Translation of "is our priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is why our priority is growth everything else, frankly, is less important. | لذا فلابد وأن يكون النمو على قمة أولوياتنا، حيث أن كل ما عدا ذلك هو بصراحة أقل أهمية . |
That should be our main priority I doubt if it is. | وينبغي أن يحظى ذلك بالأولوية الأولى لدينا وأشك في أن الأمر كذلك. |
A priority concern for us is our close identity with Africa. | ومن بين شواغلنا ذات الأولوية هويتنا القريبة من أفريقيا. |
The rationalization of our agenda is a priority item for consideration. | وترشيد جدول أعمالنا يعتبر من البنود ذات اﻷولوية المطروحة للدراسة. |
Education must also become our priority. | ولا بد للتعليم أن يصبح على رأس أولوياتنا. |
Access to antiretroviral therapy is considered a priority for our members in Africa. | وإن أعظم خدمة يمكن أن نقدمها لأي طفل هي أن نحافظ على حياة والديه، والعكس صحيح أيضا. |
Here, strengthening our capability to fight the phenomenon of terrorism is a priority. | وهنا، فإن تقوية قدراتنا لمكافحة ظاهرة الإرهاب تتصف بالأولوية. |
That priority is testimony to our desire that development budgets should remain intact. | وتشهـــد هــذه اﻷولوية على رغبتنا في عدم المساس بالميزانيات اﻻنمائية. |
Children, however, must be our ultimate priority. | لكن الأطفال يجب أن يكونوا أولويتنا الأساسية. |
Eradication of poverty is receiving the utmost priority in our population and development activities. | إن استئصال الفقر يحظى بأولويـــة قصــــوى في أنشطتنا المتعلقة بالسكان والتنمية. |
The physical protection of the nuclear power plant is a priority area for our Government. | وتشكل الحماية المادية لمحطة الطاقة النووية مجالا ذا أولوية بالنسبة لحكومتنا. |
One of the priority sectors of our development assistance is health, particularly combating HIV AIDS. | وقطاع الصحة أحد القطاعات ذات الأولوية في المساعدة الإنمائية التي نقدمها، لا سيما مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
Of the main issues, FMCT is, in our view, by far the ripest priority for negotiation. | إن من ضمن القضايا الرئيسية تمثل معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، في رأينا، الأولوية التي بلغت أكثر من غيرها بكثير أكبر درجة نضج لإجراء مفاوضات بشأنها. |
Enhanced protection of human rights is justifiably receiving greater priority in the work of our Organization. | إن تعزيز حماية حقوق اﻹنسان يحظى عن جدارة بأولوية أكبر في عمل منظمتنا. |
Another priority of socio economic development in our country is its activity in the field of environment. | وثمة أولويــة أخــرى للتنميـــة اﻻجتماعيــة اﻻقتصادية في بﻻدنا تتمثل في نشاطها الذي تقوم به في ميدان البيئة. |
The proliferation of conventional weapons deserves our priority attention as well. | وبالمثل يستحق موضع انتشار اﻷسلحة التقليدية اهتمامنا البالغ. |
Is it a priority? | هل هي أولوية |
Another priority in the foreign policy of our Republic is the strengthening of intergovernmental relations within the CIS. | وهناك أولوية أخرى تتصل بالسياسة الخارجية لجمهوريتنا هي تعزيز العﻻقات الحكومية الدولية داخل كومنولث الدول المستقلة. |
For Mexico, Central America is an area of priority interest because of our geographical proximity and our close historical and cultural links with that region. | وتعتبر أمريكا الوسطى بالنسبة للمكسيك منطقة لها اﻷولوية في اﻻهتمام بسبب قربها الجغرافي وصﻻتنا التاريخيــة والثقافيــة الوثيقة مع هذه المنطقة. |
The priority task ahead for national committees is to heighten public awareness of the important role of our Organization. | إن المهمة المتصفة باﻷولوية والماثلة أمام اللجان الوطنية تكمن في تعزيز الوعي العام بما لمنظمتنا من دور هام. |
Safety and security of our strategic assets are accorded the highest priority. | وتمنح الأولوية القصوى لسلامة وأمن ما نملكه من أصول استراتيجية. |
To achieve our goals we have increased investments in human priority areas. | ومن أجل تحقيق أهدافنا عملنا على زيادة اﻻستثمارات في المجاﻻت اﻹنسانية ذات اﻷولوية. |
Our priority must be to support the High Commissioner for Human Rights. | ويجب أن تكون اﻷولوية لدينا هي تأييد المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Right now, our most immediate priority is stopping a tax hike on 160 million working Americans while the recovery is still fragile. | في حين أن الأميركيين يعملون الانتعاش لا يزال هشا. (تصفيق) والناس لا يمكن تحمله فقدان 40 من كل راتب هذا العام. هناك الكثير من الطرق للحصول على هذا عمله. |
The first priority is jobs. | والأولوية الأولى هنا تتلخص في فرص العمل. |
Finding one is a priority. | ومن أهم أولوياتنا الآن الوصول إلى مجموعة كهذه. |
The WTO framework, to which the EU has always given priority, is increasingly recognized as being fundamental to our prosperity. | إن إطار منظمة التجارة العالمية، الذي أعطاه الاتحاد الأوروبي الأولوية دوما ، أصبح معترفا به على نحو متزايد باعتباره عنصرا أساسيا في تحقيق الازدهار العالمي. |
The focus on employment and education, among other areas of priority, is a central part of our poverty reduction strategy. | ويمثل التركيز على العمالة والتعليم، من بين المجالات الأخرى ذات الأولوية، جزءا مركزيا من استراتيجيتنا لتخفيض الفقر. |
Our new challenge, and the priority for Armenia, is the consolidation of the cease fire and the establishment of peace. | إن اﻷمر الذي يشكل تحديا جديدا له اﻷولوية بالنسبة ﻷرمينيا هو توطيد وقف إطﻻق النار وإقرار السلم. |
p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority. | p, li white space pre wrap أولوية العمليات تعتمد على أولوية المعالج. |
Investment purpose is the first priority. | الغرض الإستثماري يأتي أولا |
Information is now provided rapidly to our civil society partners when they express interest in engaging the public on priority issues. | ويجري حاليا توفير المعلومات بسرعة لشركائنا في المجتمع المدني عندما يعربون عن اهتمامهم بمحاورة الجمهور بشأن القضايا ذات الأولوية. |
However, our priority is to start negotiations in the Conference on Disarmament without preconditions, rather than prolonging discussions on the mandate. | ولكن أولويتنا تتمثل في بدء المفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بدون شروط مسبقة، بدلا من إطالة أمد المناقشات بشأن الولاية. |
The culture of conflict, which has become a global plague in itself, is in my view one of our priority concerns. | إن ثقافة الصراع، التي أصبحت آفة عالمية في حد ذاتها، هي في نظري واحد من شواغلنا ذات الأولوية. |
10. It is our view that through the plan of action, priority attention should be devoted to the eradication of poverty. | ١٠ ونرى ضرورة تكريس اهتمام ذي أولوية، من خﻻل خطة العمل، للقضاء على الفقر. |
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman. | ولهذا أصبح تحسين السلامة على طرقنا من أولويات الصدارة لحكومة ع مان. |
Cooperation between the United Nations and regional organizations deserves our priority attention in future. | إن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية يستحق أولوية في اهتماماتنا في المستقبل. |
In discussing the Council's structure and methods, our foremost priority remains ensuring its effectiveness. | وما برحت أولويتنا العليا، لدى مناقشة هيكل مجلس الأمن وأساليبه، هي ضمان فعاليته. |
But it's to say, when we don't, it's just simply not our first priority. | ولكننا نقول انه حاليا ليس ضمن الاولويات القصوى تبعا للتقيم الاقتصادي . |
Among such themes, national development is a priority matter for our country, a problem of crucial importance for the national security of our country and other countries as well. | ومن بين هذه المواضيع تعتبر التنمية الوطنية مسألة ذات أولوية لبلدنا، وهي مسألة ذات أهمية حيوية للأمن القومي في بلدنا والبلدان الأخرى أيضا. |
It is important that all Member States acknowledge this priority if we are to find a common basis for our further endeavours. | ومن اﻷهمية بمكان أن تقر جميع الدول اﻷعضاء بهذا اﻷولوية إذا كان لنا أن نجد أساسا مشتركا لجهودنا اﻹضافية. |
Forget all that. There is priority there is urgency. | انسى كل ذلك. هناك أولوية، وهناك أمور ملحة. |
12. The priority focus of Irish aid is human development and the priority area of operation is sub Saharan Africa. | ١٢ تشكل التنمية البشرية المجال ذا اﻷولوية الذي تركز عليه المعونة اﻷيرلندية. |
We believe that high priority must be given to these issues in our national policies. | ونعتقد أنه ﻻ بد من إيﻻء اﻷولوية القصوى لهذه القضايا في سياساتنا الوطنية. |
In our view, those are the main issues to be solved on a priority basis. | هذه، برأينا هي المسائل الرئيسية التي يتعين حلها على أساس من اﻷولوية. |
Related searches : Our Priority - Is Priority - Our Top Priority - Is Given Priority - Is Top Priority - Is Of Priority - Is A Priority - Is My Priority - Priority Is Claimed - Is Our Understanding - Our Hope Is - Our Guess Is - Is Our Credo