Translation of "ended with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It ended with a new synthesis | التي انتهت بتركيب جديد |
They started with two and they ended with two. | لقد بدأوا بأثنين وأنتهوا بأثنين. |
Beall ended with a note of gratitude | ختمت حديثها معب رة عن امتنانها |
I ended up with blunt chest trauma. | وأصبت إصابة غير حادة بالصدر. |
And we ended up with 10 statements. | وانتهى بنا المطاف بـ 10 بيانات . |
I would've really ended things with you. | لكنت آنهيت كل شئ معك حقا |
Production ended in 1997 with 283 airframes delivered. | انتهى الإنتاج في عام 1997 مع 283 طائرة تم تسليمها. |
We ended up with fractions here and things. | حصلنا على كسور هنا واشياء اخرى |
And finally, it ended with Kiss my ass. | وأخيرا ، أنتهت ب ألعق مؤخرتي. |
And the war ended with a regime change, | وانتھت الحرب بتغيير النظام، |
I ended up with this my Maltese Falcon. | وتوصلت أخيرا إلى الصقر المالطي خاصتي. |
The number of oranges we ended up with. | اي عدد البرتقال النهائي |
..and we ended up staying with an uncle. | وأنتهى بنا الأمر فى منزل عمى |
And this is what they ended up coming with. | وهذا ما حصلوا عليه في نهاية المطاف. |
In 1659 the war with France ended with the Peace of the Pyrenees. | في عام 1659 انتهت الحرب مع فرنسا بالتوقيع على صلح البرانس. |
The war ended with a treaty signed on 9 August. | انتهت الحرب رسمي ا بموجب معاهدة وقعت في 9 أغسطس. |
The war ended in 1479, with the Treaty of Alcáçovas. | انتهت الحرب عام 1479، مع معاهدة ألكاسوفيس . |
We ended up with 11 Oscar nominations for these films. | أنتهى بنا الحال ب 11 ترشيح لجائزة الأوسكار لهذه الأفلام. |
The baby died, and she ended up with a fistula. | مات الطفل، وأصيبت هي بالناسور. |
And ended with him essentially thinking that he is unstoppable. | وانتهت وهو يعتقد أنه الشخص الذي لا يمكن إيقافه سأتكلم عن ذلك بتفاصيل أكثر |
And that ended the First Coalition with the Campo Formio. | وبذلك انتهى التحالف الأول بعد اتفاقية كامبو فورميو |
So, the war essentially ended with Great Britain as well. | إذا الحرب مع بريطانيا العظمى انتهت كذلك |
The Spanish rule of the Philippines officially ended with the Treaty of Paris of 1898, which also ended the Spanish American War. | وانتهى الحكم الإسباني رسمي ا في الجزر بموجب معاهدة باريس 1898، حيث تنازلت إسبانيا عن الفلبين وغيرها من الأقاليم إلى الولايات المتحدة. |
Which is how I ended up having lunch with the Scientologists. | وهكذا انتهى بي المطاف على مائدة الغداء مع واحد من علماء السنتيولوجيا. |
The war with Germany thus ended triumphantly for the Soviet Union. | الحرب مع ألمانيا انتهت بانتصار ساحق للاتحاد السوفياتي. |
Accordingly, several cases have ended with severe economic sanctions for traffickers. | ومن ثم، فلقد انتهت قضايا عديدة بفرض عقوبات اقتصادية صارمة على القائمين بالاتجار. |
His production just ended and is working with Joo Joon Young. | لقد انهى إنتاجه للتو وحاليا يعمل مع جو جون يونغ |
Samir and Khaled could have ended up with such a fate. | كان من الممكن أن يكون مصير سمير وخالد من هذا القبيل. |
But if I'd said ten, we'd have ended up with 15. | لكن، لو قلت لكم عشرة لانتهى الأمر بخمسة عشر |
At first, he wrote Dear Miss, and ended with, Yours truly. | في البداية كتب آنستي العزيزة وختمها بـ مع فائق الاحترام |
We started out with a wolf like creature and we ended up with a Maltese. | لقد بدأنا التجارب من اشباه الذئاب وأنتهى بنا الحال الى المالطية |
Game ended | اجهضت اللعبة |
open ended | فتح |
It ended | انتهت |
It ended. | لقد انتهت |
Alonso ended the year fourth in the championship standings with 59 points. | أنهى ألونسو بطولة العالم في المركز الرابع بـرصيد 59 نقطة. |
And if she did, you probably would have already ended with her. | و اذا فعلت, فأنت على الأرجح كنت ستنهي معها |
And the war ended with a regime change, like the one in Afghanistan. | وانتھت الحرب بتغيير النظام، كما حدث في أفغانستان. |
It ended with a new synthesis Darwin's ideas and Mendel's ideas blending together. | التي انتهت بتركيب جديد افكار داروين، و افكار مندل مزجت سويا |
MOSCOW In Russia, 2010 ended with an unprecedented upsurge of ultra nationalist violence. | موسكو ـ في روسيا، انتهى عام 2010 بتصاعد غير مسبوق في وتيرة عنف النزعة القومية المتطرفة. |
They ended the statement saying Palestine is stronger with Egypt freedom and nobility. | وقد لاقى هذا البيان رواجا كبيرا وتناقلته العديد من وسائل الإعلام المصرية. |
The conference ended with the issuing of a joint statement from all parties. | وانتهى المؤتمر مع صدور بيان مشترك من جميع الاطراف. |
The Winter War ended on 13 March 1940 with the Moscow peace treaty. | انتهت حرب الشتاء في 13 مارس 1940 بمعاهدة سلام موسكو. |
Didn't you say you wouldn't marry me if you ended up with nothing? | الم تقل انك لن تتزوجني اذا افلست |
One of them ended up with Beatrice's parents, and that goat had twins. | وإحداهن انتهي بها الأمر لتصل لوالدي بياتريس. وأنجبت الشاة توائما. |
Related searches : Ended Up With - Is Ended - Single Ended - Ended On - Ended In - Had Ended - Just Ended - Are Ended - Effectively Ended - Already Ended - Have Ended