفهم. |
And it leads to reservations and other techniques. | ويؤدي هذا إلى تحفظات وغيرها من التقنيات |
Because perception leads to your response to it. | لأن الإدراك يؤثر على ردود أفعالكم تجاهه. |
And it leads to a lot of confusion. | وهذا يؤدي إلى كثير من الإرباك |
But it leads to what is coming next. | لكنه يقودنا لما هو قادم. |
For it sufficeth that Brutus leads me on. | إذ يكفيني أن (بروتس) هو م ن يقودني |
It only leads to a bigger fight. Understand? | كل ذلك يؤدي إلى معركة كبرى، هل تفهمني |
It leads, in the worst cases, in the analysis of a sociologist like Emil Durkheim, it leads to increased rates of suicide. | انها تؤدي الى،في اسوء الحالات،حسب تحليل علماء الاجتماع.. امثال ايميل دوركايم،تؤدي الى ارتفاع نسب الانتحار . |
It leads, in the worst cases in the analysis of a sociologist like Emil Durkheim it leads to increased rates of suicide. | انها تؤدي الى،في اسوء الحالات،حسب تحليل علماء الاجتماع.. امثال ايميل دوركايم،تؤدي الى ارتفاع نسب الانتحار . |
So that's the basic concept, and now I'm going to show you what it leads to. | إذن هذا هو المفهوم الأساسي والآن سأتبين لكم ما يؤدي إلى |
Leads? | أدلة |
Nye So, you guys, that leads me to something. | ناي إذن، أيها الشباب، هذا يقودني إلى شيء ما. |
leads to, but it could have been an experiment. | ستؤدي, ولكنها كان بالامكان ان تكون تجربة |
Nine times out of ten, it leads to unhappiness. | تسعة من عشرة إنه يؤدي إلى التعاسة |
Now I'm going to show you another one, and it kind of leads from the same thing. | والآن سأقوم بتوضيح قاعدة اخرى وستبدو مشابهة لتلك التي قبلها |
And it's a very dangerous question, because it leads you to the path of fundamentalism and violence. | وهذا سؤال خطر جدا لأنه سيؤدي بنا إلى التعصب والعنف |
Turkey's responsibilities include providing security in Kabul (it currently leads Regional Command Capital), as well as in Wardak Province, where it leads PRT Maidan Shahr. | وتشمل مسؤوليات تركيا توفير الامن في كابول (أنه يؤدي حاليا القيادة الإقليمية كابيتال)، وكذلك في مقاطعة وارداك، حيث أنه يؤدي PRT ميدان شهر. |
This is an error, and I can prove it to you by showing the kinds of irrationalities to which it leads. | هذا خطأ، ويمكنني إثبات ذلك لكم بعرض أنواع من اللاعقلانية التي تقود اليه. |
We're late. You know how one cup leads to another. | في المزيد من المتاعب لنا, فنحن متأخرون لا تدع المشكلة تقود للأخرى |
It thus leads to a carbon Gini coefficient of 0. | وبالتالي فإن هذا النهج يقودنا إلى معامل جيني للكربون صفر. |
First, it leads to desperation among parts of the population. | فالفقر من ناحية يقود إلى اليأس بين أقسام كبيرة من السكان. |
We will continue to follow the truth wherever it leads.... | وسوف نستمر في متابعة الحقيقة أيا كان الطريق الذي تقودنا إليه... . |
And it leads to just a completely different value system. | وهو يؤدى إلى نظام قيم مختلف تماما. |
It leads not to strength and prosperity but to chaos. | أنه يؤدي إلى قوة لا والازدهار ولكن إلى الفوضى. |
It leads to consequences which, once started, cannot be controlled. | وهو يؤدي الى عواقب والتي ، متى بدأت ، لا يمكن السيطرة عليها |
And if this leads me to the destruction of my soul... then it is only you who are responsible. | و إذا أدى بي ذلك إلى تدمير روحي فأنت فقط المسؤولة عن ذلك |
Jesus answered them, Be careful that no one leads you astray. | فاجاب يسوع وقال لهم انظروا لا يضلكم احد. |
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. | لانه عندما يتقيد الطموح فأن هذا سيقودنا للعمل بفرح |
It also leads, paradoxically, to a greater number of civilian deaths. | كما تؤدي، وعلى نحو لا يخلو من المفارقة، إلى عدد أكبر من الخسائر في الأرواح بين المدنيين. |
Related searches : Where It Leads - It Leads To - Leads You Through - Leads You To - Customer Leads - Leads Us - Warm Leads - Convert Leads - Inbound Leads - Capture Leads - Leads Into - Qualify Leads - Nurture Leads