Translation of "is worse off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then we're no worse off! | فسنكون قد خسرنا كل شيء! |
We would all be worse off. | لأننا سوف نكون أسوأ حالا بكل تأكيد. |
They actually make us worse off. | إنها حقا تسيء إلى حالنا. |
It makes some people better off without making others worse off. | فهو يتلخص في تحسين أحوال بعض الناس دون التأثير سلبا على أوضاع الآخرين. |
Inflation would clearly make creditors worse off. | ومن الواضح أن التضخم من شأنه أن يجعل الدائنين في حال أسوأ. |
You could be so much worse off. | يمكن لحـالك أن يكون أكثر إضطرابـا |
Everyone is made worse off by strikes, lockouts, and even violent conflict. | فيصبح الجميع في حال أسوأ بسبب الإضرابات، وإغلاق محال العمل، بل وحتى الصراعات العنيفة. |
They look after friends who are worse off. | وينالون بالرعاية م ن أصحابهم م ن اشتد به المرض. |
In other words, we will all be worse off. | وهذا يعني بعبارة أخرى أننا سوف نصبح جميعا في وضع أشد سوءا . |
I'm no worse off than I was in Tampico. | لست أسوء حالا مما كنت فى تامبيكــو |
You'll be 15 a year worse off for this. | ستخسر 15 جنيه في السنة بسبب فعلتك هذه |
Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way. | إذ أن حال أهل غزة أسوأ كثيرا من حال الإسرائيليين من كافة الجوانب. |
Countries that import currently subsidized food will be worse off. | أما الدول التي تستورد سلعا غذائية مدعمة في الوقت الحالي فلسوف تكون أسوأ حالا . |
They leave prison much worse off than when they arrived. | يخرجون من السجن سوأ بكثير مما كانوا عليه عند وصولهم . |
Any conflict among them would leave them all significantly worse off. | ذلك أن أي صراع بين الدول الثلاث من شأنه أن يجعلها في حال أسوأ كثيرا. |
I would scarcely be worse off if you confiscated me entirely. | وأخاف أن تفلسني تماما |
when I was young we were worse off than you are! | وأنا طفلـة، قمت بمثل ما تقومون به، وأحوالنا كانت أسوأ. |
An economy that, year after year, leaves most of its citizens worse off is not a success. | والاقتصاد الذي يخلف مواطنيه، عاما بعد الآخر، في حال أسوأ، ليس بالاقتصاد الناجح. |
Thus, any state intervention in the economy must make someone worse off. | وبالتالي فإن أي تدخل حكومي في الاقتصاد سيزيد الطين بلة. |
If that were that to happen, we would all be worse off. | وإذا حدث ذلك فسوف نكون جميعا في وضع أسوأ كثيرا. |
Most Americans are worse off today than they were seven years ago. | إذ أن أغلب الأميركيين اليوم في حال أسوأ من حالهم التي كانوا عليها منذ سبعة أعوام. |
Suppose my children have to pay off the debt to you that I incurred. They will be worse off. | إذا افترضنا أن أطفالي لابد أن يسددوا لك دينا كان مستحقا علي فسوف يجعلهم هذا أسوأ حالا. |
We agreed that no member should be worse off under future multilateral arrangements. | واتفقنا على أنه ﻻ ينبغي ﻷي عضو أن يزداد فقرا في ظل الترتيبات المتعددة اﻷطراف المقبلة. |
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off. | فإذا ما قل إجمالي مشترياتك من الفواكه بواقع تفاحة واحدة كل عشرين عاما بسبب اختيارك للأغذية العضوية، فإن هذا يجعل طفلك في موقف أسوأ. |
We do not seek to siphon off scarce development resources from countries whose situation is much worse than ours. | وﻻ نسعى إلى أن نحول الموارد التنموية الشحيحة من بلدان تعاني وضعا أسوأ من وضعنا. |
She is worse? | ـ هل ساء حالها |
It's countries like Nigeria, which are worse off than if they'd never had oil. | بلدان مثل نيجيريا، التي هي أسوأ عن كون لديهم نفط. |
But even if he didn't, you'd be no worse off than you are now. | لكن حتى إذا لم يفعل فلن تخسر شيئا |
The system is slowly cracking, and Italian youth risk becoming the first generation in modern history that is worse off than its predecessors. | إن النظام يتهاوى ببطء، والشباب الإيطالي أصبح ع رضة لخطر التحول إلى أول جيل في التاريخ الحديث تسوء حاله مقارنة بحال الأجيال التي سبقته. |
Slowly, many parents began to accept the fact that their children would be worse off. | وبالتدريج بدأ العديد من الآباء في تقبل حقيقة مريرة مفادها أن حياة أطفالهم ستكون أسوأ من حياتهم التي يعيشونها الآن. |
If the housewife s husband loses his job, the household will be worse off than before. | وإذا خسر زوج ربة البيت وظيفته فإن الأسرة سوف تكون في حال أسوأ من ذي قبل. |
In fact, even the rich between the top 10 and 20 percentile, are worse off. | في الحقيقة حتى الأغنياء الذين في ال 10 و 20 بالمئة الأعلى أسوأ حالا |
So while economic development made a few people rich, it left many more worse off. | إذن بينما جعلت التنمية الاقتصادية قلة من الناس أغنياء، تركت كثيرا جدا أفقر. |
But this is worse. | لكن هذا أسوأ |
According to World Bank estimate, one trillion dollars is paid in bribes every year, worsening the condition of the already worse off. | وطبق ا لتقديرات البنك الدولي فإن ترليون دولار تدفع كرشاوي كل عام مما يزيد من سوء الوضع الذي هو سيء الآن |
But these statistics mask a glaring fact the average American family is worse off than it was three and half years ago. | لكن هذه الإحصائيات تبرهن على حقيقة ساطعة ألا وهي أن الأحوال التي تعيشها الأسرة الأميركية المتوسطة الآن أسوأ مما كانت عليه منذ ثلاثة أعوام ونصف العام. |
According to World Bank estimate, one trillion dollars is paid in bribes every year, worsening the condition of the already worse off. | وطبق ا لتقديرات البنك الدولي فإن ترليون دولار تدفع كرشاوي كل عام مما يزيد من سوء الوضع |
The question is which is worse. | ولكن السؤال الآن هو من بين الاثنين أشد سوءا. |
Paradoxically, resource rich developing countries are often worse off than comparable countries that lack those resources. | ومن عجيب المفارقات أن حال البلدان النامية الغنية بالموارد تكون غالبا أسوأ من حال مثيلاتها من البلدان التي تفتقر إلى الموارد. |
Losers lose the most, but winners also are worse off than if peace had been maintained. | بطبيعة الحال، تكون خسارة الخاسرين أعظم، لكن الفائزين أيضا يصبحون في حال أسوأ من حالهم لو كان السلام قد بقى. |
Paraguay alone was worse off its rate of inflation rose from 12 to 17 per cent. | وكانت باراغواي وحدها في حال أسوأ وقد ارتفع معدل تضخمها من ٢١ الى ٧١ في المائة. |
Nothing is worse than war. | ليس هناك ما هو أسوأ من الحرب. |
This problem is getting worse. | وهي مشكلة تزداد سوءا. |
The epidemic is getting worse. | و من نهاية التسعينيات إلى بداية الألفية, انتشر الوباء بشكل سيء |
And this year is worse. | وهذه السنة أسوأ. |
Related searches : Worse Off - Is Worse - Made Worse Off - Come Off Worse - Are Worse Off - No Worse Off - Worse Off Than - Leave Worse Off - Comes Off Worse - Is Much Worse - Situation Is Worse - Is Getting Worse - What Is Worse - Is Even Worse