Translation of "is considered void" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Considered - translation : Is considered void - translation : Void - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The void, jill. The void. | الفراغ، جيل ... الفراغ |
The void is a mirror. | ... إنالفراغ.. |
1. Our signature on the proposed documents will become invalid and will be considered null and void unless the following condition is met | ١ سيصبح توقيعنا على الوثائق المقترحة غير صالح وسيعتبر ﻻغيا وباطﻻ ما لم يتم استيفاء الشرط التالي |
Void versus voidable. | الباطل مقارنة بالقابل للإبطال)) |
In countries that have bigamy laws, consent from a prior spouse makes no difference to the legality of the second marriage, which is usually considered void. | في الدول التي تطبق قوانين تحرم الزواج المتعدد، لا تؤثر الموافقة المسبقة من الزوجة الأولى على شرعية الزواج الثاني الذي عادة ما يعد باطلا . |
Beware, Jessica. On the kiss's beveled edge time is a void | احذري، (جيسيكا)، في مفترق طرق القبلات، تمضي السنون بسرعة كبيرة. |
You're void of all feeling. | أنت خالى من أى عواطف. |
In general, such reservations should be considered null and void and would invalidate the consent of a State to be bound by the treaty. | ويجب أن ت عتبر هذه التحفظات بوجه عام باطلة ولاغية، ومن شأنها أن تلغي موافقة الدولة المراد إلزامها بالمعاهدة. |
I denounce it before the world it is illegitimate, null and void. | وأنا أشجبها أمام العالم أجمع إنها وثيقة غير شرعية، باطلة ولاغية. |
It is my intention to fill the void created by my leaving... | انوى ملء الفراغ الناجم عن رحيلي .. |
This is entirely void of legal basis and far fetched, and is therefore totally untenable. | وهذا خلو بالمرة من أي أساس قانوني، كما أنه أمر متكلف ومصطنع، ومن ثم، فإنه ﻻ يمكن العمل به. |
I want to confess as best I can... but my heart is void. | أريد الإعتراف وكأن هذا أفضل ما يمكنني فعله لكن قلبي فارغ |
Fadil felt a void in his life. | شعر فاضل بفراغ في حياته. |
Thus, perestroika took place in a void. | وعلى هذا فقد جاءت البيريسترويكا في فترة من الخواء التاريخي. |
You'll void the warranty, but that's OK. | ست لغى الكفالة لكن لا بأس. |
If you help me, that becomes void. | اذا ساعدتني ذلك يصبح فارغا |
No, teacher. We decided to void that. | لا معلمتي , نحن تناقشنا لالغاء العقد |
There's such a void between us now... | يوجد فراغ كبير بيننا الآن... |
For they are a nation void of counsel. There is no understanding in them. | انهم امة عديمة الرأي ولا بصيرة فيهم. |
1. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 1 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
2. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 2 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
This obsolete and inadequate Act is unconstitutional and void (article 130 of the Constitution). | هذا القانون العتيق وغير المكي ف مخالف للدستور تجاوزه الزمن (المادة 130 من الدستور). |
This original thing 7 's if void and 14 divided by 7 is 2 | ان هناك شيئا الأصلي. 7 ليلغي و14 مقسومة على 7 هو 2. |
In its resolution 497 (1981), the Security Council considered the annexation of the Syrian Golan, occupied since 1967, by Israel on 14 December 1981 as null and void. | واعتبر مجلس الأمن في قراره 497 (1981) أن ضم الجولان السوري، المحتل منذ عام 1967، من جانب إسرائيل في 14 كانون الأول ديسمبر 1981 هو ضم باطل ولاغ. |
Nationalism can all too easily fill a void. | وقد تنجح القومية بسهولة في سد الفجوة، إلا أن ذلك يشكل خطورة واضحة. |
The Speaker declared the decisions null and void. | وأعلن رئيس البرلمان أن القرارات لاغية وباطلة. |
Can this material and moral void be filled? | فهل يمكن سد هذا الفراغ المادي والمعنوي |
I'm already dreaming of a void. I'm afraid. | ... انا احلم الآن بالفراغ |
For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them. | انهم امة عديمة الرأي ولا بصيرة فيهم. |
It is time for thee, LORD, to work for they have made void thy law. | انه وقت عمل للرب. قد نقضوا شريعتك . |
Any prejudicial decision adopted on the basis of such distinction is deemed null and void. | ويعتبر كل عمل ضار ناتج عن ذلك التمييز لاغيا وباطلا . |
In Islamic law torture is prohibited and confessions extracted under torture are null and void. | وأن القانون اﻹسﻻمي يحظر التعذيب ويعتبر اﻻعترافات التي تنتزع تحت تأثير التعذيب باطلة وﻻغية. |
The authors contend that the Decree is null and void from a constitutional point of view. | ويدعي أصحاب البلاغ أن المرسوم باطل من الناحية الدستورية. |
It is therefore a matter of great satisfaction that this void has now been filled in. | لذلك، فإنه مما يبعث على اﻻرتياح البالغ لنا أن هذا الفراغ قد تم ملؤه اﻵن. |
Such a reservation would simply be null and void. | وأي تحفظ من هذا القبيل هو ببساطة تحفظ باطل ولاغ . |
You can see there's architecture growing, filling the void. | يمكنكم أن تروا هذا التكوين الهندسى ينمو ويملأ الفراغ. |
Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight. | الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقو م سلوكه. |
It is clear that such an intergovernmental body is needed to fill a void in the United Nations system. | من الواضح أنه من الضروري وجود هذه الهيئة الحكومية الدولية لتملأ فراغا في منظومة الأمم المتحدة. |
Outer space, or simply just space, is the void that exists between celestial bodies, including the Earth. | الفضاء الخارجي، أو ببساطة الفضاء، هو الفراغ الموجود بين الأجرام السماوية، بما في ذلك الأرض. |
Surely this they are engaged upon shall be shattered , and void is what they have been doing . ' | إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون . |
Surely this they are engaged upon shall be shattered , and void is what they have been doing . ' | إن هؤلاء المقيمين على هذه الأصنام م ه ل ك ما هم فيه من الشرك ، ومدم ر وباطل ما كانوا يعملون من عبادتهم لتلك الأصنام ، التي لا تدفع عنهم عذاب الله إذا نزل بهم . |
One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace. | المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت. |
He that is void of wisdom despiseth his neighbour but a man of understanding holdeth his peace. | المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت. |
This is a lead case made around the space that my body occupied, but it's now void. | هذا صندوق رصاص صنع حول الفضاء الذي يحتله جسدي، ولكنها الان فارغة. |
Whoever is simple, let him turn in here! As for him who is void of understanding, she says to him, | من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له |
Related searches : Considered As Void - Is Void - Is Considered - It Is Void - Is Not Void - Agreement Is Void - Warranty Is Void - Contest Is Void - Contract Is Void - Risk Is Considered - Who Is Considered