Translation of "is assumed that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assumed - translation : Is assumed that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Especially under an assumed name. Is that legal? | و خاصة تحت اسم مستعار ، هل هذا قانونى |
Because we just assumed that the opposite is 5. | لأننا افترضنا للتو ان المقابل يساوي 5. |
We assumed that s is greater than 0 this example. | افترضنا أن s أكبر من 0 هذا المثال. |
The analysis so far has assumed that LOAC IHL is applicable. | 73 ويفترض التحليل الذي أجري حتى الآن أن قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي واجب التطبيق. |
So, we assumed at that point that | لذا ، يفترض أننا في هذه المرحلة أن |
It is assumed that the United Nations will send a peacekeeping force. | 57 وي فترض أن ترسل الأمم المتحدة قوة لحفظ السلام. |
codice_1It is assumed here that the points have already been ordered so that formula_6. | codice_1في الكود السابق يتم افتراض أن النقاط مرتبة بحيث أن formula_1. |
But what was assumed is now known. | ولكن ما كان مفترضا ذات يوم أصبح الآن أمرا واقعا . |
I assumed All I want is 39.60. | كل ما أريد 39.60 دولار . |
It is assumed that office space will be made available free of charge. | ويفترض أنه سيتم توفير مساحة المكاتب مجانا. |
I kind of just assumed that y is equal to f of x. | لقد افترضت ان (y f(x |
Assumed? | افترض |
It is still commonly assumed that high politics and international relations are gender neutral. | ولم يزل يفترض عموما أن السياسات السامية والعلاقات الدولية حيادية المنظور الجنساني. |
For planning purposes it is assumed that 135,000 former militiamen would join the scheme. | وي فترض، ﻷغراض التخطيط، أن ينضم إلى الخطة ٠٠٠ ١٣٥ من أفراد الميليشيات السابقين. |
It is assumed that since religion is a private matter for everyone, personal religious symbols are just that personal. | فمن المفترض هناك أنه ما دام الدين يشكل مسألة خاصة لكل فرد، فإن الرموز الدينية أيضا تشكل أمرا شخصيا . |
I assumed that was why you called me. | ظننت أن ك ات صلت بي من أجل ذلك. |
The cops assumed that Sami was a homosexual. | اعتقدت الش رطة أن سامي كان مثلي ا. |
But I'd always assumed that to make progress, | ولكن أنا دائما ما اعتقدت أنه لنحقق التقدم |
It is often assumed that drug related crime is already included in the concept of organized crime. | وكثيرا ما ي فت رض أن مفهوم الجريمة المنظمة يتضم ن بالفعل الجرائم المتصلة بالمخدرات. |
Assumed gamma | غاما المفترضة |
I assumed... | المعرفة والافتراضات |
And that bee, no doubt, assumed that it had decided, | وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت |
Everyone needs to understand what is assumed and what is not. | الجميع يجب أن يفهم ما هو بديهي و ما هو ليس ببديهي . |
It is assumed that the perpetrator has been arrested and that criminal proceedings have been instituted against him. | ومن المفترض أنه ألقي القبض على الفاعل وأقيمت دعوى جنائية ضده. |
He assumed that he does not have to return . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
UNITA assumed positions that successively annulled previously reached obligations. | فقد اتخذ اتحاد quot يونيتا quot مواقف نجح بها في نقض اﻻلتزامات المتوصل إليها سابقا. |
SALMAN KHAN Really? I always assumed that they don't. | سال حقا، أنا افترض دائما لم يفعلوا ذلك |
I mean, I kind of assumed that some day | لقد كنت أفترض أن ني في يوم ما |
It is assumed that the three helicopters will fly a total of 90 hours per month. | ٣٨ من المفترض أن تحلق ثﻻث طائرات هليكوبتر لمدة مجموعها ٩٠ ساعة في الشهر. |
Under present international guidelines it is assumed that any radiation dose, however small, presents a risk. | في إطار المبادئ التوجيهية الدولية الحالية، يفترض أن أي جرعة الاشعاع، مهما كانت صغيرة، وتمثل خطر. |
It is assumed that fuel will become cheaper with the establishment of contracts in the area. | ويفترض أن الوقود سيصبح أرخص مع عمل تعاقدات في المنطقة. |
(ii) Consistency It is assumed that accounting policies are consistent from one financial period to another. | ٢ اﻻتساق يفترض أن السياسات المحاسبية تظل متسقة من فترة مالية الى أخرى. |
In essence, it is assumed that no parking spaces will be surrendered during 1994 and 1995. | ولذلك فمن المفترض أساسا أنه لن يتم التنازل عن أي مساحة للوقوف خﻻل عامي ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Huxter as assumed. | Huxter تعهدت به. |
I assumed it. | أفترضت ذلك |
I assumed it. | l إفترض ه. |
I assumed Chicago. | إعتقدت شيكاغو |
In some cases, one of the functions is implicitly assumed. | وفي بعض الحاﻻت تكون إحدى الوظائف مفترضة ضمنا. |
a A 15 per cent increase in rent is assumed. | )أ( على افتراض حصول زيادة في اﻹيجارات بنسبة ١٥ في المائة. |
They assumed money is good, why not keep it all? | فالمال شيء جيد ، لم لا يتم الإبقاء عليه كله |
That duty has been assumed by the Bundespolizei (Federal Police). | هذا الواجب قد تعهدت بها Bundespolizei (الشرطة الاتحادية). |
So it can be assumed that the rest still stands. | ومن ثم يمكن الافتراض بأن بقية الأحكام تظل سارية. |
So far in anything we've done, we haven't assumed that. | كل شيئ قد فعلناه للتو، هو اننا لم نفترض ذلك |
It is assumed that 4.3 per cent of the Fund's assets are invested in small capitalization funds. | ويقدر أن 4.3 في المائة من أصول الصندوق مستثمرة في صناديق رؤوس الأموال الصغيرة. |
So they assumed that the cost of a jersey with 25 off to them, that is, to JerseySquare was 150. | بدأوا بافتراض تكلفة القميص الرياضي مع خصم 25 لهم أي أنه كان ي كلف 150 لفريق جيرسي سكوير. |
Related searches : Assumed That - Is Assumed - Is Is Assumed - We Assumed That - I Assumed That - He Assumed That - Is Being Assumed - Is Assumed With - Is Assumed For - This Is Assumed - Is Not Assumed - It Is Assumed - Agreement Is Assumed