Translation of "is securely held" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Held - translation : Is securely held - translation : Securely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

See that the stone is securely fastened.
لترى هل الحجر مثبت بأحكام.
15. While there is war, no State is securely at peace.
١٥ وما دامت هناك حرب، فلن تنعم أي دولة بالسﻻم.
Tie him to this chair securely.
قيده با حكام فى المقعد
See that she is securely locked up and her father notified that payment is demanded.
تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع.
Depart from evil, and do good. Live securely forever.
حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد .
They were hewing the mountains into houses , therein dwelling securely
وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين .
They were hewing the mountains into houses , therein dwelling securely
وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب .
Everything will be dead with you securely dead, well insured.
كل شيء سيكون ميتا فيك ميت بآمان، مؤمن جيدا .
Keeping the tax livestock securely in the compounds of the ruling classes is a three phase process.
الإبقاء على الجباية من الماشية في حظائر الطبقه الحاكمه ... تمر في ثلاث مراحل.
Essentially Alice is trying to communicate securely with Bob. Here Alice is on the laptop and Bob is on the server.
هنا (أليس) تريد الإتصال بـشكل آمن مع (بوب). حيث (أليس) على جهاز الابتوب
Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble.
حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.
Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
The first is secured key establishment and then how do we communicate securely once we have a shared key.
يتكون من جزئين، الأول هو إنشاء إتصال بواسطة المفتاح السري, و بعدها كيف
It must be securely bolted either to the floor or the wall behind.
وينبغي أن يثبت المرمى بالملعب أو بالحائط من الخلف.
Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets.
ستصلك وحدات الفيديو المتداخلة بأمان ملفوفة بإحكام ببلاستيك سميك وموضوعة على منصات نقالة سابقة التصنيف.
I accordingly urge that unilateral or multilateral measures be taken to ensure that nuclear material is safely and securely stored.
وعلى ذلك فإنني أحث على اتخاذ تدابير ثنائية أو متعددة اﻷطراف لضمان تخزين المواد النووية على نحو تتوافر فيه السﻻمة واﻷمن.
The siloviki , however, prefer Russia isolated and authoritarian, with power securely in their hands.
غير أن الساسة المنتمون إلى أجهزة أمنية سابقة يفضلون روسيا المعزولة الاستبدادية، حيث يصبح بوسعهم تأمين السلطة بين أيديهم.
So for Alice and Bob to communicate securely, they must first share identical keys.
بالتالي و لكي يتراسل بوب و أليس بسرية يجب أن يتشاركا مفتاحا واحدا
So Alice and Bob are trying to communicate securely and there is an attacker who's trying to eavesdrop on their conversation.
التواصل بشكل آمن وهناك المهاجم الذي يحاول التنصت على
Do you believe that you will be left here to live securely in the present state
أتتركون في ما ههنا من الخيرات آمنين .
Do you believe that you will be left here to live securely in the present state
أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين .
Third, managers should recognize the value of the data collected in their companies everyday operations, and ensure that it is managed intelligently and securely.
وثالثا، يتعين على المديرين أن يدركوا قيمة البيانات التي يتم جمعها في إطار العمليات اليومية، وضمان إدارتها بذكاء وبشكل آمن.
The events of 1989 remain so sensitive, and Tiananmen Square so securely guarded, that it is hard to imagine a protest happening there soon.
فما زالت أحداث 1989 بالغة الحساسية، هذا فضلا عن الحراسة المشددة التي يخضع لها ميدان السلام السماوي، والتي تجعل من الصعب علينا أن نتصور حدوث احتجاجات هناك في المستقبل المنظور.
But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.
اما المستمع لي فيسكن آمنا ويستريح من خوف الشر
Local institutions must be representative, and powers must be securely transferred in order to achieve effective decentralization.
10 وينبغي أن تكون المؤسسات المحلية ممثلة للتعددية، كما أن السلطات ينبغي أن تنقل بأمان من أجل تحقيق لامركزية فعالة.
They shall dwell securely therein yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them and they shall know that I am Yahweh their God.
ويسكنون فيها آمنين ويبنون بيوتا ويغرسون كروما ويسكنون في امن عندما اجري احكاما على جميع مبغضيهم من حولهم فيعلمون اني انا الرب الههم
It uses special and very specific financial communication protocols to interact securely with its custodians, brokers and various investment institutions.
وتستخدم بروتوكولات للاتصالات المالية خاصة وشديدة الدقة من أجل التفاعل بكيفية آمنة مع أمنائها للاستثمار وسماسرتها ومؤسساتها الاستثمارية.
Now, I want you to watch very carefully because I'm going to tie them together very securely in this manner.
والآن أريد منكم أن تراقبوا بعناية لأنني سأربطهم معا بطريقة م حكمة
Of course investors who believe that their wealth is securely liquid, and that they are adding value for themselves by buying and selling are suffering from a delusion.
لا شك أن المستثمرين الذين يتصورون أن ثرواتهم سائلة بشكل آمن، وأنهم يضيفون قيمة إلى أنفسهم بالشراء والبيع، واهمون في حقيقة الأمر.
Together, we have traversed a long distance since the popular consultations organized in 1999 and Timor Leste is now securely anchored on the path towards democracy, peace and development.
لقد قطعنا معا شوطا طويلا منذ المشاورات الشعبية التي نظمت في عام 1999.
We encourage all nuclear weapon States to securely reduce and dismantle their nuclear weapons arsenals with a maximum degree of transparency.
ونشجع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تخفض ترساناتها من الأسلحة النووية وتفككها بطريقة آمنة وبأقصى قدر من الشفافية.
Even of late my people is risen up as an enemy ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
ولكن بالامس قام شعبي كعدو . تنزعون الرداء عن الثوب من المجتازين بالطمأنينة ومن الراجعين من القتال.
So to communicate securely, they're going to share a secret key, which I'll denote by K. They both know the secret key.
حديثهما. لذا للتواصل آمن، انهم ذاهبون لمشاركة مفتاح سري
The meeting is held in private.
ويعقد الاجتماع سرا .
Some land is held in common.
وبعض اﻷراضي مملوكة على المشاع.
Morales is still being held. 493
وﻻ يزال موراليس رهن اﻻعتقال)٤٩٣(.
Who is to be held responsible?
من سيتحمل المسؤولية
Is there no class held outside?
الم تفكر في نزهة ميدانية
Miss Maragon is being held there.
الآنسة مورجان تحتجز هناك.
AACS LA, a consortium founded in 2004, had been developing the DRM platform that could be used to securely distribute movies to consumers.
AACS LA كونسورتيوم ، تأسست في عام 2004, وقد تم تطوير منصة DRM التي يمكن أن تستخدم لتوزيع الأفلام بشكل آمن للمستهلكين.
Now once Alice and Bob have the shared key, you can use this key to communicate securely by properly encrypting data between them.
المفتاح المشترك، فأنهما يستطيعان استخدام هذا المفتاح للتواصل بشكل آمن بأستخدام تشفير البيانات بينهم. وهذا سوف يكون الجزء الأول من المنهج
They say Our hearts are securely wrapped up against what you call us to , and in our ears is a heaviness , and between you and us there is a veil . So act we too are acting .
وقالوا للنبي قلوبنا في أكن ة أغطية مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر ثقل ومن بيننا وبينك حجاب خلاف في الدين فاعمل على دينك إننا عاملون على ديننا .
They say Our hearts are securely wrapped up against what you call us to , and in our ears is a heaviness , and between you and us there is a veil . So act we too are acting .
وقال هؤلاء المعرضون الكافرون للنبي محمد صلى الله عليه وسلم قلوبنا في أغطية مانعة لنا من فهم ما تدعونا إليه ، وفي آذاننا صمم فلا نسمع ، ومن بيننا وبينك يا محمد ساتر يحجبنا عن إجابة دعوتك ، فاعمل على و ف ق دينك ، كما أننا عاملون على و ف ق ديننا .
Peace and development will be securely established only if a broad and participatory commitment is achieved, involving both the Governments and the organized sectors of civilian society of each of our nations.
ولن يتيسر ضمان استقرار التنمية والسلم إﻻ إذا تحقق إلتزام شامل قائم على المشاركة العامة، تشترك فيه الحكومات والقطاعات المنظمة من المجتمعات المدنية في كل أمة من أممنا.

 

Related searches : Securely Held - Held Securely - Is Held - Property Is Held - Is Held Together - Information Is Held - Workshop Is Held - Event Is Held - Conference Is Held - Communication Is Held - Is Held Constant - Training Is Held - Course Is Held