Translation of "not be delivered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
MOTAPMs delivered from a land based system from less than 500 metres are not considered to be remotely delivered . | أو أ سقط من طائرة ولا تعتبر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المبثوثة من نظام بري من على ب عد يقل عن 500 متر مبثوثة عن ب عد . |
Nothing could be delivered. | ما الأمر كيف تشعر بشأن إطلاق لحيتك |
The summit must be remembered for what it delivered, not as a failed opportunity. | يجب أن تكون منجزات المؤتمر هي ما نتذكره عنه، وألا يصبح في ذاكرتنا مجرد فرصة تم تفويتها. |
Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered. | يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصد يقين فينجو. |
and that we may be delivered from unreasonable and evil men for not all have faith. | ولكي ننقذ من الناس الاردياء الاشرار. لان الايمان ليس للجميع. |
Less containers on order, but not yet delivered | باستثناء الحاويات التي طلبت ولم تسلم بعد |
Technology has not delivered political change in Iran. | لم تقدم تلك التكنولوجيا اي تقدم سياسي في ايران |
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished but the seed of the righteous shall be delivered. | يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصد يقين فينجو. |
Recycled materials do not need to be delivered to centralized processing centers and then forwarded to factories. | ولن تكون هناك حاجة إلى تسليم المواد المعاد تدويرها إلى مراكز معالجة مركزية ثم توجيهها إلى المصانع. |
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men for all men have not faith. | ولكي ننقذ من الناس الاردياء الاشرار. لان الايمان ليس للجميع. |
However it does not regulate where and when the goods have to be delivered to the carrier. | بيد أنها لا تنص على مكان وزمان تسليم البضائع للناقل. |
All of this has been promised but not delivered. | وقد صدرت وعود بكل هذه المسائل، لكن هذه الوعود لم تر النور. |
I prayed you'd be delivered into my hands. | صليت لكى يضعك بين يدى |
Guaranteed and delivered. I'll be home next Easter. | تسليم مضمون سوف أكون في المنزل عيد الفصح المقبل |
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded. | وعلاوة على ذلك، تجـب زيادة مواد الإغاثة الإنسانيــة وكفالة توصيلها بـدون إعاقـة. |
I'm not quite certain if I delivered Mrs. Matuschek's message. | إننى لست متأكدا إن كنت قد قمت بإبلاغك برسالة السيدة ماتوتشيك |
One possibility would be that the article 11 procedure should apply in respect of Administrative Tribunal judgements delivered up to 31 December 1994 but not to those delivered after that date. | وقد يكون أحــد اﻻحتماﻻت متمثﻻ في أنه ينبغـــي تطبيق اﻻجراء المنصوص عليه في المادة ١١ على اﻷحكام الصادرة عن المحكمة اﻹدارية لغاية ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ وليس على اﻷحكـام التي تصدر بعد هذا التاريخ. |
of whom is Hymenaeus and Alexander whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme. | الذين منهم هيمينايس والاسكندر اللذان اسلمتهما للشيطان لكي يؤدبا حتى لا يجدفا |
The seller returned the fax on the next day with the remark that the goods could not be delivered. | وأعاد البائع الفاكس في اليوم التالي مشفوعا بملاحظة مفادها أن من غير الممكن تسليم البضاعة. |
Xinq then allows that content to be delivered online. | Xinq بعد ذلك يسمح بأن يتم تسليم المحتوى عبر الإنترنت. |
He wants the government to subsidize personally delivered service jobs, which cannot be delivered over the Internet, to encourage the expansion of such jobs instead of impersonally delivered services. | وهو يطالب الحكومات بتقديم الدعم لوظائف الخدمات المسل ـمة شخصيا ، والتي لا يمكن تقديمها عبر شبكة الإنترنت، وذلك بهدف تشجيع التوسع في مثل هذه الوظائف بدلا من الخدمات التي يمكن تقديمها بصورة غير شخصية . |
Today, teaching is thus said to be more efficiently delivered on line, and research best delivered through dedicated science parks. | لذا، يقال إن تسليم التعليم يتم اليوم على نحو أكثر كفاءة من خلال شبكة الإنترنت، وإن الوسيلة الأمثل لتسليم البحث العلمي هي من خلال المجمعات العلمية . |
He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands. | ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك |
11.22 During the biennium, the following outputs will be delivered | 11 22 سيتم خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية |
27.24 During the biennium, the following outputs will be delivered | 27 24 خلال فترة السنتين سيجري إنجاز النواتج التالية |
27.38 During the biennium, the following outputs will be delivered | 27 38 خلال فترة السنتين سيجري إنجاز النواتج التالية |
27.52 During the biennium, the following outputs will be delivered | 27 52 خلال فترة السنتين سيجري إنجاز النواتج التالية |
14.23 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 23 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين |
14.31 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 31 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين |
14.36 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 36 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين |
14.41 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 41 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين |
14.46 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 46 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية |
14.51 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 51 خلال فترة السنتين، ستـتحقق النواتج التالية |
14.56 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 56 ستنجز خلال فترة السنتين النواتج التالية |
14.61 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 61 ستنجز خلال فترة السنتين 2006 2007 النواتج التالية |
14.66 During the biennium, the following outputs will be delivered | 14 66 ست حقق خلال فترة السنتين 2006 2007 النواتج التالية |
21.26 During the biennium, the following outputs will be delivered | 21 26 سيجري خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية |
21.30 During the biennium, the following outputs will be delivered | 21 30 سيجري خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية |
21.34 During the biennium, the following outputs will be delivered | 21 34 سيجري خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية |
21.38 During the biennium, the following outputs will be delivered | 21 38 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية |
21.42 During the biennium, the following outputs will be delivered | 21 42 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية |
23.34 During the biennium, the following outputs will be delivered | 23 34 سيجري خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية |
23.44 During the biennium, the following outputs will be delivered | 23 44 سيجري خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية |
23.54 During the biennium, the following outputs will be delivered | 23 54 سيتم خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية |
29.16 During the biennium, the following outputs will be delivered | 29 16 ستحقق خلال فترة السنتين النواتج التالية |
Related searches : Not Delivered - Message Not Delivered - Email Not Delivered - Not Yet Delivered - Were Not Delivered - Is Not Delivered - Mail Not Delivered - Could Not Delivered - Not Been Delivered - Might Be Delivered - Must Be Delivered - Could Be Delivered - Shall Be Delivered - May Be Delivered