Translation of "it is assumed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assumed - translation : It is assumed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I assumed it.
أفترضت ذلك
I assumed it.
l إفترض ه.
They assumed money is good, why not keep it all?
فالمال شيء جيد ، لم لا يتم الإبقاء عليه كله
It is assumed that the United Nations will send a peacekeeping force.
57 وي فترض أن ترسل الأمم المتحدة قوة لحفظ السلام.
It is assumed that office space will be made available free of charge.
ويفترض أنه سيتم توفير مساحة المكاتب مجانا.
But we've assumed it for a while.
لكننا افترضناه لبعض الوقت
I have no clue what this is, and I haven't assumed anything about what it is.
ليس لدي اي تلميح لأعرف ما هي، ولم اقم بافتراض اي شيئ حولها
It is generally assumed the Viking period ended on the Faroe Islands in 1035.
وعموما يفترض أن فترة الفايكنغ قد انتهى على جزر فارو سنة 1035.
It is still commonly assumed that high politics and international relations are gender neutral.
ولم يزل يفترض عموما أن السياسات السامية والعلاقات الدولية حيادية المنظور الجنساني.
For planning purposes it is assumed that 135,000 former militiamen would join the scheme.
وي فترض، ﻷغراض التخطيط، أن ينضم إلى الخطة ٠٠٠ ١٣٥ من أفراد الميليشيات السابقين.
It was assumed on each of their ends.
كان الأمر مفترضا في كلتا الشركتين.
At least, we assumed it was a dog.
على الأقل إفترضنا بأنه كان كلب
But what was assumed is now known.
ولكن ما كان مفترضا ذات يوم أصبح الآن أمرا واقعا .
I assumed All I want is 39.60.
كل ما أريد 39.60 دولار .
It is often assumed that drug related crime is already included in the concept of organized crime.
وكثيرا ما ي فت رض أن مفهوم الجريمة المنظمة يتضم ن بالفعل الجرائم المتصلة بالمخدرات.
Assumed?
افترض
Especially under an assumed name. Is that legal?
و خاصة تحت اسم مستعار ، هل هذا قانونى
It is assumed that the three helicopters will fly a total of 90 hours per month.
٣٨ من المفترض أن تحلق ثﻻث طائرات هليكوبتر لمدة مجموعها ٩٠ ساعة في الشهر.
Under present international guidelines it is assumed that any radiation dose, however small, presents a risk.
في إطار المبادئ التوجيهية الدولية الحالية، يفترض أن أي جرعة الاشعاع، مهما كانت صغيرة، وتمثل خطر.
It is assumed that fuel will become cheaper with the establishment of contracts in the area.
ويفترض أن الوقود سيصبح أرخص مع عمل تعاقدات في المنطقة.
(ii) Consistency It is assumed that accounting policies are consistent from one financial period to another.
٢ اﻻتساق يفترض أن السياسات المحاسبية تظل متسقة من فترة مالية الى أخرى.
In essence, it is assumed that no parking spaces will be surrendered during 1994 and 1995.
ولذلك فمن المفترض أساسا أنه لن يتم التنازل عن أي مساحة للوقوف خﻻل عامي ١٩٩٤ ١٩٩٥.
Assumed gamma
غاما المفترضة
I assumed...
المعرفة والافتراضات
It is assumed that since religion is a private matter for everyone, personal religious symbols are just that personal.
فمن المفترض هناك أنه ما دام الدين يشكل مسألة خاصة لكل فرد، فإن الرموز الدينية أيضا تشكل أمرا شخصيا .
So it can be assumed that the rest still stands.
ومن ثم يمكن الافتراض بأن بقية الأحكام تظل سارية.
And that bee, no doubt, assumed that it had decided,
وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت
When they found me they assumed it was your fault.
وعندماوجدوني.. افترضوا أنه خطؤك ..
Because we just assumed that the opposite is 5.
لأننا افترضنا للتو ان المقابل يساوي 5.
Everyone needs to understand what is assumed and what is not.
الجميع يجب أن يفهم ما هو بديهي و ما هو ليس ببديهي .
Yet, it remains controversial because it is often assumed that it implies the use of military force for purposes of humanitarian intervention.
بيد أن الأمر ما زال يثير الخلاف والجدال، وذلك لأنه هذه المسئولية قد تعني ضمنا في كثير من الأحوال استخدام القوة العسكرية للتدخل بهدف تحقيق أغراض إنسانية.
It is assumed that 4.3 per cent of the Fund's assets are invested in small capitalization funds.
ويقدر أن 4.3 في المائة من أصول الصندوق مستثمرة في صناديق رؤوس الأموال الصغيرة.
I assumed that it was just an aspirin for the mind.
أنا افترض أن التأمل هو مثل أسبرين للعقل.
Huxter as assumed.
Huxter تعهدت به.
I assumed Chicago.
إعتقدت شيكاغو
It is mistakenly assumed to be highly contagious, and therefore sufferers are to be avoided at all costs.
فهناك من يفترض مخطئا أن الجذام مرض شديد العدوى، الأمر الذي يدفع الناس إلى تجنب المصابين بالمرض بأي ثمن.
It is assumed that the perpetrator has been arrested and that criminal proceedings have been instituted against him.
ومن المفترض أنه ألقي القبض على الفاعل وأقيمت دعوى جنائية ضده.
In some cases, one of the functions is implicitly assumed.
وفي بعض الحاﻻت تكون إحدى الوظائف مفترضة ضمنا.
a A 15 per cent increase in rent is assumed.
)أ( على افتراض حصول زيادة في اﻹيجارات بنسبة ١٥ في المائة.
We assumed that s is greater than 0 this example.
افترضنا أن s أكبر من 0 هذا المثال.
No provision is made for redundancy payments in this period, as it is assumed that no such payments will be required.
وليس مطلوبا رصد أي اعتماد للمدفوعات المتكررة في هذه الفترة، حيث ي فترض عدم لزوم تلك المدفوعات.
It assumed that demand would always be sufficient if profits were eliminated.
فهو يفترض أن الطلب سوف يظل كافيا على الدوام إذا أزيل عنصر الأرباح.
First, it has to be assumed that individuals prefer to avoid risk.
الجانب الأول أننا لابد وأن نفترض أن الأفراد يفضلون تجنب المجازفة.
For decades it was assumed that the Sun had a bow shock.
وعلى مدى عقود، افترض الع لماء بأن الشمس تحتوي صدمة القوس.
Waldo saw a girl standing there, and he assumed it was you.
، والدو) رأى فتاة تقف هناك) وظن أنها أنت

 

Related searches : Is Assumed - Is Is Assumed - It Was Assumed - It Has Assumed - It Being Assumed - Is Assumed That - Is Being Assumed - Is Assumed With - Is Assumed For - This Is Assumed - Is Not Assumed - Agreement Is Assumed - It Can Be Assumed