Translation of "is framed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Framed - translation : Is framed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Framed? Who's been framed?
من الذى تم تأطيره
You framed that boy. Framed him!
لقد لفقت التهمة لهذا الفتى
Someone framed me.
شخصا ما نصب لي فخا
I've been framed! Help!
النجدة ، استغفلوني
Framed and impressive, but dead.
م صاغة ومثيرة للإعجاب، ولكنها ميتة.
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly.
ونتيجة لذلك، النظرة الغربية لمعضلة الإقتصاد الأفريقي مؤطرة تأطير خاطئ.
Framed is her face in golden tresses reflecting the milkwhite beauty of her shoulders.
وجهها محاط بإطار من الشعر الذهبى ليعكس جمال كتفين بلون الحليب
Now Danny Hillis sort of framed the problem.
الآن داني هيليس، صنف المشكلة ضمن إطار.
Instead it is being framed as a last ditched attempt to hold on to power.
بدلا عن ذلك يبدو تصويره كأنه محاولة أخيرة للتمسك بالسلطة.
How a concept is framed, the context and associations with which it is presented, affect human judgments enormously.
والحقيقة أن كيفية احتواء مفهوم ما، علاوة على السياق والارتباطات الذهنية التي ينبني عليها ذلك الاحتواء، تؤثر على حكم الإنسان على الأمور بصورة واضحة.
Their choices are framed by their societies dominant culture.
بل إن اختياراتهم تتشكل بفعل الثقافة المهيمنة في مجتمعاتهم.
And that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing.
و هذا الحزن حقا كان ثابت في فكرة واحدة، و هي، ليس لدي سوى رغبة واحدة.
His famous intuition was right after all. He framed Sanchez.
لقد كان حدسه الشهير صحيحا فى النهاية ، لقد تم تأطير سانشيز
On my own blog, I framed the question slightly differently, asking
أثارت جيليان يورك على مدونتها السؤال ولكن بصورة متباينة قليلا، متسائلة
This is where you may have see Deadliest Catch framed, in the northernmost part of the Pacific Ocean.
حيث تم تصويرالبرنامج الوثائقي ديدليست كاتج ، في أقصى شمال المحيط الهادئ،
Even though she's been unfairly framed, and getting shafted on the deal.
بينما هي تحملت كل العبء
See the Living Lily, the only person ever framed in the Sazerac.
انظروا الى ليلي الموجودة فقط في زاكيراك
The face framed in its dark hair, the brown eyes tenderly dreaming .
الوجه مؤطر بالشعر الداكن و العيون البنية تحلم بحنان
Kate Fisher, friend of Doc's. He's gonna be framed. You saw it.
كيت فيشر ،صديقة الطبيب سيلفقون له تهمة ، أنتما رأيتما الأمر
The BD iTunes version presents the film in a variable aspect ratio, with the IMAX sequences framed in 1.78 1, while scenes filmed in 35 mm are framed in 2.40 1.
نسخة البلوراي آي تيونز تعرض الفيلم في نسب مختلفة ، فمشاهد الآيماكس مؤطرة في 1.78 1، بينما مشاهد 35 مليمتر مؤطرة في 2.40 1.
So that photo, since that moment, is framed in front of me while I've worked on all of my books.
لذا تلك الصورة، منذ تلك اللحظة، أمامي ويحيطها إطار, خلال عملي على جميع كتبي.
Until now, this transformation was framed in terms of broad goals and aspirations.
وحتى الآن، كانت صياغة هذا التحول تتم في إطار أهداف وتطلعات واسعة.
When framed this way, aid has a better chance of becoming a priority.
وفي هذا الإطار، فإن المساعدات تصبح لديها فرصة أفضل في التحول إلى أولوية.
'Your hands have framed me and fashioned me altogether, yet you destroy me.
يداك كو نتاني وصنعتاني كلي جميعا. أفتبتلعني.
As soon as you're varnished and framed, Dorian, you will be sent home.
بمجرد أن تطلى بالملمع و توضع في إطار سوف ترسل إلى بيتك و حينئذ يمكنك أن تفعل ما تريد بنفسك
For too long, the debate has been framed around the concept of burden sharing.
ولفترة أطول مما ينبغي، كانت المناقشة تدور في إطار يقتصر على مفهوم تقاسم الأعباء .
This solution was not framed as a women s issue, but as a family benefit.
ولم يحدث أن تم تأطير هذا الحل باعتباره قضية خاصة بالمرأة ، ولكن بوصفه استحقاقا للأسرة.
2.2 The author claims that he was set up and framed by the police.
2 2 ويد عي صاحب البلاغ أن الشرطة قد دب رت وحاكت لـه مكيدة.
And I framed it with color so you would not confuse it with advertising.
وجعلت لها اطارات بحيث يمكن تمييزها من بين الاعلانات.
Man It's divided into three registers and it's framed with beautiful pieces of shell.
الرجل انها مقسمة الى ثلاثة اقسام
The DVD versions feature the entire film framed in a uniform 2.40 1 aspect ratio.
ت قدم نسخ الدي في دي الفيلم كاملا مؤطرا في نسب 2.40 1.
I was 13 years old, and it's framed above my desk at home. It says,
إنها مبروزة على مكتبي في المنزل. تقول،
And I think you could argue that food is a fundamental ordering principle of Utopia, even though More never framed it that way.
و أظن أنه بإمكانكم القول بأن الغذاء هو مبدأ أساسي في المدينة الفاضلة حتى لو أن مور لم يؤطره بهذا الشكل.
The altar is adorned with Hellenistic stylerelief sculptures and is framed by decorative moldings, one of which divides the altar into two distinct registers of symmetrical composition.
The altar is adorned with Hellenistic stylerelief sculptures and is framed by decorative إفريز, one of which divides the altar into two distinct registers of symmetrical composition.
I have a framed copy of the Act of Parliament by Dail Eireann that was needed.
وكنت أحمل نسخة من قانون ديل إيريان البرلماني المطلوب لحصولي على الجنسية الأيرلندية.
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord
الذي فيه كل البناء مركبا معا ينمو هيكلا مقدسا في الرب.
Well framed research and monitoring can help characterize the degree of decentralization and its consequences.5
كما يمكن أن يساعد البحث المؤطر جيدا والرصد في تمييز درجة اللامركزية ونتائجها(5).
The meeting framed a series of recommendations to be included in the strategy of the Decade.
وصاغ اﻻجتماع سلسلة من التوصيات التي ستـــدرج فـــي استراتيجيـــة العقد.
Egypt s unfolding drama will be framed by the triangle of contradictions and demands among these three groups.
وسوف تتحدد أطر الدراما الجارية في مصر الآن ضمن ذلك المثلث من التناقضات والمطالب بين هذه المجموعات الثلاث.
All we see, as she looks out of the window, are her eyes, nicely framed in mascara.
ولا نرى سوى عينيها الكحيلتين وهي تنظر من النافذة إلى الخارج.
A total of 60 art pieces, properly framed with the help of artist Lina Mohamid, were exhibited.
ما مجموعه 60 قطعة فنية، مؤطرة بشكل صحيح مع مساعدة من الفنانة لينا محاميد.
By May 2012, the tower's core stood high, while floors had been framed to a height of .
بحلول شهر مايو 2012، وقفت عمليات الإنشاء الأساسية البرج عالية، في حين قد صيغت طوابق على ارتفاع.
We're going to explain why they were framed and we're going to propose a course of action.
سوف نقوم بالشرح لماذا تم تلفيق التهمه وسوف نقوم بإقتراح مجموعة من الإجراءات.
The other, more promising scenario involves a fundamental shift in how the problem of climate change is understood, and thus in how potential solutions are framed.
أما السيناريو الآخر الأكثر تبشيرا فإنه ينطوي على تحول جوهري في كيفية فهم مشكلة تغير المناخ، وبالتالي في كيفية صياغة الحلول المحتملة.
While this definition is framed in the Canadian context, other countries like the UK, Denmark, Scotland, and Australia can also be considered leaders in the field.
وبينما يتم تأطير هذا التعريف في السياق الكندي، إلا أنه يمكن اعتبار دول أخرى مثل المملكة المتحدة والدانمارك وإسكتلندا وأستراليا على أنهم رواد هذا المجال.

 

Related searches : Is Framed For - Framed With - Red Framed - Framed Canvas - Framed Poster - Getting Framed - Were Framed - Framed Print - Framed Picture - Was Framed - Are Framed - Framed Around