Translation of "it costs about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It costs them about 2,000 reais (about 1,000 US dollars). | تكلف حوالي 2000 ريال (حوالي 1000 دولار أمريكي). |
Again, is it about time, and it costs too much? | ومرة أخرى، الأمر يتعلق بالوقت، ويكلف كثيرا أيضا |
Think about the production costs. | فكرى بتكلفى الانتاج |
That costs about 100 dollars. | و يكلفلك ذلك 100 دولار |
And what about operating costs? | وماذا عن تكاليف التشغيل |
And what about capital costs? | وعن تكاليف الاستثمار فيه |
It costs about a dollar for each base a very slow way of doing it. | تكلف حوالي دولار لكل قاعدة طريقة بطيئة جدا لأداء ذلك. |
That one costs about 26,000 lire. | هذا ثمنه حوالي 26,000 ليرة |
It costs about three dollars to download, print and bind a normal, old book. | إن تنزيل وطباعة و تغليف كتاب قديم عادي يكلف ثلاث دولارات |
We would like to discuss inside. Why not ? It costs nothing to talk about. | نريد ان نتحدث فى الخلف معك ولم لا |
The game costs about 80 million dollars to make, so basically it pays for itself in about a month. | تكلفة إنتاج اللعبة حوالي 80 مليون دولار إذا فاللعبة غطت تكلفتها في حوالي شهر |
Legal costs, medical costs ... we understand that it's expensive here about 30,000 dollars. | نحن نتفهم ذلك، كل شيء باهظ الثمن هنا، تقريبا ثلاثون ألف |
It costs 50 bucks just to install it on your computer, making the publisher about another 275 million. | إنها تكلف 50 دولار فقط لتحميلها على الجهاز لتعطي الناشر حوالي 275 مليون دولار |
26 terabytes fits in a computer system that's about this big, on spinning Linux drives, and it costs about 60,000 dollars. | تتسع 26 تيرا بايت في نظام كمبيوتر تقريبا بهذا الحجم على سواقات لينوكس الدوارة, و تكلفتها بحدود 60,000 دولار |
One gram of cochineal costs about 30 euros. | غرام واحد من قرمزي يكلف حوالي 30 يورو. |
With the industrial economy, it is about controlling costs getting the costs down as low as possible so we can offer them to the masses. | مع الإقتصاد الصناعي، إنه حول التحكم في التكاليف تقليل التكاليف بقدر الإمكان بحيث يمكننا عرضها على الجموع. |
When you have a non stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. | عندما يكون عندك مقلاة غير قابلة للإلتصاق، فإنها تتكلف حوالي ربما، 250 روبية خمسة دولارات أو ستة |
So if you want to buy a gasoline car in Denmark, it costs you about 60,000 Euros. | لذا إن أردت شراء سيارة بنزين في الدنمارك ستكلفك حوالي ٦٠ الف يورو . |
When you have a non stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. | عندما يكون عندك مقلاة غير قابلة للإلتصاق، فإنها تتكلف حوالي ربما، 250 روبية |
Their care costs Croatia about 62 million per month. | وتبلغ نفقات رعايتهم حوالي ٦٢ مليون دوﻻر شهريا. |
Or think about it that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well. | أو فكر في أنها ,000 60 دولار أكثر من تكلفة إرسال شخص واحد لجامعة هارفارد أيضا. |
Besides, it costs 300. | بالإضافة إلى أنها تكلف 300 |
It costs, at manufacturing point, six dollars to produce these, and it costs the establishment another six dollars to distribute it, so the market price in a free market would be about 12 dollars per net. | إنها تكلف في نقطة الإنتاج، ست دولارات لإنتاج تلك، وتكلف المؤسس ست دولارات أخرى لتوزيعها، لذا فسعر السوق في السوق المفتوح سيكون حوالي 12 دولار للناموسية. |
The costs of building these machines is about ten percent of what you would buy it for commercially. | فكلفة بناء هذه المكائن هي تقريبا ع شر ما تكلفه تجاريا |
Bottled water costs about 2000 times more than tap water. | المياه المعدنية تكلف أكثر ب2000x من مياه |
It must therefore compare UNDC 5 rental costs with commercial rental costs. | ولذلك، ينبغي للجنة أن تقارن بين التكلفة الإيجارية للمبنى رقم 5 والتكلفة الإيجارية التجارية. |
It costs about 10 dollars a piece to go and take a disk and put it online, if you're doing things in volume. | يكلفك حوالي 10 دولارات لتذهب و تأخذ قرصا و تضعه على الشبكة اذا كنت تفعل ذلك بالحجم |
Whatever it costs to defend our security, and whatever it costs to defend our freedom, we must pay it. | ومهما كلف الدفاع عن حريتنا ، يجب أن ندفع الثمن. |
We must carry on at all costs. What about tomorrow's work? | ماذا عن غدا العمل |
Rows about the short term costs of dealing with climate change won t make it any easier to keep markets open. | إن الضجة المثارة حول تكاليف التعامل مع تغير المناخ في الأمد القريب لن تيسر من مهمة إبقاء الأسواق مفتوحة بأي حال من الأحوال. |
Is it it costs too much up front? | هل هو مكلف للغاية |
(a) Prudently managing UNIDO IT costs | (أ) الإدارة الحكيمة لتكاليف تكنولوجيا المعلومات التي تتكبدها اليونيدو |
Today it costs 1.5 billion dollars. | واليوم أصبحت مليار و نصف. |
And what's worse, it costs us. | والأسوء أن هذه العملية مكلفة. |
Misperceptions about associated costs and benefits can cause a project to fail. | وقد تؤدي التقديرات الخاطئة للتكاليف والمكاسب المرتبطة بالمشروع إلى فشله. |
It costs 35 percent more than regular paint because Dutch Boy made a can that people talk about, because it's remarkable. | جاعلة إياهم أثرياء. إنها تكلف 35 أكثر عن الطلاء العادي لأن بوي الهولندية صنعت علبة يتحدث عنها الناس، لأنها ملحوظة. |
It costs about the same to produce a new drug whether that drug treats 1,000 people, 100,000 people, or a million people. | التكلفة هي نفسها تقريبا لانتاج دواء جديد ، سواء كانت تلك الأدوية تعالج 1،000 شخص ، أو 100.000 شخص ، أو مليون شخص . |
It costs way less than obesity now. | إنه يكلف أقل من البدانة الآن. |
It could also help address adjustment costs. | ويمكن لـه أيضا أن يساعد في تحمل تكاليف التكيف. |
Even if it costs him his life. | حتى ولو كلفه ذلك حياته |
It costs me two hours of work. | تكلفني ساعتين إضافية من العمل |
And, uh... guess how much it costs? | خم ني كم كلفتني |
l'll pay back whatever it costs. Good. | سأدفع مقابله مهما كلفنى الأمر حسن |
But it costs 1,000 to get back! | لكن أستعادتها تكلف 1.000 |
It costs money wherever we take them. | يكلفنا المال في اي مكان نأخذهم |
Related searches : Costs About - It Costs - About It - Bring About Costs - Costs Of About - About The Costs - Costs Are About - Whatever It Costs - It Costs Time - It Costs Euro - It Costs Nothing - What It Costs - It Costs More - It Costs You