Translation of "is existing" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
One is existing market. Another is where you take a segment or re segment an existing market. | الأول هي السوق القائمة، والثاني هو عندما تعيد تجزيء سوق قائمة، |
The key is to harness existing infrastructure. | ويكمن الحل في تسخير وتوظيف البنية الأساسية المتاحة. |
And it is on an existing road . | وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم . |
And it is on an existing road . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
Every existing thing, is here on purpose. | كل شيء في الوجـود، خـ لق لأجل غرض ما. |
A comparative assessment of existing efforts is necessary. | وينبغي إجراء تقييم مقارن للجهود المبذولة حاليا |
There is nothing wrong with the existing machinery. | ليس هناك خطأ في الآلية الموجودة. |
Implementation is being monitored through existing reporting systems. | ويجري حاليا رصد التنفيذ بواسطة نظم اﻹبﻻغ القائمة. |
However, this is not always the existing perception. | ولكن هذه ليست الصورة المرئية دائما. |
So there is no existing tradition in it. | إنه جديد. لذا، فلا يوجد له تقاليد ثابتة |
Then there is the question of maintaining existing plants. | ثم هناك مسألة صيانة المحطات العاملة. |
Saving changes for existing table design is now required. | جاري الحفظ لـ موجود جدول تصميم هو الآن مطلوب. |
The ludic life is totally incompatible with existing reality. | فكرة الحياة بإستمتاع هي فكرة لا تبدو منسجمة مع الواقع الموجود |
Existing | التحرير |
Now, what's really interesting is if we're an existing market and remember, in an existing market what do we know? | المثير حق ا هو أن نكون في سوق قائمة، وتذكر، ما الذي نعرفه في السوق القائمة |
Fortunately, there is a multilateral option and an existing precedent. | من حسن الحظ، هناك خيار متعدد الجوانب وحادثة سابقة بين أيدينا. |
Opens an existing project. Currently opened project is not affected. | يفتح موجود مشروع حاليا مشروع هو ليس. |
12. The total number of existing established posts is 801. | ١٢ المجموع اﻹجمالي للوظائف الثابتة القائمة هو ١٠٨ وظائف. |
My argument is that pre existing conditions matter a lot. | أن ذلك الظرف الموجود مسبق ا مهم جد ا. لكن الظروف |
And so this is the existing city, and this is the new city. | وهكذا فإن هذه هي المدينة الحالية ، وهذه هي المدينة الجديدة. |
Just existing. | تواجد فقط. |
Existing Proposed | التغييرات المقترحة |
Existing window | إفتح في النافذة الموجودةWhere to open a file |
Existing File | ملف موجود |
Existing Window... | النافذة الموجودة... Condition type |
Existing window | النافذة الموجودة |
Existing identities | الهويات الموجودة |
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists. | ثانيا ، من الضروري أن نميز بين الإرهابيين الموجودين بالفعل وبين الإرهابيين المحتملين. |
It is now the oldest existing defense organization in the world. | فهذا المجلس الآن أقدم مجلس دفاع قائم في العالم. |
Recommendations for which the UNDG is making progress through existing mechanisms | توصيات تحرز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيها تقدما من خلال آليات قائمة |
But the destruction of existing stockpiles is not the only challenge. | غير أن تدمير المخزونات الحالية ليس وحده التحدي الذي يواجهنا. |
Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally | افتح كلسان في كنكرر الموجود عند استدعاء العنوان من الخارج |
Information on HIV AIDS is generally disseminated through existing health channels. | وتنشر عموما المعلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز من خﻻل القنوات الصحية القائمة. |
The first is on the extent of forgiveness of existing debt. | اﻷول يتصل بمدى اﻻعفاء من الدين الحالي. |
The largest existing Communist state is the People's Republic of China. | أكبر دولة شيوعية موجودة هي جمهورية الصين الشعبية |
The neurologist's test is non invasive. They both use existing infrastructure. | اختبار الأعصاب هو غير غاز . كلاهما يستخدم البنية التحتية القائمة. |
The first is existing legal framework options that can likely be achieved within the Rotterdam Convention's currently existing framework of relevant legal instruments. | الفئة الأولى هي خيارات الإطار القانوني القائم التي يمكن أن تتحقق داخل الإطار الحالي القائم لاتفاقية روتردام الخاص بالصكوك القانونية المعنية . |
The first category is existing legal framework options that can likely be achieved within the Rotterdam Convention's currently existing framework of relevant legal instruments. | الفئة الأولى هي خيارات إطار قانوني قائم التي تحتمل إمكانية تحقيقها داخل الإطار القائم والخاص بالصكوك القانونية ذات الصلة لدى اتفاقية روتردام. |
Use Existing File | إستعمل sRGB التوصيف |
a Existing positions. | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
Existing legal framework | ثالثا الإطار القانوني القائم |
Existing International Tribunals | المحاكم الدولية القائمة |
Import Existing Project... | دالةCode breakpoint |
Insert existing files | إدراج موجود ملفات |
Override Existing Data? | تجاوز الإيجاد البيانات? |
Related searches : It Is Existing - Is Still Existing - Is Not Existing - Is Already Existing - There Is Existing - Existing Knowledge - Existing Shares - Existing Users - If Existing - Existing Assets - Existing Conditions - Existing Situation - Existing Contract