Translation of "is conform with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, conform, conform! | تتوافق ، تتوافق ، ما الذى تريد أن تفعله |
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D . | 5 3 1 1 5 1 يستعاض عن العبارة مطابقة للنموذج 7 دال بالعبارة مطابقة للنموذج رقم 7 دال . |
Because you won't conform. | لأنك لا تريد أن تتأقلم مع الظروف |
Profile doesn't conform to protocol | ملف التعريف غير متوافق مع البروتوكول |
I only wanted to conform. | اردت فقط ان اتكيف |
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations. | وينبغي أيضا أن يتوافق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها. |
(b) How GEF will conform with the suggestions of the Conference of the Parties | (ب) الكيفية التي ينبغي أن يراعي بها مرفق البيئة العالمية توجيهات مؤتمر الأطراف |
Moroccans have the pressure to conform. | المغاربة لديهم ضغط ليتوافقوا. |
We do not surrender or conform. | نحن لا نستسلم أو نمشي في التلم. |
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. | وقد ذكرت المنظمة أن البيانات والجداول المالية مطابقة لمعايير المحاسبة. |
But it says I'm being let go to conform with Mr. Merling's new sales setup. | ولكنها تنص على ان اترك موقعى للسيد ميرلنج مدير المبيعات الجديد |
I purpose let society conform to me. | أطمح إلى قبول المجتمع بي. |
These regulations generally conform with EC regulation 345 92, which took effect on 1 January 1992. | وهذه اﻷنظمة مطابقة عموما للمادة ٣٤٥ ٩٢ من أنظمة الجماعة اﻷوروبية، التي دخلت حيز النفاذ في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢. |
And most surely you conform ( yourself ) to sublime morality . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
Such assistance must continue and conform to specific rules. | وهذه المساعدة يجب أن تستمر وأن تخضع لقواعد محددة. |
The information on military expenditures received has been computerized, with minor adjustments, to conform to standard statistical practices. | وقد أدخلت المعلومات الواردة عن النفقات العسكرية في الحاسوب، مع إجراء تعديلات طفيفة عليها، كي تتوافق مع الممارسات الإحصائية الموحدة. |
All spacecraft that use radio communications for control or operations must conform with ITU apos s radio regulations. | وكافة المركبات الفضائية التي تستخدم اﻻتصاﻻت الﻻسلكية في أغراض المراقبة أو التشغيل عليها أن تمتثل لﻷنظمة الﻻسلكية التي يضعها اﻻتحاد. |
You'll conform to our ideas of how you should behave. | وستعمل طبق ا لأفكارنا عن كيفية السلوك الذي ستتبعه |
You'll conform to our ideas of how you should behave. | ستجعل من أفكارنا تتطابق مع ما تسلكه أنت |
This decision, which is numbered 21606, requires the Prime Minister to implement the measure or be sent to prison for failing to conform with a court ruling. | هذا القرار الصادر برقم 21606، يلزم رئيس الوزراء بالتنفيذ أو الذهاب إلى السجن لفشله في تنفيذ حكم المحكمة. |
And what we find is that the world does not conform to any bureaucratic structure or organizational chart. | والعالم الذي نراه اليوم ﻻ يسير على هوى أي هيكل بيروقراطي وﻻ يتبع أي خريطة تنظيمية. |
Austria also continues to note with concern that national legislation does not always conform to the provisions of the Convention. | والنمسا ﻻ تزال تﻻحظ مع القلق أن التشريعات الوطنية ﻻ تتفق دوما مع أحكام اﻻتفاقية. |
These financial statements and schedules conform with the Accounting Standards (General Assembly document A 48 530 of 29 October 1993). | وتتمشى هذه البيانات والجداول المالية مع المعايير المحاسبية )وثيقة الجمعية العامة A 48 530 المؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣(. |
For analytical purposes, the information on military expenditures received has been computerized, with minor adjustments, to conform to standard statistical practices. | وﻷغراض التحليل، فإن المعلومات الواردة عن النفقات العسكرية قد أدخلت في الحاسبة اﻻلكترونية، مع تعديﻻت طفيفة، لتكون متسقة مع الممارسات اﻻحصائية الموحدة. |
Unfortunately, many of these workplaces are perilous and do not conform with international and national labour standards for health and safety. | ولسوء الحظ، فإن الكثير من أماكن العمل هذه محفوفة بالمخاطر وﻻ تتمشى مع معايير العمل الدولية والوطنية فيما يتعلق بالصحة والسﻻمة. |
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission. | 1 يطابق الطلب الشروط التي وضعتها اللجنة. |
The publication of the Repertory did not necessarily conform to that goal. | وفي رأيـه أن نشر المرجع لا يتفق بالضرورة مع هذه الأهداف. |
I simply loath it, yet I must conform, what can you do? | أنا أكرهه ببساطة ولكن ماذا نستطيع أن نفعل |
This settlement must conform with international law and with Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002), 1515 (2003) and other relevant United Nations resolutions. | ويتعين أن تتوافق التسوية مع القانون الدولي ومع قرارات مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) و 1397 (2002) و 1515 (2003) وغيرها من قرارات الأمم المتحدة. |
The system will conform to standard United Nations specifications for peace keeping operations, with modifications specific to the UNOSOM II operational theatre. | وسيوافق النظام معايير مواصفات اﻷمم المتحدة لعمليات حفظ السلم، مع تعديﻻت خاصة بمسرح عمليات البعثة. |
45. His reference to reprisals against the population of Juba in paragraph 33 does not conform with the facts of the situation. | ٤٥ إن اشارته في الفقرة ٣٣ الى عمليات انتقامية شنت ضد سكان جوبا ﻻ تتفق مع واقع الحال. |
Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the Special Rapporteurs were appointed to carry out a specific mandate and that their reports should conform fully conform to the functions entrusted to them. | 69 السيدة استاناه بانو (ماليزيا) لاحظت أن المقرر الخاص قد تمت تسميته للاطلاع بولاية محددة ومن المناسب أن يتطابق تقريره بالكامل مع الوظائف المحالة إليه. |
13.4 The determination of rights in proceedings in the Constitutional Court must conform with the requirements of a fair hearing in accordance with article 14, paragraph 1. | ١٣ ٤ ويجب أن يتفق تقرير الحقوق في الدعاوى التي ت رفع أمام المحكمة الدستورية مع مقتضيات المحاكمة العادلة وفقا للفقرة ١ من المادة ١٤. |
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. | الرجل لا، لقد أرغموا فقط على إتباع حركة الجسر. |
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards. | وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة. |
He asked, what do women need to do to conform to female norms? | سأل، ماذا ينبغي على النساء أن يفعلن لكي يواكبن مقياس الأنوثة السائد |
A hierarchy of frailer spies have asked me to conform to societies means. | رتبة ع ليا من متصيدي الأخطاء طلبوا مني أن أرضخ لقسوة المجتمع |
Tie them together, teach them to conform, to unite, to agree, to obey. | تبطهم ببعض، تعلمهم أن يتوافقوا أن يتحدوا، يوافقوا، يطيعوا |
It was decided to accede, stage by stage, to that Convention beginning with the amendment of our domestic legislation to make it conform. | وقد تقرر اﻻنضمام الى هذه اﻻتفاقية على مراحل بدءا بتعديل تشريعاتنا المحلية لجعلها متماشية معها. |
However, the Committee is concerned that all domestic legislation does not fully conform to the principles and provisions of the Convention. | ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن التشريعات المحلية لا تتمشى جميعها تمشيا كل يا مع مبادئ وأحكام الاتفاقية. |
Indeed, contrary to popular belief outside China, the Chinese state is not monolithic it is a highly complex bureaucracy with many layers of government and quasi government institutions that do not always conform to central directives. | والواقع أنه خلافا للاعتقاد الشعبي السائد خارج الصين، فإن الدولة الصينية ليست متجانسة بل إنها تتألف من بيروقراطية شديدة التعقيد وطبقات عديدة من الحكم والمؤسسات شبه الحكومية التي لا تتطابق دوما مع التوجيهات المركزية. |
We favour a solution which is consistent with the principles stated in the various Security Council and General Assembly resolutions and which conform to the wishes of the Government of Bosnia and Herzegovina. | إننا نؤيد اتخاذ قرار يتمشى مـــــع المبادئ المذكورة في مختلف قرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ويتفق مع رغبات حكومة البوسنة والهرسك. |
When he asked about men, what do men in this country need to do to conform with male norms, the answers were always show emotional control, work is first, pursue status and violence. | ماذا ينبغي على الرجال أن يفعلوا لكي يواكبوا مقياس الذكورة السائد. كانت الإجابات |
For the case of energy related emissions, two existing studies were used as a basis that do not conform completely with the CO2 reduction programme. | وبالنسبة لحالة اﻻنبعاثات ذات الصلة بالطاقة، اتخذت كأساس دراستان قائمتان ليستا متوافقتين تماما مع برنامج خفض انبعثات ثاني أكسيد الكربون. |
The recommendation should for the present conform to the mandate period ending 31 October 1993. | وحاليا، ينبغي أن تتطابق التوصية مع فترة الوﻻية التي تنتهي في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
Related searches : Conform With - Go Conform With - Shall Conform With - Goes Conform With - Being Conform With - Strictly Conform With - Not Conform With - Conform With Standards - This Is Conform - Is Not Conform - It Is Conform