Translation of "it's far from here" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Here - translation : It's far from here - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's far from here?
هل هو بعيد من هنا
It's too far from here.
أنهم بعيدين جدا من هنا
At Shalum's inn. It's not far from here.
في نزل شاليوم ليس بعيدا من هنا
And here, it's so far away.
ونحن بعيدون جدا
This is a place not that far from here, It's a rotten neighborhood.
هذا مكان ليس ببعيد من هنا.
Not far from here.
ليس بعيدا عن هنا.
It's still our night, and when our morning comes, we'll be far from here.
ما زالت ليلتنا مستمرة و عندما يحين موعد قدوم الصباح سنكون في مكان بعيد عن هنا
Is it far from here?
هل هي بعيدة عن هنا
I will, far from here.
سيحدث , بعيدا عن هنا
Is it far from here?
هل هي بعيدة عن هنا
It's too far from the sea for me. What can one do here all day?
انه يعتبر بعيدا جدا عن البحر بالنسبة لي ما الذي يمكن للمرء أن يفعله هنا طيلة النهار
Is the bank far from here?
هل البنك بعيد عن هنا
Is the bank far from here?
هل المصرف بعيد عن هنا
How far is it from here?
كم تبع د عن هنا
Does she live far from here?
لأعتني بنفسي هل تعيش بعيدا عن هنا
Do you live far from here?
هل تعيشين بعيدا من هنا
How far? How far is it from here to Fondi?
كم تبلغ المسافة من هنا إلى فوندي
From here your strategy will depend on where the cancer is and how far it's progressed.
من هنا تعتمد إستراتيجية العلاج على مكان السرطان و ما هي مراحل تقدمه
I don't live that far from here.
لا أسكن مكانا بعيدا ذاك البعد عن هنا.
The station is not far from here.
لا تبعد المحطة كثيرا عن هنا.
The station is not far from here.
المحطة ليست بعيدة عن هنا.
Here, the record is far from brilliant.
والسجل هنا بعيد عن أن يكون مشرقا.
Stupid! Is the lodge far from here?
هل المنتجع بعيدا من هنا
It's super far away from the nucleus.
فهو بعيد جدا عن النواة
We should never have come down here. It's far too dangerous.
ما كان ينبغى علينا النزول إلى هنا ، إن المكان خطير للغاية
Must be a planet really far from here.
.لابد بأنها كوكب جدا بعيد من هنا
But Karabakh is far from here, down South.
لكن كارباراخ بعيدة من هنا , جنوبا بالأسفل
So, he can't be very far from here.
لذلك لا يمكن أن يكون بعيدا
I'm so glad you're here, but it's so far. I would've understood.
أنا سعيده جدا أنك هنا ، ولكنه بعيد جيدا كنت سوف اتـفهم ذلك
How far is it from here to the museum?
كم يبعد المتحف عن هنا
I was born and raised not far from here.
لقد ولدت و ترعرعت ليس بعيدا من هنا
What makes you think he's not far from here?
ما الذي يجعلكم تظنون أنهم على مقربة
It's far, far away.
هوبعيدجدا جدا .
It's not far from the bridge I'm working on.
انها ليست بعيده عن الجسر الذى اعمل به
We also want to show you a rather grim sign of our times it's not far from here in Midtown Manhattan.
نريد كذلك أن نريكم علامة أخرى قاتمة في زمننا هذا. ليس بعيدا من هنا في مركز منهاتن
I know a filling station not very far from here.
أعرف محط ة شحن غير بعيدة من هنا.
I grew up not far from here in Washington D.C.
لقد نشأت في مكان قريب من واشنطن العاصمة
That maybe he's not far from here, holed up somewhere.
أنهم ربما يكونو موجودين على مقربة من هنا
Before that happens we'll be far away from here, chum.
قبل أن يحدث هذا سوف نكون بعيدين عن هنا , يا تشم
It's only five minutes from here.
آنها مسافة خمس دقائق من هناك
It's the fourth house from here.
ـ إنه رابع بيت من هنا
It's a 10minute walk from here.
وهو في أرضي يا أبت حيث نرعى الخراف
It's easier from here all up.
والباقى سهل للصعود.
It's just a walk from here.
انها قريبة من هنا
So conceptually, it's how far you are away from 0.
الفكرة هنا هي ما مدى بعد القيمة عن 0

 

Related searches : It's Not Far From Here - It's Here - Far From Here - Is It Far From Here? - It's North Of Here - From Here - It's Not Too Far - From Far - Far From - From Around Here - From Up Here - Download From Here - From Here Onwards - Go From Here