Translation of "is imagined to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is more wonderful than I'd ever imagined. | لم أتخيل هذا الجمال أبدا |
I never imagined... | أنا عمري م ا ت خي لت |
Our future doesn't have to be imagined. | مستقبلنا لا يجب أن متخيلا |
I never imagined myself to enjoy economics. | لم أتخيل نفسي بأنني أستمتع بالاقتصاد |
The Euro s Imagined Community | جماعة اليورو المتخيلة |
He imagined the time ... | هل تدركين مدى الوقت الذي |
I think most of our belonging to Syria is either fictionist if not imagined. | أعتقد أن معظم انتماءاتنا هي خيالي ة إن لم تكن متخي لة. |
Japan, it's everything I imagined it to be. | اليابان، إنها كل شئ تخيلته كما هو. |
And indeed they imagined , even as ye imagined , that Allah will not raise any one . | وأنهم أي الجن ظنوا كما ظننتم يا إنس أن مخففة من الثقيلة ، أي أنه لن يبعث الله أحدا بعد موته . |
And indeed they imagined , even as ye imagined , that Allah will not raise any one . | وأن كفار الإنس حسبوا كما حسبتم يا معشر الجن أن الله تعالى لن يبعث أحد ا بعد الموت . |
Who ever could have imagined | والذين لم يكن احدهم يتصور |
I must have imagined it. | يبدو بأنني كنت أتخيل فقط |
I expect you imagined it. | توق ع ت بأن ك لمحتية |
And I imagined him to be tall, dark skinned. | وأتخيله أن يكون طويل القامة، داكن البشرة. |
Neither alternative is something that I would have predicted or even imagined. | والواقع أن أيا من البديلين أمر ما كنت لأتوقعه ــ بل وما كنت لأتصوره. |
That is something that we could not have imagined 60 years ago. | وذلك شيء ما كان يمكن لنا أن نتصوره قبل 60 عاما . |
I would have never imagined that. | لم أكن لأتخيل ذلك، |
I imagined you were both there. | لــقد تــوقعـت أنكم الاثنــان هناك |
I imagined I'd be so happy. | تخيلت أننى سأكون سعيدا |
I'd say you had imagined it. | سأقول إنك تتخيل ذلك |
I never would have imagined it. | لم أكن أتخيل ذلك . |
And I imagined a doctor coming to me and saying, | و تخيتلت طبيبا يخبرني |
What is it? Relax, Doctor, you can't tell me anything I haven't imagined. | اهدا دكتور لن تستطيع ان تخبرنى باى شىء لم اتخيله |
Nobody knows enough about the causes of climate change to prove that an imagined disaster is impossible. | فلا أحد يعرف عن أسباب تغير المناخ ما يكفي لإثبات أن وقوع كارثة متوهمة ما أمرا مستحيلا . |
Well, Illyana is gonna be able to help more people today than she ever could have imagined. | حسنا إنها ستكون قادرة على مساعدة أشخاص اليوم أكثر مما تخيلته |
Merah imagined that he was a jihadi. | وتخيل مراح أنه مجاهد. |
But I never imagined people wouldn't know. | ولكنني لم اتصور ان الناس لم يعلموا.. |
I build them islands of imagined security. | إننى أبنى لهم جزرا من الأمان الخيالى |
You're even more beautiful than I imagined. | أنت أجمل مما تخيلت |
You're not suggesting I imagined all this? | أنت لا تلمح بأني أختلق كل هذا |
Who could have imagined such a thing? | من كان ليتوقع أمرا مماثلا |
He imagined a houseful of beautiful children. | تخي ل منزل ا مليئ ا بأطفال رائعين |
I could have never imagined the terrible consequences. | لم أكن أتصور تلك الآثار المروعة . |
I just imagined it everywhere, which has happened. | واصبحت ارى الاخطاء في كل مكان وهو ماحدث لاحقا |
But he's not as good as I imagined. | لكنه ليس جيدا كما تخيلته |
He...isn't as good as what I imagined. | هو .. ليس جيد كما تخيلت |
Could you have imagined that day would come? | هل كنتم لتوقعوا ذلك اليوم |
I imagined we'd meet with some slight disapproval. | تصورت أننا سوف نستقبل ببعض الممانعة |
I never imagined it would be so beautiful. | أنا عمري م ا ت خي لت انة س ي ك ون جميل جدا . |
This is especially true of young people who have experienced real or even imagined discrimination. | ويصدق هذا بشكل خاص على الشباب الذين جربوا التمييز سواء كان حقيقيا أو متوهما . |
Why? I imagined you'd live Westernstyle, with a flower garden listening to Chopin | تصورت أنك ستعيشي بأسلوب غربي بوجود حديقة زهور... |
I'd always imagined police inspectors to be much older and much less attractive. | مختلفين جدا. أكبر سنا من ناحية وخاصة أكثر جاذبية. |
Another meme generator,İnciCaps, imagined the reaction in Havana | صورة أخرى عرضها موقع İnciCaps في تخيل لرد الفعل في هافانا. |
Verily he imagined that he would not be back . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
This defines the imagined futures of our fellow Hungarians | هذا التعريف لنتخيل مستقبل إخواننا الهنغاريين |
Related searches : To Be Imagined - Imagined That - Never Imagined - Imagined Future - Imagined World - Imagined Community - Imagined Communities - Imagined Myself - As Imagined - Are Imagined - Imagined History - Never Before Imagined - How They Imagined