Translation of "is gratefully acknowledged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, the substantial assistance of the international community and the United Nations had been very important, and Croatia gratefully acknowledged it.
وفي الوقت ذاته فإن المساعدات الكبيرة من المجتمع الدولي والأمم المتحدة لها أهمية بالغة وتقدرها كرواتيا بامتنان.
And gratefully, it didn't.
وبامتنان، لم يصل النفط الى هناك.
Your contributions will be gratefully received.
سوف نتلقى مساهماتكم بإمتنان
And whatever you say, I'll read it gratefully.
ومهما يكن ما كتب سأكون شاكرة للجميع
And thank her most gratefully. I will, sir.
وأشكرها كثيرا سأفعل سيدى
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged
إعلام التأكيد عند استلام التنبيه
Acknowledged.
علم
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
First, the role of the family is acknowledged.
أوﻻ، هناك قرار بدور اﻷسرة.
The assistance and continuing support provided by the FIA Foundation for the Automobile and Society, the National Highway Traffic Safety Administration of the Netherlands, Michelin and the Swedish International Development Cooperation Agency for the first year of the coordination process are gratefully acknowledged.
وي قر مع الامتنان بالمساعدة والدعم المستمر المقدمين من الاتحاد الدولي للسيارة والمجتمع والإدارة الوطنية الهولندية لسلامة حركة المرور على الطرق الرئيسية وشركة ميشلان والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي خلال العام الأول من عملية التنسيق.
And in whose wealth there is a right acknowledged
والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة .
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement.
ويعترف الكثيرون بأن هذا يمثل إنجازا غير عادي.
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut.
ومن المسلم به أن اﻷدلة العلمية ليست قاطعة.
European Union, 2010Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
٢٠١٠ ،ﻲﺑﻭﺭﻭﻻﺍ ﺩﺎﺤﺗﻹﺍ .ﺭﺪﺼﻤﻟﺎﺑ ﻑﺍﺮﺘﻋﻹﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺥﺎﺴﻨﺘﺳﻹﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﺢﻤﺴﻳ
The bottom line is unfortunate, but it must be acknowledged.
الخلاصة مؤسفة في الحقيقة، ولكن لابد من الإقرار بها.
The need is demonstrably urgent and acknowledged by Member States.
وكانت الحاجة دون شك عاجلة واعترفت بها الدول الأعضاء.
Throughout this period the Panel received excellent assistance and support from the secretariat, which it gratefully acknowledges.
وحظي الفريق خلال تلك الفترة بمساعدة ودعم ممتازين من الأمانة التي يود أن يعرب لها عن تقديره وامتنانه.
In all of them, Belize will willingly, and gratefully receive its fair share as a good neighbour.
وستتقبل بليز، فيها جميعا بكل رغبــة وامتنان نصيبها العادل كجار طيب.
Much more than acknowledged.
أكثر مما ص رح به.
He acknowledged Nick identification.
قد يتعرف على نيك فى طابور العرض
Acknowledged and understood. Sergeant.
أعترف وأتفه م أي هـا العريف
Keep sending until acknowledged.
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا
The exchange of acknowledged hostages and prisoners of war is effected.
ينفذ تبادل الرهائن وأسرى الحرب المعترف بوجودهم.
Sami acknowledged having shot Layla.
اعترف سامي بإطلاق الن ار على ليلى.
Unfortunately, I was not acknowledged.
للأسف، لم أكن أدركها
It is widely acknowledged that there is a critical need to identify programme information needs.
ومن المسلم به على نطاق واسع أن هناك حاجة ماسة لتحديد اﻻحتياجات من المعلومات المتعلقة بالبرامج.
We wish gratefully to acknowledge the work done by the secretariat of the Conference, which was decisive for its success.
ونود أن نعترف مع اﻻمتنان باﻷعمال التي قامت بها أمانة المؤتمر والتي كان لها أثر حاسم في تحقيق نجاحه.
This problem is widely acknowledged, not just by officials but by bankers themselves.
إن هذه المشكلة معترف بها على نطاق واسع، ليس فقط من جانب المسؤولين، بل وأيضا من جانب المصرفيين أنفسهم.
Lamy is widely acknowledged for his skill, his intellect, and his strong personality.
و لامي مشهور على نطاق واسع بحنكته وفطنته وشخصيته القوية.
The need to align the Security Council with today's realities is widely acknowledged.
وثمة إدراك واسع النطاق لضرورة تكييف مجلس الأمن مع الواقع المعاصر.
It has been acknowledged that there is a mismatch in the labour market.
ولقد اعترف بوجود عدم توافق في سوق العمل.
It is acknowledged that improving the situation in Africa necessarily involves economic reform.
من المسلم به أن تحسين الحالة في افريقيا، يتطلب بالضرورة إصﻻحا اقتصاديا.
It is appropriate, too, that the work of non governmental organizations be acknowledged.
ومن السليم أيضا أن نقر بأعمال المنظمات غير الحكوميـة.
We gratefully acknowledge the contributions made by a number of interested organizations, which have enhanced our knowledge of the Antarctic region.
ونعترف شاكرين باﻻسهامات التي قدمها عدد من المنظمات المهتمة باﻷمر، مما زاد من معرفتنا بمنطقة أنتاركتيكا.
Fifthly, it is widely acknowledged that we need an institutional mechanism dedicated to peacebuilding.
خامسا، من المسلم به على نطاق واسع أننا نحتاج إلى آلية مؤسسية مخصصة لبناء السلام.
Ms. Arbour The urgent need to stop the violence in Darfur is widely acknowledged.
السيدة أربور (تكلمت بالانكليزية) ثمة إدراك واسع النطاق للحاجة الملحة إلى وقف العنف في دارفور.
1. The IPCC Secretariat, gratefully acknowledging the inputs from the Technical Support Unit of IPCC Working Group II, has submitted the following
١ تود أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، أن تعرب عن امتنانها وشكرها لوحدة الدعم التقني بالفريق العامل الثاني التابع للفريق الحكومي المذكور، على ما قدمته من مدخﻻت، وتتقدم بما يلي
Officially, this has not yet been acknowledged.
بيد أن هذا لم يعترف به رسميا حتى الآن.
There are difficulties that must be acknowledged.
فهناك صعوبات لا بد من الإقرار بها.
It is generally acknowledged that speech to text is possible, though recently Thomas Wilde, the new CEO of Everyzing, acknowledged that Everyzing works 70 of the time when there is music, ambient noise or more than one person speaking.
فمن المسلم به عموما أن تحويل الكلام إلى نص مكتوب أمر ممكن، وإن كان توماس وايلد، المدير التنفيذي الجديد لإفري زينج، اعترف مؤخرا بأن إفري زينج تعمل 70 من الوقت عندما يكون هناك والموسيقى، والضوضاء المحيطة أو أكثر من شخص واحد يتحدث.
Sympathizers acknowledged the contradictions of a system in which a national unit is used internationally.
فقد اعترف من تعاطفوا معه بالتناقضات التي تحيط بنظام حيث تستخدم عملة وطنية على مستوى دولي.
Evidence on increasingly widespread feminization of the HIV AIDS pandemic is clear and frequently acknowledged.
والأدلة بشأن اتساع رقعة تأنث جائحة الفيروس الإيدز واضحة وكثيرا ما يعترف بها.
It was, however, acknowledged that the Register as it is now structured can be improved.
ومع ذلك، تم التسليم بأن السجل في هيكله الحالي يمكن تحسينه.
All this is an indication that the need for Security Council reform is widely acknowledged in this Assembly.
وكل هذا يشير إلى اعتراف واسع النطاق في هذه الجمعية بضرورة إصلاح مجلس الأمن.

 

Related searches : Is Acknowledged - Is Not Acknowledged - It Is Acknowledged - Is Acknowledged For - Is Widely Acknowledged - He Is Acknowledged - Gratefully Acknowledge - Gratefully Thank - Gratefully Accept - Gratefully Appreciate - Gratefully Received - Well Acknowledged