Translation of "is rather than" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The threat is economic rather than military. | والتهديد اقتصادي وليس عسكريا. |
This enumeration is indicative rather than comprehensive. | وهذا السرد إيضاحي وليس شامﻻ. |
It is designed to shift the focus away from traditional, defensive, State centred thinking, and at the same time to convey the flavour of consultation rather than confrontation, reassurance rather than deterrence, transparency rather than secrecy, prevention rather than correction, and interdependence rather than unilateralism. | كما تستهدف أن تصرف اﻻنتباه عن التفكير التقليدي، الدفاعي، المتركز في الدولة، وأن تنقل في نفس الوقت مزايا جو المشاورات بدﻻ من المواجهة، واﻻطمئنان بدﻻ من الردع، والوضوح بدﻻ من السرية، والوقاية بدﻻ من العﻻج، والتكافل بدﻻ من اﻻنفرادية. |
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold. | خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار. |
Somehow, all this is liberating rather than infuriating. | الحقيقة أن كل هذا يفضى إلى قدر من التحرر ولا يثير الغضب. |
This is a trend rather than a rule. | وهذا مجرد اتجاه وليس قاعدة ثابتة. |
Their object is to maim rather than kill. | والغرض منها هو إحداث لعاهة بدﻻ من القتل. |
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. | الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب. |
Rather than death. | بدلا من الموت |
Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs, | بدلا من الجلوس مع اليوغنديين (تصفيق) بدلا من الجلوس مع رجال الأعمال اليوغنديين، |
The next one should be Eastern rather than Western, an economist rather than a politician, and a visionary rather than a tactician. | ولابد وأن يكون المدير القادم شرقيا وليس غربيا، ورجل اقتصاد وليس سياسيا، وشخصا يتمتع ببصيرة وليس خبيرا تكتيكيا. |
Registration is at the instructor rather than student level. | التسجيل في المدرب بدلا من مستوى الطالب. |
A consultative rather than a prescriptive approach is needed. | المطلوب هنا نهــج استشاري وليس نهجا ارشاديا توجيهيا. |
Real security is hungering for connection rather than power. | الأمن الحقيقي هو التعطش للإتصال بدلا عن السلطة. |
Overshoot rather than under. | المجانيق |
As such, economics is rather more like engineering than physics, more practical than spiritual. | وعلى هذا النحو فإن الاقتصاد يصبح أشبه بالهندسة وليس الفيزياء، وأقرب إلى العملية من الروحانية. |
Is it something you'd rather die for than give up? | هل هو شيء تفضلين الموت على تركه |
Is it something you'd rather die for than give up? | هل ستموتين اذا لم تصبحي |
But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles. | لكن الهياكل مصممة للربط بدلا من الانقسام، دوائر الاعتماد المتبادل، بدلا من عزل المثلثات. |
In seconds rather than minutes. | .خلال ثوان وليس دقائق |
Feel sympathy, rather than contempt. | تعاطف معه بدلا من احتقاره |
And rather than send it, | وبدلا من ان ارسلها |
Rather than animating computer screens, | بدلا من أن نحفز العمل على شاشات الكمبيوتر |
Rather than assign boring textbooks, | بدلا من تدريس كتب نصية مملة |
But rather than be impressive, | ولكن بدلا أن تكون مبهرا |
I'd rather love than hate. | أنا أفضل الحب بدلا من الكراهية. |
And build rather than destroy. | وان ابنى بدلا من ان ادمر. |
rather than betray my king. | أنا لن أخون مليكى |
The sources of strength and wealth are today universal rather than national, intellectual rather than material. | ومصادر القوة والثروة أصبحت اليوم عالمية ﻻ وطنية، فكرية ﻻ مادية. |
Yet, by and large, Chinese assistance is welcomed rather than feared. | ولكن المساعدات الصينية في الإجمال أمر مرغوب وليس مثارا للخوف. |
Our appeal is for preventive diplomacy rather than pre emptive strikes. | إننا نسعى إلى الدبلوماسية الوقائية وليس الضربات الوقائية. |
Much of the conflict is internal, rather than external and visible. | تركز هذا الكتاب، مثل كل من اعماله على الصراع الداخلي بدلا من الخارجي الصراع. |
It is the individuals, rather than the groups, who have standing. | فالأفراد هم الذين لهم المكانة وليس المجموعات. |
However, that is merely a rescue effort rather than a solution. | ومع ذلك، نرى أن ذلك مجرد جهد للإنقاذ وليس حلا. |
One effect, paradoxically, is that it produces paralysis, rather than liberation. | أحد الآثار، ومن المفارقة، أنه يؤدي إلى العجز، بدلا من التحرر. |
Mr Berle, I'd rather not. This is more you than me. | . سيد (بيرل) ، لن يضحك الجمهور . فهذا يليق لك ليس لي |
The Chinese and their government are wedded to a different conception of society and polity community based rather than individualist, state centric rather than liberal, authoritarian rather than democratic. | إن الصينيين وحكومتهم يعتنقون مفهوما مختلفا للمجتمع ونظام الحكم فهو نظام يقوم على المجتمع وليس على الفردية، ويستند إلى مركزية الدولة وليس إلى الليبرالية، ويتبنى الاستبدادية وليس الديمقراطية. |
The Secretariat's focus is moving towards the delivery of turnkey service solutions such as electrical power rather than generators, and fuel rather than fuel storage systems. | وينتقل تركيز الأمانة العامة باتجاه توفير حلول تتمثل في توفير الخدمات الجاهزة مثل الطاقة الكهربائية عوضا عن المولدات والوقود عوضا عن أنظمة تخزين الوقود. |
I would rather starve than steal. | أفض ل أن أتضو ر جوعا على أن أقوم بالسرقة. |
I would rather sing than dance. | أفضل الغناء على الرقص. |
I'd rather die than give up. | أفض ل الموت على الاستسلام. |
I'd rather die than do that. | أفض ل الموت على ذلك. |
The NTC deliberates rather than decides. | فأعضاء المجلس الوطني الانتقالي يدخلون في مداولات ولكنهم لا يتخذون قرارات. |
Output numeric rather than named entities | مخرجات أبجدي عددي مسمى |
So rather than reinvent the wheel, | ذلك بدلا من إعادة اختراع العجلة، |
Related searches : Than Rather - Rather Than - Rather Than Requiring - Are Rather Than - Rather Than Those - Rather Than Allowing - Use Rather Than - Rather Than Later - Rather Than Either - Rather Than More - So Rather Than - Rather Than You - Not Rather Than - Only Rather Than