Translation of "gratefully acknowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acknowledge - translation : Gratefully - translation : Gratefully acknowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We wish gratefully to acknowledge the work done by the secretariat of the Conference, which was decisive for its success. | ونود أن نعترف مع اﻻمتنان باﻷعمال التي قامت بها أمانة المؤتمر والتي كان لها أثر حاسم في تحقيق نجاحه. |
We gratefully acknowledge the contributions made by a number of interested organizations, which have enhanced our knowledge of the Antarctic region. | ونعترف شاكرين باﻻسهامات التي قدمها عدد من المنظمات المهتمة باﻷمر، مما زاد من معرفتنا بمنطقة أنتاركتيكا. |
The Special Rapporteur would like also to take this opportunity to gratefully acknowledge each of these agencies for its very kind and generous support. | ويود المقرر الخاص انتهاز هذه الفرصة أيضا للإعراب عن شكره وامتنانه لكل من هذه الوكالات على دعمها الطيب والسخي. |
And gratefully, it didn't. | وبامتنان، لم يصل النفط الى هناك. |
Your contributions will be gratefully received. | سوف نتلقى مساهماتكم بإمتنان |
And whatever you say, I'll read it gratefully. | ومهما يكن ما كتب سأكون شاكرة للجميع |
And thank her most gratefully. I will, sir. | وأشكرها كثيرا سأفعل سيدى |
The Special Rapporteur was extremely gratified by the careful and kind attention focused on the Draft Principles by so many interested parties, and wishes to gratefully acknowledge each contribution offered towards the development of this important work. | ويعرب المقرر الخاص عن بالغ غبطته لما حظي به مشروع المبادئ من عناية واهتمام من جانب العديد من الأطراف المهتمة، ويود الإعراب عن تقديره وامتنانه لكل مساهمة ق دمت من أجل النهوض بهذا العمل الهام. |
Well, acknowledge them. | حسن ا اعترف بوجودهم. |
Acknowledge a what? | تتسلم ماذا |
Throughout this period the Panel received excellent assistance and support from the secretariat, which it gratefully acknowledges. | وحظي الفريق خلال تلك الفترة بمساعدة ودعم ممتازين من الأمانة التي يود أن يعرب لها عن تقديره وامتنانه. |
In all of them, Belize will willingly, and gratefully receive its fair share as a good neighbour. | وستتقبل بليز، فيها جميعا بكل رغبــة وامتنان نصيبها العادل كجار طيب. |
Acknowledge courage in others. | إعترف بالشجاعة عند الأخرين |
You should acknowledge your failure. | عليك أن تعترف بفشلك. |
I never acknowledge it whatsoever. | أنا لا أعترف به أبدا . |
Please don't acknowledge me anymore. | . أدعي إنك لا تعرفني |
Israeli officials tacitly acknowledge the risk. | يعترف المسئولون الإسرائيليون ضمنا بوجود هذا الخطر. |
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) | (ويبدو أن لاجار ذاتها تقر بهذا). |
who acknowledge the Day of Judgment , | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
I acknowledge, I had a drink. | أعترف بذلك ، لقد احتسيته |
I had to acknowledge a delivery. | لقد كنت اتسلم طردا |
We acknowledge the multidimensional nature of development. | ونسلم بالطبيعة المتعددة اﻷبعاد التي تتسم بها التنمية. |
So I wanted to acknowledge it quietly. | لذلك فضلت التزام الصمت |
I just really wanted to acknowledge you. | لقد أردت فعلا أن أقوم بشكركم. |
Never acknowledge the ghost on the stair. | لا تنظر خلفك إلى الشبح الذي يلاحقك ولا تعترف بوجوده |
We just have to acknowledge our guilt. | علينا أن نعترف بذنبنا |
1. The IPCC Secretariat, gratefully acknowledging the inputs from the Technical Support Unit of IPCC Working Group II, has submitted the following | ١ تود أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، أن تعرب عن امتنانها وشكرها لوحدة الدعم التقني بالفريق العامل الثاني التابع للفريق الحكومي المذكور، على ما قدمته من مدخﻻت، وتتقدم بما يلي |
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much. | والواقع أن السلطات الإيطالية والأسبانية تعترف بهذا القدر من الحقيقة. |
The sooner our leaders acknowledge it, the better. | وكلما كان زعماؤنا أسرع في الاعتراف بهذه الحقيقة، كان ذلك أفضل. |
Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. | إقرار النتائج التي تحققت ونشرها والاحتفاء بها. |
Do you really want to acknowledge this alarm? | هل تريد ارسال اشعار لهذا التنبيه |
Regional economic planning cannot acknowledge imaginary language barriers. | كما أن التخطيط اﻻقتصــــادي اﻹقليمي ﻻ يمكن أن يعترف بالحواجز اللغوية المتوهمة. |
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma? | لماذا لانعترف بصدمات الطفولة |
So it's natural to acknowledge that debt here. | حول. وتعلم الخوارزميات. لذا فمن الطبيعي أن نعترف بأن الدين هنا. واحد |
I'm not even going to acknowledge your existence. | لن أعترف حتى بوجودك. |
But why acknowledge me at the last moment? | لكن لماذا أعلمني في آخر لحظة |
On the streets, we don't acknowledge each other. | في الشارع , نحن لا نعرف بعضنا |
At the same time, the substantial assistance of the international community and the United Nations had been very important, and Croatia gratefully acknowledged it. | وفي الوقت ذاته فإن المساعدات الكبيرة من المجتمع الدولي والأمم المتحدة لها أهمية بالغة وتقدرها كرواتيا بامتنان. |
Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud s illegitimacy. | ثالثا ، يتعين على الأغلبية البرلمانية أن تقر رسميا بعدم شرعية رئاسة لحود للبلاد. |
This encourages stakeholders to deny, rather than acknowledge, problems. | وهذا من شأنه أن يشجع أصحاب المصلحة على إنكار المشاكل، بدلا من الاعتراف بها. |
We acknowledge that much more could have been included. | ونحن نقر بأنه كان من الممكن أن يتضمن المشروع المزيد. |
I am sure we all acknowledge those plain truths. | وإنني على ثقة بأننا نعترف جميعا بهذه الحقائق الواضحة. |
We also acknowledge the need for Security Council reform. | وإننا نقر أيضا بالحاجة إلى إصلاح مجلس الأمن. |
We acknowledge that different views remain in this connection. | كما نقر بأنه لا تزال هناك آراء مختلفة في هذا الصدد. |
Related searches : We Gratefully Acknowledge - I Gratefully Acknowledge - Gratefully Thank - Gratefully Accept - Gratefully Appreciate - Gratefully Received - We Gratefully Thank - Gratefully Accept This - Is Gratefully Acknowledged - I Gratefully Thank - Please Acknowledge - Acknowledge Button