Translation of "is not ended" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ended - translation : Is not ended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its work has not ended.
وانتهى عمل المحكمة.
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
مضى الحصاد انتهى الصيف ونحن لم نخلص.
That is ended.
ذلك إنتهى.
The struggle has, however, not ended.
ومع ذلك، فالكفاح لم ينته.
However, it should be noted that this is not an open ended list.
4 المتابعة والتفكيك تتطلب
Do not wanna talk about it. Ended.
دعينا لا نتحدث عن الامر ثانية
The council is ended.
الأجتماع أنتهى
That, too, is ended.
ذلك، أيضا، إنتهى.
The killing is ended.
انقضى وقت القتل
I did not know then how much was ended.
لم أعي حينها ما حجم الخسائر
Summer has ended autumn is here.
انتهى الصيف ورحل الخريف.
A continuing appointment is open ended.
2 التعيين الدائم لا نهاية له.
The audience is ended, Your Majesty?
لا يوجد مستمعين يا صاحب الجلاله
Unfortunately, confidence did not return until World War II ended the depression.
ولكن من المؤسف أن الثقة لم تعد إلى أن تسبب اندلاع الحرب العالمية الثانية في إنهاء الركود.
It's not the first time he's ended up flat on his face
ليست المرة الأولى التي ينتهي بها الأمر و هو مستلقي على وجهه
And this is what they ended up coming with.
وهذا ما حصلوا عليه في نهاية المطاف.
Reaffirming that the present status quo is not acceptable, and concerned that the United Nations should not be entering into open ended peace keeping commitments,
وإذ يؤكد من جديد أن الوضع القائم حاليا غير مقبول، ويعرب عن قلقه ﻷن اﻷمم المتحدة ينبغي أﻻ تدخل في التزامات مفتوحة بخصوص حفظ السلم،
Consumers ended up confused because they did not understand the difference between models.
كانت النتيجة النهائية وخيمة على أبل، لأن المستهلكين لم يفهموا الفرق بين النماذج.
At the same time, he accepted that negotiations should not be open ended.
وفي الوقت ذاته، وافق على أن المفاوضات ينبغي أن لا تكون مفتوحة إلى ما لا نهاية.
Game ended
اجهضت اللعبة
open ended
فتح
It ended
انتهت
It ended.
لقد انتهت
To ensure that this mindless killing and slaughter is ended
لنضمن إن القتل والذبح الهمجي قد انتهي
And the solution we ended up using is peer grading.
والحل الذي أتفقنا عليه هو تقييم الند.
And ended with him essentially thinking that he is unstoppable.
وانتهت وهو يعتقد أنه الشخص الذي لا يمكن إيقافه سأتكلم عن ذلك بتفاصيل أكثر
The British retire from La Rochelle, the war is ended.
البريطانيون ينسحبون بقيادة (روتشيل)، إنتهت الحرب
So what ended up happening, actually, is they ended up increasing the outbreaks of cholera because, as we now know, cholera is actually in the water.
لذا فكانت المحصلة النهائية, في حقيقة الأمر, أنهم ساعدوا في عملية تفاقم إنتشار وباء الكوليرا لأنه, كما نلحظ الآن, أن الكوليرا في واقع الأمر متواجدة في تلك المياه.
As long as the Cultural Revolution remains unaccounted for, it will not have ended.
طالما ظل تاريخ الثورة الثقافية مبهما ، وما دامت الأسباب التي دفعت إليها غير مبررة، فلن تنتهي مآسيها.
These are all things that ended up not making it into the final machine.
هذه كلها أشياء إنتهى بها المطاف خارج الآلة النهائية
These changes in presentation do not impact surplus income (expenditure) for the biennium ended 31 December 1993, nor for the biennium ended 31 December 1991 comparative figures.
هذه التغييرات في طريقة العرض ﻻ تؤثر على الزيادة في اﻹيرادات )النفقات( لفترة السنتين المنتهية ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١، وﻻ في اﻷرقام المقارنة في فترة السنتين المنتهية ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١.
And this is a photo now, it's not a rendering, and the column that we ended up with after a lot of work, ended up looking remarkably like the one that we had designed in the computer.
وهذه صورة الآن، وليست بتقديم، والعمود الذي انتهينا به هنا بعد الكثير من العمل، يبدو بشكل ملحوظ مثل الذي صممناه بالحاسوب.
And this is a photo now, it's not a rendering, and the column that we ended up with after a lot of work, ended up looking remarkably like the one that we had designed in the computer.
وهذه صورة الآن، وليست بتقديم، والعمود الذي انتهينا به هنا بعد الكثير من العمل، يبدو بشكل ملحوظ مثل الذي
Summer has ended.
انتهى الصيف.
Summer has ended.
ولى فصل الصيف.
The meeting ended.
أنتهى الأجتماع
The call ended.
انتهت المكالمة.
The song's ended.
انتهت الاغنيه .
ended so tragically.
أصبح مأسآة
That ended, too.
و انتهت ايضا..
The world ended.
العالم إنتهى
So, it ended.
لذلك ,انتهت العلاقه
ended 31 December 1993 . 142 2. Programme expenditure for the biennium ended
الجدول ٢ نفقات البرنامج لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Which is how I ended up having lunch with the Scientologists.
وهكذا انتهى بي المطاف على مائدة الغداء مع واحد من علماء السنتيولوجيا.
The eldest is from his first marriage, which ended in divorce.
الأكبر من زواجه الأول، والتي انتهت بالطلاق.

 

Related searches : Is Ended - Has Not Ended - Call Is Ended - Is Not - Single Ended - Ended With - Ended On - Ended In - Had Ended - Just Ended - Are Ended - Effectively Ended