Translation of "is not delivered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is delivered. | الطهو و التقديم بهذه الطريقه |
Less containers on order, but not yet delivered | باستثناء الحاويات التي طلبت ولم تسلم بعد |
Technology has not delivered political change in Iran. | لم تقدم تلك التكنولوجيا اي تقدم سياسي في ايران |
This is 62, delivered chalks. | بلاكبورن، هل بالإمكان أن تسمعني |
All of this has been promised but not delivered. | وقد صدرت وعود بكل هذه المسائل، لكن هذه الوعود لم تر النور. |
MOTAPMs delivered from a land based system from less than 500 metres are not considered to be remotely delivered . | أو أ سقط من طائرة ولا تعتبر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المبثوثة من نظام بري من على ب عد يقل عن 500 متر مبثوثة عن ب عد . |
The problem is not aid it is how and when it is delivered, to which countries and in what amounts. | إن المشكلة ليست المساعدة إنما هي كيف ومتى تقدم، وإلى أي البلدان وبأي كميات. |
I'm not quite certain if I delivered Mrs. Matuschek's message. | إننى لست متأكدا إن كنت قد قمت بإبلاغك برسالة السيدة ماتوتشيك |
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee and he saith, I am not learned. | او يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له اقرأ هذا فيقول لا اعرف الكتابة |
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength. | لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة . |
There is no king saved by the multitude of an host a mighty man is not delivered by much strength. | لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة . |
and the book is delivered to one who is not educated, saying, Read this, please and he says, I can't read. | او يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له اقرأ هذا فيقول لا اعرف الكتابة |
of whom is Hymenaeus and Alexander whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme. | الذين منهم هيمينايس والاسكندر اللذان اسلمتهما للشيطان لكي يؤدبا حتى لا يجدفا |
Of whom is Hymenaeus and Alexander whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. | الذين منهم هيمينايس والاسكندر اللذان اسلمتهما للشيطان لكي يؤدبا حتى لا يجدفا |
Remotely delivered MOTAPM means a MOTAPM not directly emplaced but delivered by artillery, missile, rocket, mortar, or similar means, or dropped from an aircraft. | 9 يعني مصطلح لغم غير الألغام المضادة للأفراد مبثوث عن ب عد لغما غير الألغام المضادة للأفراد لم ي زرع مباشرة وإنما أ طلق بمدفع أو قذيفة أو صاروخ أو مدفع هاون أو وسيلة مماثلة. |
This is delivered during initial recruit' training and is regularly updated. | وي تاح هذا المستوى في أثناء التدريب الأو لي للمجند ويجري استكماله بصورة منتظمة. |
Verily ! Here is delivered to me a noble letter , | ثم قالت لأشراف قومها يا أيها الملأ إني بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بقلبها واوا مكسورة أ لقي إلي كتاب كريم مختوم . |
Verily ! Here is delivered to me a noble letter , | ذهب الهدهد وألقى الكتاب إلى الملكة فقرأته ، فجمعت أشراف قومها ، وسمعها تقول لهم إني وصل إلي كتاب جليل المقدار من شخص عظيم الشأن . |
Today, teaching is thus said to be more efficiently delivered on line, and research best delivered through dedicated science parks. | لذا، يقال إن تسليم التعليم يتم اليوم على نحو أكثر كفاءة من خلال شبكة الإنترنت، وإن الوسيلة الأمثل لتسليم البحث العلمي هي من خلال المجمعات العلمية . |
He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands. | ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك |
It's delivered. | لقد تم التوصيل |
The respiration system is making sure that fresh oxygen is being delivered. | وخلايا الجهاز التنفسي التي تضمن الحصول على الأوكسجين النقي المطلوب |
It is alleged to have delivered oil to South Africa. | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا. |
I don't know what kind of healthcare is delivered there. | و لا أدري أي نوع من الرعاية الصحية يتم تأمينها هناك. |
Although growth has certainly delivered many benefits, it is an idea so essential that we tend not to understand the possibility of it not being around. | مع أن النمو قد أفرز مزايا كثيرة، إنه فكرة أساسية جدا لا نفهمها غالبا إمكانية ألا يبقى هناك نمو. |
Although growth has certainly delivered many benefits, it is an idea so essential that we tend not to understand the possibility of it not being around. | مع أن النمو قد أفرز مزايا كثيرة، إنه فكرة أساسية جدا لا نفهمها غالبا |
The summit must be remembered for what it delivered, not as a failed opportunity. | يجب أن تكون منجزات المؤتمر هي ما نتذكره عنه، وألا يصبح في ذاكرتنا مجرد فرصة تم تفويتها. |
a Including equipment in the mission area, plus equipment ordered but not yet delivered. | )أ( تشمل معدات في منطقة البعثة باﻻضافة إلى معدات طلبت ولكن لم تسلم بعد. |
30 years of rose garden diplomacy have not delivered us peace in this conflict. | 30 عاما من الجهود الدبلوماسية الوردية لم تحقق الوصول إلي أي سلام في هذا الصراع . |
They delivered milk! | . توصيل اللبن جاء |
The letter's delivered! | الرسالة قد وصلت! |
As ordered, delivered. | تم التسليم حسب الطلب |
It is important to have an idea of what is actually being delivered. | ومن المهم تكوين فكرة عما يتم تنفيذه فعلا. |
On the third day after I was delivered, she was delivered also. | و أنجبت هى طفلا بعد ذلك بثلاثة ايام |
This, of course, is also how newspapers traditionally delivered the news. | وهذه بطبيعة الحال الكيفية التي تسلم بها الصحف الأخبار للناس تقليديا. |
News, in other words, is increasingly delivered from the bottom up. | أي أن الأخبار بعبارة أخرى، أصبحت تسلم على نحو متزايد من الأسفل إلى الأعلى. |
Drinking water is available throughout the country, either piped or delivered. | مياه الشرب غير متوفرة في جميع أنحاء البلاد، عن طريق الأنابيب أو تسليمها. |
Reconciliation of the petroleum products delivered to UNPROFOR is in progress. | يجرى حاليا عمل مطابقة المنتجات البترولية المسلمة إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
I will see to it that it is delivered... Thank you. | سأحرص على توصيله لها شكرا |
They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed. | اليك صرخوا فنجوا. عليك اتكلوا فلم يخزوا . |
They cried unto thee, and were delivered they trusted in thee, and were not confounded. | اليك صرخوا فنجوا. عليك اتكلوا فلم يخزوا . |
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. | لم يذكروا يده يوم فداهم من العدو |
The Conference on Disarmament is still caught in a long lasting impasse. And the Disarmament Commission has not delivered any recommendations for years. | مؤتمر نزع السلاح حبيسا في طريق مسدود منذ أمد طويل، ولم تقدم هيئة نزع السلاح أي توصيات لسنين عديدة. |
Air delivered Cluster Munitions | الذخائر العنقودية المطلقة من الجو |
Nothing could be delivered. | ما الأمر كيف تشعر بشأن إطلاق لحيتك |
Related searches : Not Delivered - Message Not Delivered - Email Not Delivered - Not Yet Delivered - Were Not Delivered - Not Be Delivered - Mail Not Delivered - Could Not Delivered - Not Been Delivered - Value Is Delivered - Training Is Delivered - Data Is Delivered - Is Delivered From