Translation of "is present with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is present with - translation : Present - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

this is a curable disease, with present medicine and present technology.
وهذا مرض من الممكن علاجه ، بالطب الحالي وبالتقنيات الحالية.
The same nothing that is present with the everything that is.
نفس اللاشيء الذي نحصل عليه من مجموع كل شيء.
The present document is submitted in accordance with that decision.
وتقد م هذه الوثيقة وفقا لذلك القرار.
The present document is submitted in accordance with that request.
وتقدم هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
The present document is submitted in accordance with that request.
والوثيقة الحالية مقدمة بموجب ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
The present document is submitted in accordance with these requests.
5 وبالتالي فإن هذه الوثيقة ت قد م عملا بالطلبات المبينة أعلاه.
The present report is submitted in accordance with that request.
ويقد م التقرير الحالي وفقا لهذا الطلب.
The present document is submitted in accordance with that request.
وتقد م هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
وي قدم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
وي قدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with those requests.
وهذا التقرير مقدم وفقا لهذين الطلبين.
Our present effort is in consonance with their desires  indeed, with their decisions.
وجهودنا الحالية تتوافق مع رغباتهم بل أقول مع قراراتهم.
5. The present report is submitted in accordance with that request.
٥ وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا الطلب.
The present report is submitted in accordance with the above mentioned resolutions.
ويقد م هذا التقرير وفقا للقرارين المذكورين آنفا .
The present report is submitted in accordance with Commission resolution 2005 24.
وهذا التقرير مقدم وفقا لقرار اللجنة 2005 24.
At present the Middle East is faced with a unique historic opportunity.
في الوقت الحالي، أمام الشرق اﻷوسط فرصة تاريخية فريدة.
This present is Tae Ik's present. That's right.
هده الهدية ل تيي اك , صحيح
And children present with him
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
Especially with a kibitzer present.
خاصة مع وجود جيبيتزر
God is present, Aten is present, here rendered as the sun disk.
حاضر ، واتون حاضر، هنا ممثل في قرص الشمس
Moreover, it is erroneous to compare the present with the late 1990 s.
ومن الخطأ فضلا عن ذلك أن نقارن الحاضر بأواخر التسعينيات.
A wet gas is any gas with a small amount of liquid present.
إن الغاز الرطب هو أي غاز يشتمل على كمية ضئيلة من سائل.
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59 1999.
والتقرير الحالي مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 59 1999.
The present report is submitted to the Council in accordance with that request.
وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب.
During those visits Edwin is in shackles and handcuffs, with two guards present.
وخﻻل تلك الزيارات يكون إدوين مكبل الرجلين واليدين مع حضور حارسين.
I mean, let's face it, the present self is present.
أعني، دعونا نواجه الأمر، النفس الحاضرة آنية متواجدة
and sons ever present with him ,
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
I'll present you with a fight.
سوف أقدم لكم قتال.
The same with her present behavior.
نفس سلوكها الحالى
This is a present.
انها هدية
Is Mr. Ramsey present?
هل السيد رامزى حاضر
Where is your present?
أين هديتك
The present report is written in compliance with that request by the General Assembly.
وقد أعد التقرير الحالي عملا بذلك الطلب.
She has occasional escorts but is mostly seen with Tony Danton, her present costar.
أحيانا ما يكون لديها رفقاء ، لكنها ت شاهد ... (كثيرا مع (طوني دانتون زميلها الحالي في النجومية ...
Something like 98 percent of all people with depression, and I mean really severe depression I have a friend with stunningly severe depression this is a curable disease, with present medicine and present technology.
مايقارب الـ 98 من الناس المصابين بالإكتئاب وأعني فعلا المصابين بإكتئاب حاد أحد أصدقائي لديه إكتئاب حاد مذهل وهذا مرض من الممكن علاجه ، بالطب الحالي وبالتقنيات الحالية.
The Council is convinced that in present circumstances peace building is inseparably linked with the maintenance of peace.
والمجلس مقتنع بأن بناء السلم في الظروف الراهنة مرتبط بصيانة السلم برباط ﻻ ينفصم.
The present report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005 20.
ي قدم هذا التقرير وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005 20.
At present, the traditional hunting with bow and arrows is outdated while trap hunting thrives.
في الوقت الراهن، تقادم الصيد التقليدي بالقوس والسهام في حين أن الصيد بالفخاخ أصبح منتشرا.
With the information available, it is not possible to identify the alleged offender at present.
وﻻ يمكن في الوقت الراهن التعرف على الجاني المفترض استنادا الى المعلومات المتوفرة.
3. The present report is submitted in accordance with the recommendations of the Advisory Committee.
٣ وهذا التقرير مقدم بناء على توصيات اللجنة اﻻستشارية.
And further back, 800,000 years ago is there a common origin with present day humans.
والموجود منذ 800 الف عام خلت هل سنجد ياترى ما هو مشترك مع الانسان الحديث
It's familiarizing ourselves with the present moment.
هو التعرف و الإقتراب من أنفسنا في اللحظة الراهنة.
(a) No tag is present
(أ) لا توجد علامة

 

Related searches : Present With - Present With Symptoms - Present Sb With - Present With Challenge - Being Present With - Present Him With - Present Me With - May Present With - Patients Present With - Present Us With - With The Present - Present Them With - Be Present With