Translation of "leads us" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Which leads us to conclude | مما يدفعنا للاستنتاج |
So, this leads us to things | فهذا يقودنا لأشياء |
Which leads us to a question | و هذا بدوره يقودنا إلى التساؤل |
This leads us to the second mistake. | ويقودنا هذا إلى الخطأ الثاني. |
Now think of where this leads us. | الآن, فكروا إلى أين يقودنا كل هذا. |
This leads us to the concept of logarithms. | وهذا يقودنا إلى مفهوم اللوغاريتم. |
The above leads us to draw the following conclusions | كل ما سبق يقودنا إلى استخلاص النقاط التالية |
So this leads us to a very interesting thing. | بالتالي هذا يقودنا إلى شيء غاية في الاهمية |
OK, that leads us to another question, which is | حسنا، هذا يقودنا إلى سؤال آخر وهو |
leads us to have less tolerance than ever for injustice. | يقودنا إلى أن نصبح أقل تسامحا من أي وقت مضى مع الظلم. |
Everything leads us to believe the he wants a mess. | كل شيء يقودنا على الإعتقاد بأنه يسعى للفوضى |
Which leads us to the last one, which is our elections. | وهذا يقودنا الى العائق الاخير وهو الانتخابات |
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. | لانه عندما يتقيد الطموح فأن هذا سيقودنا للعمل بفرح |
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. | بمعنى آخر , بعض الامور افضل من غيرها |
Which leads us to the last one, which is our elections. | وهذا يقودنا الى العائق الاخير وهو الانتخابات |
And this is what kind of leads us to the formal definition. | وهذا ما يقودنا للتعريف الرسمي |
The man who leads us to the murderer should get a fortune. | أيها الرئيس ، يجب أن نعرض مكافأة أعلى من أجل القبض على القاتل |
King Tut leads us nicely to the really crucial thing about Egyptian culture. | الملك توت قادنا للتحدث عن شئ مهم جدا حول الثقافه المصريه |
Puts us on the other track... the one that leads to the tower. | ... سوف تضعنا على المسار الآخر الذي يقود إلى البرج |
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. | وسيقود ذلك للمجاعة . وسيؤدي ذلك لعدم اليقين . وسيقود لعدم الراحة . |
Leads? | أدلة |
Which leads us to a question What was he thinking when he was being measured? | و هذا بدوره يقودنا إلى التساؤل فيما كان يفكر هذا الرجل ، عندما تم قياس معدل سعادته |
This leads us to examining India s current fixation with GDP growth as a national panacea. | ويقودنا هذا إلى أهمية دراسة إفراط الهند في الوقت الحاضر في الاهتمام بنمو الناتج المحلي باعتباره علاجا لكل المشاكل. |
That leads us to the role of regional organizations in maintaining international peace and security. | وذلك يقودنا إلى دور المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين. |
This necessarily leads us to a bitter conclusion that the United Nations has outgrown its model. | ويقودنا هذا بالضرورة إلى نتيجة م رة أن الأمم المتحدة فاقت في نموها النموذج الذي صمم لها. |
At the same time, this anniversary leads us to reflect on ways to improve the Organization. | وفي نفس الوقت، تدفعنا هذه الذكرى إلى إمعان التفكير في سبل تحسين المنظمة. |
This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error. | هذه الأيدولوجية جعلت الناس يسم وننا بالفوضويين الغامضين تبسيط مبالغ فيه لنقطة الخطأ. |
And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating. | وهذا أدى للمفارقة المذهلة في أن لغاتنا تمنعنا من التواصل. |
leads us to a greater and heightened sense of the beauty of what's actually going on. | تزيد من عظمة و روعة المشهد وجماله الكائن فيه تبعا لمعرفة كنه ولبه |
John McCain, the US senator and 2008 presidential candidate, always leads a large congressional delegation to Munich. | ويقود جون ماكين، نائب مجلس الشيوخ الأميركي والمرشح الرئاسي لانتخابات عام 2008، وفدا كبيرا من الكونجرس إلى ميونيخ دوما. |
That leads us to express our complete rejection of terrorism and spurs our collective reaction against it. | ذلك يقودنا إلى الإعراب عن رفضنا القاطع للإرهاب ويحفزنا على المواجهة الجماعية له. |
How Obama Leads | كيف يتولى أوباما مهام الزعامة |
It leads us to question whether we are now being confronted by cyclical change or by climate change. | وهذا يقودنا إلى التساؤل عما إذا كنا نواجه تغيرا دوريا أو تغيرا في المناخ. |
The US offers the widest scope for personal self definition it also leads the world in judgment impairing disease. | وتقدم الولايات المتحدة النطاق الأوسع على الإطلاق لتعريف الذات والهوية الشخصية وهي تقود العالم أيضا في المرض المفسد للقدرة على الحكم على الأمور. |
And I knew a little economics by then it says Adam Smith taught us that specialization leads to productivity. | كنت أعرف القليل عن الاقتصاد تقول أن آدم سميث عل منا أن التخص ص يؤدي إلى الإنتاجية. |
Get us to do things that leads to the support and perpetuation of the biota, rather than its destruction? | تجعلنا نفعل أشياء تقودنا لدعم الأحياء بدلا عن إزعاجها |
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place. | ولكن شكرا لل ه الذي يقودنا في موكب نصرته في المسيح كل حين ويظهر بنا رائحة معرفته في كل مكان. |
This development shows no sign of ending, and it is this awareness that aligns us and leads us on a continuous path to growth and progress. | هذا التطور لم تبد اي علامة على النهاية ، وهذا هو الوعي بأن تؤيد لنا ويقودنا على مسار مستمر |
leads to disastrous problems. | هو الذي أدى الى هذه المشاكل الاضطرابية في النظام المالي |
That leads to productivity. | والذي بدوره يؤدي إلى الإنتاجية. |
They got any leads? | هل توصلوا لأية خيوط |
The comprehension of it leads us to a greater and heightened sense of the beauty of what's actually going on. | ان معرفة طبيعة هذا الالم تزيد من عظمة و روعة المشهد وجماله الكائن فيه تبعا لمعرفة كنه ولبه |
Which leads us to conclude American businesses fail faster than Americans, and therefore American businesses are evolving faster than Americans. | مما يدفعنا للاستنتاج ان الشركات تموت بنسبة اسرع من الامريكيين أنفسهم ولهذا .. فان الشركات .. تتطور أسرع من الامريكيين |
Easy access to guns in the US leads to horrific murder rates relative to other highly educated and wealthy societies. | إن سهولة الحصول على الأسلحة النارية في الولايات المتحدة تؤدي إلى معدلات قتل مروعة نسبة إلى المجتمعات الأخرى الغنية ذات التعليم العالي. |
For that reason, the convening of this meeting leads us to envision a new opportunity and renewed hope for Haiti. | ولذلك يقودنا عقد هذه الجلسة إلى تصور فرصة جديدة وأمل متجدد لهايتي. |
Related searches : Customer Leads - Warm Leads - Convert Leads - Inbound Leads - Capture Leads - Leads Into - Qualify Leads - Nurture Leads - Capturing Leads - Gather Leads - Online Leads - Possible Leads - Insurance Leads