Translation of "it implies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
It implies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It implies this. | انها توضح هذا |
It implies ulterior motives. | انها تتضمن دوافع خفية. |
It implies even more than that. | بل انه يرمي لأكثر من ذلك |
Because it inherently implies that we are lost. | لأنه يعرض ذاتنا التي خسرناها. |
So this implies that, and that implies this. | هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا |
Indeed, it implies increased responsibility and the ability to discharge it. | والواقع أنه يتضمن مزيدا من المسؤولية والقدرة على الوفاء بها. |
It implies you are a beggar or a child. | هذا يعني انك متسول أو طفل. |
It implies freedom of national, religious and political expression. | وهو يعني حرية التعبير الوطني والديني والسياسي. |
(implies) .EQV. | (يعني ضمنا) EQV. |
It is now clearly in territory that implies an economic downturn. | ومن الواضح أنه قد بلغ الآن منطقة تعني دخول الاقتصاد الألماني في دورة من الهبوط. |
30. Cooperation implies reciprocity. | ٣٠ ويستلزم التعاون المعاملة بالمثل. |
That also implies multiplication. | وهذا ايضا يعني ضرب |
So Saint implies theology. | إذن القد يس يعني اللاهوت. |
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs. | وهكذا، فإذا كان التفكك حتميا فإن تأخيره يعني ضمنا تكاليف أعلى كثيرا. |
It also implies that Indian firms are increasingly more confident with internationalization. | وهذا يعني أيضا أن الشركات الهندية اكتسبت الثقة شيئا فشيئا في مجال التدويل. |
Whenever war is invoked, it implies a fight against nations, peoples, or states. | فالحرب كلما اس ـت ـحضرت تعني ضمنا القتال ضد أمم وشعوب ودول. |
That is an exciting development, though initially it implies a messier historical narrative. | وهو في الواقع تطور مثير، ولو أنه في مستهل الأمر كان ينطوي ضمنا على سرد تاريخي غير منظم. |
This implies major macroeconomic reforms. | وهذا يعني ضمنا إصلاحات اقتصادية كبرى. |
Let it be clear Article 24 clearly implies a two way flow of information. | فليكن جليا أن المادة ٢٤ تفترض بوضوح تدفق المعلومات باتجاهين. |
It also implies adequate equipment to fulfil the mandate and to react to emergencies. | وتعني أيضا توفر المعدات الكافية لتنفيذ الوﻻية والتجاوب في حاﻻت الطوارئ. |
formula_25This implies that μ(1) 1. | formula_18هذا يعني أن μ(1) 1. |
This assumption implies these two things. | هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان |
That implies a lot of trust. | هذا الأمر يوحي بالكثير من الثقة. |
It implies that whole territories and the populations living there are to be considered hostile. | فهي تفترض ضمنا أن كل الإرهابيين والسكان المقيمين في تلك الدول يعتبرون من بين الأعداء. |
But this concept is inapt, because it implies that, ultimately, the US was the leader. | ولكن هذا المفهوم غير ملائم لأنه يعني ضمنا أن الولايات المتحدة كانت القائدة في نهاية المطاف. |
It implies a reassessment of priorities and a reallocation of resources in line with priorities. | ويتضمن ذلك إعادة تقييم اﻷولويات وإعادة تخصيص الموارد بما يتفق مع اﻷولويات. |
In addition, it is important to note that at a given discount rate, any exit multiple implies a terminal growth rate and conversely any terminal growth rate implies an exit multiple. | وبالإضافة إلى ذلك، من المهم أن نلاحظ أنه في سعر الخصم معين، أي خروج متعددة ينطوي على معدل النمو، وعلى العكس أي محطة معدل النمو ينطوي على محطة متعددة للخروج. |
Terrorism implies senseless violence against innocent people. | واﻹرهاب يعني عنفا أخرق ضد اﻷبرياء. |
Yet, it remains controversial because it is often assumed that it implies the use of military force for purposes of humanitarian intervention. | بيد أن الأمر ما زال يثير الخلاف والجدال، وذلك لأنه هذه المسئولية قد تعني ضمنا في كثير من الأحوال استخدام القوة العسكرية للتدخل بهدف تحقيق أغراض إنسانية. |
This, by contrast, implies a need for retrenchment. | وهذا في المقابل يعني الحاجة إلى خفض الإنفاق. |
But this implies a redefinition of treatment itself. | لكن كل هذا يعني ضرورة إعادة تعريف العلاج ذاته. |
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency | الزيادة في كثالة استخدام الوقود تعني انخفاضا في الكفاءة بالنسبة للطاقة. |
This notation to me implies the actual mapping. | بالنسبة لي فإن هذا المصطلح يعني الربط الفعلي |
But the radical sign implies the principal root. | لكن رمز الجذر يعني الجذر الاساسي |
A tax on oil, however, does not entail excess burdens. On the contrary, it implies excess benefits . | ولكن لا يعتبر فرض ضريبة على النفط عبئا زائدا بل على العكس، يعتبر فائدة إضافية. |
It also implies a blurring of the distinction between political commitment, as it was formerly perceived, and implementation or operational issues. | وهو يعني كذلك إزالة الفرق بين اﻻلتزام السياسي، كما كان متصورا من قبل، وبين التنفيذ أو المسائل العملية. |
Today, it costs 220 naira to buy one British pound, which implies 15 annual average depreciation since 1973. | واليوم تعادل قيمة الجنية الإسترليني 220 نايرا نيجيرية، الأمر الذي يشير إلى أن متوسط انخفاض قيمة النايرا منذ عام 1973 كان حوالي 15 سنويا . |
First, it implies the promotion of vertical diversification (e.g. processing of commodities with a view to adding value). | أولها، أنه يعني تعزيز التنويع الرأسي )أي تجهيز السلع اﻷساسية بهدف إضافة قيمة لها(. |
It also implies subsidizing and protecting domestic production, just as all developed nations once did and still do whenever it suits them. | كما يعني هذا إعانة الإنتاج المحلي وحمايته، تماما كما فعلت كافة الدول المتقدمة ذات يوم ـ وما زالت تفعل كلما ارتأت ذلك. |
Globalization implies that America s mortgage problem has worldwide repercussions. | إن العولمة تعني ضمنا أن مشكلة الرهن العقاري في أميركا لابد وأن تكون ذات أصداء عالمية. |
Power especially destructive power implies the need for transparency. | إن السلطة ــ وبوجه خاص السلطة المدمرة ــ تستلزم الاحتياج إلى الشفافية. |
None of this implies a disaster for developing countries. | لا شيء من هذا يعني كارثة بالنسبة للدول النامية. |
This implies an annual cost of around 200 billion. | وهذا يعني تكلفة سنوية تقرب من مائتي مليار دولار أميركي. |
This implies that r will be the primary unknowns. | وهذا يعني أن r ستكون المجهول الأولي. |
15.7 Equality under the law implies access to services. | وكل شخص مؤهل للحصول على مشورة قانونية مقابل رسوم تبلغ 125 1 فاتو. |
Related searches : What It Implies - It Implies That - Implies Consent - Strongly Implies - Implies Consequences - Implies Costs - Implicitly Implies - He Implies - Also Implies - Implies For - Clearly Implies - Implies Changes - What Implies - This Implies