Translation of "is not regulated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Enrolment in educational programmes for professional upgrading is not regulated. | وليس هناك ما ينظم القيد في برامج رفع المهارات المهنية. |
77. The defence was not sufficiently regulated. | ٧٧ وأردف قائﻻ إن الدفاع غير منظم على نحو كاف. |
Higher education is regulated by | يخضع التعليم العالي لما يلي |
Regulated capitalism is a triumph everywhere. | كان النصر للرأسمالية المنظمة في كل مكان. |
Their use is regulated by law. | وينظم استخدامها بموجب القانون. |
Bermuda's financial sector is well regulated. | 24 ويتمتع القطاع المالي في برمودا بتنظيم جيد. |
Indian higher education is completely regulated. | التعليم العالي الهندي نظامي صرف |
Questions of State responsibility not regulated by these articles | المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول والتي لا تنظمها هذه المواد |
Preschool education is not regulated by organic law and exists only in certain urban centres. | لا يخضع لأي نص قانوني عضوي ولا يوجد إلا في بعض المراكز الحضرية. |
Everyday social life is being repressively regulated. | وأصبحت الحياة الاجتماعية اليومية موضعا للرقابة القمعية. |
Such independent investigations, however, were not yet regulated by law. | 29 وقال إنه مع ذلك، لم ينظم القانون بعد مسألة التحقيقات المستقلة. |
Anti dumping action or countervailing duty action among Andean Pact countries is regulated but not precluded. | وإجراءات مكافحة الإغراق أو فرض رسوم تعويضية بين بلدان حلف الأنديز هي إجراءات محكومة بنظم ولكنها غير ممنوعة. |
While glucose is metabolized by the glycolytic pathway, fructose is metabolized by the lipolytic pathway, and is not insulin regulated. | ففي حين يتم تمثيل الجلوكوز بواسطة مسار التحلل السكري، فإن تمثيل الفركتوز يتم من خلال مسار تحليل الدهون، ولا يتم تنظيمه بالأنسولين. |
Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry. | ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة. |
While oil is a blessing for a country, it could be a curse if it is not properly regulated. | في حين يعد النفط نعمة لدولة، قد يكون نقمة بالنسبة لأخرى إن لم ينظم كما ينبغي. |
This matter is regulated by the following articles | وتحكمه المواد التالية |
It is further expressed that the modification of the carrier's obligation, not only his liability, should be regulated. | وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن ينظ م تعديل التزام الناقل، وليس مسؤوليتـه فقـط. |
The law shall also apply to those issues not regulated by treaties . | وينطبق القانون أيضا على القضايا التي لا تنظمها معاهدات . |
In many ways, bottled water is less regulated than tap. | في وجوه عديدة.. المياه المعبأة أقل ضبطا من مياه الحنفية |
He emphasizes that the procedures of abortion are not regulated by the State. | ويشدد على أن الدولة لا تنظم إجراءات الإجهاض. |
The status of all persons in Estonia who do not possess Estonian citizenship is regulated by the Law on Aliens. | ينظم قانون اﻷجانب الوضع القانوني لجميع اﻷشخاص الموجودين في استونيا الذين ﻻ يحملون الجنسية اﻻستونية. |
That is not surprising, given the absence of any reforms whatsoever in the service sector, which is widely regarded as over regulated and protected. | ولا ينبغي لهذا أن يكون مدهشا، نظرا لغياب أية إصلاحات على الإطلاق في قطاع الخدمات، الذي يعتبر على نطاق واسع أكثر القطاعات خضوعا للتنظيم المفرط وتدابير الحماية. |
This is in contrast to prescription drug advertising, which is regulated by the FDA. | ويعتمد المستهلكون على الأدوية المتاحة دون وصفة في 38 من حالات الاحتياج للرعاية الصحية. |
Education in Serbia is regulated by the Ministry of Education and Science. | وينظم التعليم في صربيا من قبل وزارة التعليم والعلوم. |
Their appointment is regulated by detailed procedures as set out (S.99). | وتنظم تعيين هؤﻻء القضاة إجراءات مفصلة كما هو مبين (S.99). |
It is not financially nimble it is often captured by the regulated and when economic times are good, no official wants to spoil the party. | وهي لا تتمتع بالفطنة المالية الكاملة فهي كثيرا ما تقع أسيرة لمن يفترض أن تتولى تنظيمهم وفي الأوقات الطيبة على الصعيد الاقتصادي فإن لا أحد من المسؤولين قد يرغب في إفساد الحفل. |
(a) Transactions on a regulated exchange | (ب) عقود مالية تحكمها اتفاقات معاوضة، باستثناء أي مستحق يستحق لدى انتهاء جميع المعاملات المعلقة |
(b) Transactions on a regulated exchange | (ب) تعاملات التبادل المنظم. |
Instead, today s poorly regulated financial sectors China is the biggest culprit misprice capital. | ولكن ما يحدث بدلا من هذا هو أن القطاعات المالية السيئة التنظيم اليوم ــ والصين هي المذنب الأكبر هنا ــ تسيء تقدير رأس المال. |
Protection of child bearing woman and a child is fully regulated by laws. | وتنظم القوانين بالكامل حماية المرأة الحامل. |
The use of force by States is already thoroughly regulated under international law. | فاستخدام القوة من قبل الدول منظم فعلا وعلى نحو شامل بموجب القانون الدولي. |
The movement of these dangerous vectors or agents in Canada is also regulated. | وينظم القانون أيضا حركة هذه الناقلات أو العوامل الخطرة داخل كندا. |
The length of working hours is regulated by Entity laws it is 40 hours a week. | وتخضع مدة العمل محسوبة بعدد الساعات لقوانين الكيانين وهي 40 ساعة في الأسبوع. |
People must be regulated into good behavior. | وبات من الضروري فرض القواعد التنظيمية على الناس لدفعهم إلى السلوكيات الطيبة . |
Ultimately, private funds should be regulated globally. | في نهاية المطاف، لابد من تنظيم الصناديق الخاصة على مستوى العالم. |
Activities of foreign exchange offices are regulated. | وتخضع أنشطة بيوت الصرافة للتنظيم. |
8. Access of political parties to the media is regulated by the Electoral Law. | ٨ وتنظم بموجب قانون اﻻنتخابات كيفية استخدام اﻷحزاب السياسية لوسائط اﻹعﻻم. |
The annexation of the island is regulated by the Dependency Act of 24 March 1933. | ينظم ضم الجزيرة قانون التبعية في 24 آذار 1933. |
Direct funding to regulated child care in Nova Scotia is approximately 19 million per year. | ويبلغ التمويل المباشر المقدم لخدمات رعاية الطفل المنظمة قرابة 19 مليون دولار في السنة. |
Export of nuclear material and nuclear equipment is regulated in the Commission Regulation (EC) No. | أما تصدير المواد والمعدات النووية، فتنظمها لائحة المفوضية رقم 1334 2000. |
Think of it as a regulated public utility. | اعتبروها كالمرافق العامة الم ق ن ن ة. |
Looking at the situation today in many jurisdictions, this is something that is regulated by general tort law. | وبالنظر إلى الوضع الراهن في العديد من الولايات القضائية، فإن هذه المسألة يتناولها قانون الأضرار العامة. |
It is an independent statutory body whose operations are funded by levies on the regulated sectors. | وهي هيئة قانونية مستقلة تمول عملياتها من الضرائب المفروضة على القطاعات الخاضعة للتنظيم. |
The right to land ownership is regulated by several laws depending on the category of land. | 9 وهناك عدة قوانين ت نظم الحق في ملكية الأراضي وذلك بحسب فئات الأراضي. |
Survivor's pension The right to a survivor's pension is regulated by the Law On State Pensions. | 274 ينظم قانون المعاشات الحكومية حق الورثة في الحصول على معاش. |
Related searches : Not Regulated - Not Regulated For - It Is Regulated - Is Regulated By - Is Not - Fully Regulated - Regulated Activity - Regulated Agent - Regulated Profession - Regulated Industry - Heavily Regulated - Regulated Data - Regulated Products