Translation of "it already has" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : It already has - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It already has.
لقد هزها فعلا
God has done it already.
قد سبق الاله وفعلها.
Has it been a year already?
هل كانت سنة
It has already begun, but maybe...
لقد ابتدأ منذ فترة لكن, هل بارك هاي يونغ هو من حظر لهذا
Has it already lived its life?
هل إنتي على أتم الإستعدا على إن تعشي هذه الحياه
No, she has done it already.
لا، لقد قامت بهذا مسبق ا .
And it has already had some victories.
وقد أحرزت بعض الانتصارات بالفعل.
It has already reduced growth and employment.
وقد تسبب التقشف بالفعل في خفض معدلات النمو وتشغيل العمالة.
It already has, unless you're the thief.
لقد وصلت بالفعل اذا لو لم تكن انت اللص ..
There's the first SLA version, and it already kind of has the feel, it has kind of a cuteness already.
هذا أول نموذج ستيريوليثيوغرافي, و من الآن نرى الإحساس المطلوب بدأت طرافته تظهر
But it has all this complex behavior already.
ولكن لديه كل هذه التصرفات المعقدة.
Indeed, it has already begun to do so.
والواقع أنها بدأت بالفعل في ذلك.
And this melting, it appears, has already begun.
ان هذا الذوبان قد بدأ فعلا .
It has already resulted in noticeable poverty alleviation.
وقد تمخض المشروع بالفعل عن تخفيف حدة الفقر بصورة ملحوظة.
It has been made, already, on remote controlled
وقد قمنا بذلك ولكنها طائرة بدون طيار
Not only could it happen here, Indians say, it already has.
ويقول الهنود ردا على ذلك التساؤل إن هذا ليس من الممكن أن يحدث في الهند فحسب، بل لقد حدث بالفعل.
It has already reached every part of the globe.
فقد وصلت تلك العقاقير الى جميـع أنحـاء المعمـورة.
Indeed, it has already failed in Ireland, Latvia, and Greece.
بل إنه فشل بالفعل في أيرلندا ولاتفيا واليونان.
Mother Nature has already created it. It's called the ribosome.
ام نا الطبيعة خلقتها بالقعل انها تدعى الريبوسوم
She has already.
لقد جلبت بالفعـل
It has already shown its resolve in unilaterally taking substantial steps.
وقد أظهرت جنوب افريقيا بالفعل عزمها على ذلك باتخاذها خطوات كبيرة بصورة منفردة.
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus.
فقد عملت الصين بالفعل على تخفيف سياستها النقدية إلى حد كبير، ولا يزال بوسعها أن تطبق المزيد من برامج التحفيز المالي.
Implementation has already commenced.
وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل.
This has already begun.
وقد بدأ هذا بالفعل.
The Inquirer already has.
لدى الجريده ذلك
Europe has already said that it would recognize such a unilateral declaration.
والواقع أن أوروبا أكدت بالفعل أنها سوف تعترف بمثل هذا الإعلان الأحادي الجانب.
It has 200,000 shares already so far ... Hugs from Piracicaba São Paulo.
سلامات من بيراسيكابا ساو باولو.
UNDP has already completed this process and it is underway for UNICEF.
وأكمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه العملية فيما يجري تنفيذها حاليا في اليونيسيف.
So in this case, my solution already has hydrochloric acid in it.
وفي هذه الحالة, محلولي يكون قد أصبح لديه حمض الهيدروكلوريك فيه.
Follow what everyone else has done, because somebody is already doing it!
راقب ما يقوم به الجميع وتابع بانتباه ، لأنه يوجد شخص ما يقوم بذلك بالفعل!
Nuna, it has been already 10 years that I haven't seen you.
نونا، قد أكملت ١٠ سنوات ولم أقابلك منذ ذلك
However, it has already become clear that the credibility of international institutions has been negatively affected.
ومع ذلك أصبح واضحا بالفعل أن مصداقية المؤسسات الدولية قد تأثرت على نحو سلبي.
Yes, but for me the sword has already proved its magic. It has made me invincible.
نعم ولكن بالنسبة لي السيف قد أثبت بالفعل سحره
The princess has already apologized publicly for it, so won't you stop bringing it up.
لقد قدمت الاميرة اعتذارا عن الامر لذا يجب الا نجعل الامر مشكلة
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed.
لقد أثبتت الحرب في لبنان على نحو شديد الوضوح مدى التقدم الذي بلغته هذه العملية الخطيرة بالفعل.
The train has already left.
غادر القطار للتو.
Much has already been accomplished.
لقد تم إنجاز الكثير.
This work has already begun.
وقد بدأ هذا العمل بالفعل.
This has been already implemented.
وقد ن فذ هذا الأمر بالفعل.
Alarm date has already expired
تاريخ التنبيه انتهى أصلا
Alarm time has already expired
وقت التنبيه انتهى أصلا
Article has already been sent.
مقالة.
Shanghai has already catched up.
شنغهاي قد إلتحقت بالركب.
What has already prepared Christmas.
قلت انك مستعدة للكريسماس
Has your daughter gone already?
هل ذهبت ابنتك

 

Related searches : Has Already - Has It - It Has - Has Already Proven - Has Already Finished - Has Already Completed - Has Already Met - Has Already Mentioned - Has Already Proved - Has Already Said - Has Also Already - Has Already Contacted - Has Already Talked - Has Already Created