Translation of "is concerned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Money is concerned | المال اهتمامى |
America is clearly concerned. | من الواضح أن هذه التطورات تسبب انزعاجا للولايات المتحدة. |
Why India is concerned | ما سبب القلق الهندي |
The Committee is concerned that | ويساور اللجنة القلق للأسباب التالية |
Public opinion everywhere is concerned. | والرأي العام قلق في كل مكان. |
Your aunt is very concerned. | عمتك قلقة كثيرا |
The Committee is further concerned about | 93 كما يساور اللجنة القلق إزاء ما يلي |
The section we're concerned with is... | القطاع المخصص لنا هو... |
He is concerned about his father's illness. | إنه قلق بسبب مرض والده. |
Agadir Souss (fr) is concerned as well | المدونة الأمازيغية غير متأكدة أن الأمور تغيرت فعلا |
But socialism is concerned about ordinary individuals. | ولكن الاشتراكية معنية بالأفراد العاديين. |
But it is also concerned with squares. | ولكنها تشعر بالقلق أيضا مع الساحات. |
What is it that we're concerned about? | ما هو العامل الذي يؤرقنا |
As far as the press is concerned. | شقتي تبعد مسافة قصيرة عن المحيط لذا، أن ي أحدق عليه طوال اليوم. |
As far as Geiger is concerned, yes. | بالنسبة لـ(غايغر)، فنعم. |
The building is obsessively concerned with circular form. | المبنى المعني بقلق شديد مع شكل دائري. |
25,000 is plenty as far as I'm concerned. | فى رأيى 25.000 مبلغ كافى |
Why is everybody so concerned about me then? | لماذا يهتم بي الجميع إذا |
The jury is out but there is reason to be concerned. | ثمة سبب يدعو إلى القلق. |
The King is very much concerned about his image. | يهتم الملك كثير ا لصورته. |
The ICRC is very directly concerned by this issue. | إن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية مهتمة اهتماما مباشرا بهـــذه المسألـــة. |
This is a letter from the director, concerned about | هذه رسالة من المدير، قلقا إزاء |
Do not be concerned. This is not your affair. | لا تهتم |
Especially where that character you sent round is concerned. | هذا صحيح |
Another very important problem area IBS is concerned with is child protection. | والمشكلة المهمة الأخرى التي تشغل بال الرابطة هي حماية الأطفال. |
And the thing that the ordinary Afghan is most concerned with is | و كل عام لابد من تحقيق تقدم . |
As far as men are concerned, the average age is 35,5 years, and as far as women are concerned, the average age is 32 years. | وثمة اختلاف في متوسط عمر الرجل والمرأة اللذين يبحثان عن عمل، وفيما يتعلق بالرجل، فإن متوسط العمر هو 35.5 سنة، وفيما يتعلق بالمرأة، فإن متوسط العمر هو 32 سنة. |
It is our curse as far as I am concerned. | هو لعنة علينا. |
Equilibrium chemistry is a concerned with systems in chemical equilibrium. | كيمياء التوازن هو المعنية مع أنظمة في التوازن الكيميائي . |
My delegation is concerned about the continuing instability in Haiti. | ويشعر وفد بلادي بالقلق حيال استمرار عدم الاستقرار في هايتي. |
As far as Cameroon is concerned, these efforts will continue. | وبالنسبة للكاميرون، فإن هذه المساعي ستستمر. |
The Committee is concerned about the dropout rates among schoolchildren. | 95 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء معدلات التسرب بين أطفال المدارس. |
The Committee is also concerned that child prostitution remains widespread. | وما يشغل اللجنة أيضا استمرار بغاء الطفل على نطاق واسع. |
Such two fold cooperation is necessary for both organizations concerned. | فمثل هذا التعاون المزدوج ضروري للمنظمتين المعنيتين. |
Nevertheless, my Government is concerned at the situation in Lebanon. | بيد أن حكومتي تشعر بالقلق إزاء الحالة في لبنان. |
So is that life? Not as far as I'm concerned. | هل نعتبر ذلك حياة على حد علمي لا |
I find it odd no one but us is concerned. | أجد عدم إهتمام أي أحد سوانا بهذا غريبا . |
As always where the Party is concerned, Chinese law is mere window dressing. | وكما هي الحال دوما من منظور الحزب، فإن القانون الصيني مجرد واجهة زائفة. |
The Set, like the OECD instruments, is concerned with the adverse impact of RBPs on international trade, but is, in addition, concerned with their impact on development. | وهذه المجموعة ، شأنها شأن صكوك منظمة التعاون والتنمية، تتناول الأثر السلبي على التجارة الدولية المترتب جراء الممارسات التجارية التقييدية، لكنها تتناول، علاوة على ذلك، أثر هذه الأخيرة على التنمية. |
This is especially significant as far as the provision of project personnel is concerned. | وهذا له أهمية خاصة فيما يتعلق بتوفير موظفي المشاريع. |
There is nothing for us to worry about as far as Cooney is concerned. | نحن ليس لدينا ما نقلق عليه طالما ان الامر يتعلق بكونى |
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. | بخصوص هذه المسألة، أنا راض تماما. |
Second, the ESDP is concerned with good governance and institution building. | السبب الثاني أن خطة الأمن والدفاع الأوروبية مهتمة بالحكم الصالح وبناء المؤسسات. |
The strong determination and commitment of the parties concerned is essential. | ويعتبر التصميم والالتزام القويان من جانب الأطراف المعنية أمر أساسي. |
In order to address these problems, concerned international support is crucial. | وللدعم الدولي في هـذا الصـدد أهميتـه الحاسمـة لمعالجة هذه المشاكل. |
Related searches : Is Very Concerned - Is More Concerned - Is Concerned About - Is Concerned That - He Is Concerned - Which Is Concerned - Is Not Concerned - Who Is Concerned - As Is Concerned - Is Concerned With - She Is Concerned - Is Deeply Concerned - Being Concerned