Translation of "it is bound" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is bound to happen. | مقدر لذلك أن يحدث |
And the child is bound to learn it. | والطفل عليه ان يتعلمها. |
It is therefore bound to be a long struggle. | لذا فمن المحتم أن يكون هذا النضال طويلا. |
The oxygen is bound by metabolism, we use it for energy. | الأكسجين للتمثيل الغذائي ، ونستخدمه للحصول على الطاقة. |
It is therefore bound to apply the provisions of these treaties. | ولذلك فهو ملزم بتطبيق أحكام هذه المعاهدات. |
The treaty is now signed. My people are bound by it. | الاتفاقية موقعة الآن وشعبي ملزم بها |
socket is already bound | المقبس مربوط من قبلSocket error code AlreadyCreated |
socket is not bound | المقبس غير مربوطSocket error code NotCreated |
Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean. | وكل اناء مفتوح ليس عليه سداد بعصابة فانه نجس. |
India has accepted this decision and is bound to comply with it. | وقد قبلت الهند ذلك القرار وهي ملزمة باﻻمتثال له. |
Together bound Together bound | مقي دين مع ا مقي دين مع ا |
The situation is deteriorating, and, in the longer term, it is bound to become unsustainable. | والواقع أن الموقف يتدهور، ومن المحتم أن يصبح في الأمد الأبعد غير مستدام. |
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean. | وكل اناء مفتوح ليس عليه سداد بعصابة فانه نجس. |
While this covered provisional arrangements, it is still valid, and both parties are bound by it. | ولئن كانت هذه المذكرة قد شملت ترتيبات مؤقتة فإنها لا تزال سارية ويلتزم بها الطرفان على السواء. |
Which is bound to happen undoubtedly | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
Which is bound to happen undoubtedly | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
As a result, the PRC denies that it is legally bound by the treaty. | ونتيجة لهذا فإن جمهورية الصين الشعبية تنفي التزامها قانونا بالمعاهدة. |
These recommendations are bound to generate further discussion. Action, however, is as critical as it is urgent. | ومن المحتم أن تولد هذه التوصيات مزيدا من النقاش، غير أن اتخاذ إجراء أمر حيوي كما هو ملح. |
except someone who is bound for hell . | إلا من هو صال الجحيم في علم الله تعالى . |
except someone who is bound for hell . | فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه . |
The bound address is already in use | الـ عنوان هو بوصة استخدام |
Spider Man is not bound by gravity. | الرجل العنكبوت غير مرتبط بالجاذبية. |
The Carnatic is bound first for Shanghai. | الـ كارناتيك متجهو نحو شانغهاي أولا |
But not admitting it is bound to prove even more painful in the long run. | لكن عدم الاعتراف بهذا من شأنه أن يؤدي إلى عواقب أشد إيلاما على الأمد البعيد. |
The rules is, you turn it over in duty bound, and see what's wrote there. | القانون يقول أن يجب عليك قلبها وقراءة المكتوب خلفها |
The promise that was made to you is bound to be fulfilled . It is not in your power to defeat it . | إن ما توعدون من الساعة والعذاب لآت لا محالة وما أنتم بمعجزين فائتين عذابنا . |
The promise that was made to you is bound to be fulfilled . It is not in your power to defeat it . | إن الذي يوعدكم به ربكم أيها المشركون من العقاب على كفركم واقع بكم ، ولن ت عج زوا ربكم هرب ا ، فهو قادر على إعادتكم ، وإن صرتم تراب ا وعظام ا . |
Finally, it is not even clear that the zero lower bound is primarily responsible for high US unemployment. | وأخيرا، ليس من الواضح حتى ما إذا كان الحد الأدنى للصفر مسؤولا في المقام الأول عن ارتفاع مستوى البطالة في الولايات المتحدة. |
But you were bound by it, like your men. | لكنك ربطت به مثل رجالك |
is bound by treaties entered into by China. | ملزمة بالمعاهدات التي تبرمها الصين. |
Holmes is bound to get himsooner or later. | هولمز مصمم على ان يناله عاجلا او آجلا |
Indeed the Hour is bound to come there is no doubt in it . But most people do not believe . | إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها . |
Indeed the Hour is bound to come there is no doubt in it . But most people do not believe . | إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها . |
When you're bound to nothing... you're bound to everybody. | عندما كنت منضما إلى أي شيء ... كنت ملزمة للجميع. |
marked out for it my bound, set bars and doors, | وجزمت عليه حد ي واقمت له مغاليق ومصاريع |
It went on to observe that Egypt is directly bound properly to treat prisoners within its jurisdiction . | ثم لاحظت اللجنة أن مصر ملزمة على نحو مباشر بأن تعامل على النحو الواجب السجناء الموجودين ضمن ولايتها القضائية . |
We believe that it is in duty bound to protect Member States that are victims of aggression. | ونرى أن من واجبه حماية الدول اﻷعضاء ضحايا العدوان. |
Well, my belief is that it works because scientists are a community bound together by an ethics. | حسنا ، اعتقادي بأن العمل يسير لأن العلماء هم عبارة عن مجتمع م لزم بالأخلاق. |
The iniquity of Ephraim is bound up his sin is hid. | اثم افرايم مصرور. خطيته مكنوزة. |
Bound column | م ق ي د عمود |
Bound Column | م ق ي د عمود |
Deepening economic recession is bound to catalyze political change. | إن الركود الاقتصادي المتزايد من شأنه أن يؤدي حتما إلى تحفيز التغيير السياسي. |
Otherwise, he is still morally bound to keep him. | وإلا فإن الحجة الأخلاقية في الاحتفاظ به مازالت قائمة. |
So its military budget is bound to be enormous. | لذلك لا بد لميزانيتها العسكرية أن تكون هائلة. |
CAPULET But Montague is bound as well as I, | ولكن لا بد CAPULET مونتاج وكذلك أنا ، |
Related searches : It Was Bound - Is Bound With - Is Not Bound - Is Bound For - Is Bound To - Which Is Bound - Bind Bound Bound - It It Is - It Is - Is It - Perfect Bound - Homeward Bound - Bound Water