Translation of "is also given" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The category is also given prominence in the Secretariat Memorandum. | كما أبرزت هذه الفئة في مذكرة الأمانة العامة. |
Credit is given for deerskins also, and they were daily sold. | لعبة الصيد أقل نبلا. ويرد الفضل في deerskins أيضا ، و بيعت اليومية فيها. |
Emphasis is also given for the preparation of women refugees for employment. | ويتم التركيز كذلك على إعداد اللاجئات للعمل. |
Multisectoral approaches are also given emphasis. | ويولى اﻻهتمام بصورة خاصة للنهج المتعددة القطاعات. |
He is also sometimes given credit for America s low inflation during his tenure. | وفي بعض الأحيان ينسب إليه الفضل في انخفاض معدلات التضخم في أميركا أثناء فترة ولايته. |
Once an asteroid's orbit has been confirmed, it is given a number, and later may also be given a name (e.g. | واذا تم اكتشاف مدار للكويكب، يتم منحه رقما ، ثم فيما بعد قد ي منح اسما ، مثال (إيروس ٤٣٣). |
The employer is also given rights and duties in terms of worker job placement. | ويعط ى صاحب العمل أيضا حقوقا وواجبات فيما يتعلق بتعيين العامل. |
Assistance is also being given with police training, public administration, health and natural resources. | ويجري أيضا تقديم المساعدة في مجاﻻت تدريب الشرطة واﻹدارة العامة والصحة والموارد الطبيعية. |
Waste water treatment was also given attention. | 82 وأولي الاهتمام أيضا لمعالجة المياه المستعملة. |
Particular attention is also being given to the strengthening of LDCs apos national UNESCO commissions. | ويجري أيضا إيﻻء اهتمام خاص لتعزيز لجان اليونسكو الوطنية في أقل البلدان نموا. |
More attention should also be given to hydropower. | وينبغي أيضا إيﻻء المزيد من اﻻهتمام إلى الطاقة الكهرمائية. |
That is all the more true given that the nature of such problems has also changed. | ويزداد هذا صدقا نظرا لتغير طبيعة مثل هذه المشاكل أيضا. |
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. | واعطاه سلطانا ان يدين ايضا لانه ابن الانسان. |
Also, direct financial support is given to refugee households through consumer lending and housing development loans. | كما أن دعما ماليا مباشرا يقدم إلى الأسر المعيشية اللاجئة من خلال قروض السلع الاستهلاكية وتطوير المساكن. |
It is also doubtful that, given the present circumstances, consultants would be required during that period. | ومن المشكوك فيه أيضا، في ضوء الظروف الراهنة، أن يلزم مستشارون خﻻل تلك الفترة. |
The issue of law enforcement is a crucial aspect that also has to be given priority. | وتعتبر مسألة إنفاذ القوانين من الجوانب الحاسمة التي يتعين أيضا إيﻻؤها أولوية. |
It is also quite unlikely that an existing organization will be given full responsibility for them. | كما أنه ليس من المحتمل أن تسند إلى منظمة قائمة المسؤولية الكاملة عن هؤﻻء اﻷشخاص. |
Patients with opportunist infections were also given free treatment. | كما أن المرضى من ذوي الإصابات العارضة قد حصلوا كذلك على العلاج المجاني. |
They also argue that, given the banks irresponsibility, there is no quick way to promote sustained expansion. | وهم يزعمون أيضا أنه نظرا للتصرفات غير المسؤولة من ق ب ل البنوك، فلا توجد وسيلة سريعة لتعزيز التوسع المستدام. |
His name is also sometimes given as Eugène Michael Antoniadi or even (incorrectly) as Eugène Marie Antoniadi. | إيغنيوس مايكل أنطونياندي بالإنكلبزية Eugenios Antoniadi (مواليد 1870 و توفي في 1944) و هو فلكي يوناني. |
Sobriety is also considered to be the natural state of a human being given at a birth. | أيضا تم اعتبار الاعتدال على أنه حالة طبيعية للكائن البشري ممنوحة منذ الولادة. |
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name | لذلك رفعه الله ايضا واعطاه اسما فوق كل اسم |
He has also given hundreds of lectures in different countries. | وقد أعطى أيضا المئات من المحاضرات في مختلف البلدان وتجدون القائمة في السيرةالذاتية. |
Special attention should also be given to questions of safety. | ويجب إيﻻء اهتمام خاص لمسائل السﻻمة. |
The scheme of limits could also be given further consideration. | ويمكن أيضا أن يكون مخطط الحدود موضوعا لدراسة أكثر تعمقا. |
Attention should also be given to the countries in transition. | وينبغي أيضا إيﻻء العناية للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
It is also calculated that there is at most 30 g of francium in the Earth's crust at any given time. | وأن هناك على الأغلب 30 جرام من الفرانسيوم في القشرة الأرضية في أي وقت. |
Peace is also a living issue today, given global terrorism and Europe s unbreakable alliance with the United States. | كما أن السلام يشكل قضية حية اليوم، إذا ما وضعنا في الاعتبار الإرهاب العالمي والتحالف الأوروبي غير القابل للانفصام مع الولايات المتحدة. |
I would add that everyone should also be given his or her due credit, where credit is due. | وأضيف أنه ينبغي أيضا الاعتراف بالفضل لكل فرد على ما ينجزه. |
Emphasis is also given to other confidence building measures which promote contact and cooperation between the two communities. | كما يجري التركيز على التدابير اﻷخرى لبناء الثقة والتي تشجع اﻻتصال والتعاون بين الطائفتين. |
The order is given. | أعطيك الآمر. |
Due attention was also given to biotechnology, advanced materials and biofuels. | كما حظيت بالاهتمام الواجب التكنولوجيا الاحيائية، والمواد المتقدمة، والوقود الحيوي. |
Our attention should also be given to the prevention of disasters. | وينبغي اﻻهتمام أيضا بتوقــي الكــوارث. |
Environmental protection was also given attention in a number of countries. | كما أعطيت عناية أيضا لحماية البيئة في عدد من البلدان. |
Emission data for precursors (NOx, CO and NMVOCs) are also given. | كما ترد بيانات انبعاثات السﻻئف )أكاسيد النيتروجين وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية(. |
A broad indication of coverage is also given for the organizational targets in relation to regions and country situations. | وهناك إشارة واسعة أيضا إلى التغطية بالنسبة للأهداف التنظيمية فيما يتصل بالأوضاع بالنسبة للأقاليم والأقطار. |
Given the developmental role of the Commission, the involvement of regional and international financial institutions is also an imperative. | وبالنظر إلى الدور الإنمائي للجنة، فإن مشاركة المؤسسات المالية الإقليمية والدولية هي أيضا حتمية. |
Information on contraception is also given to all women who come to these centers for antenatal or postnatal visits. | وتقدم أيضا معلومات عن منع الحمل إلى جميع النساء القادمات إلى هذه المراكز في زيارات ما قبل الولادة وبعدها. |
The sea is of considerable spiritual importance to our peoples. It is also of major economic significance, given the fisheries resources it provides. | فالبحر في نظر شعوبنا له أهمية روحية كبيرة وله أيضا أهمية اقتصادية كبرى بالنظر الى موارد مصائد اﻷسماك التي يوفرها. |
We recognize that this task is delicate, but it is also enormous, given the extension of the likely areas affected by land mines. | ونحن ندرك أن هذه المهمة حساسة، وأنها أيضا مهمة ضخمة بالنظر إلى سعة رقعة المناطق التي يحتمل أن تكون مزروعة باﻷلغام البرية. |
Also an estimate of CO2 emissions from wetland drainage and peat extraction is given, but this is not covered by IPCC source categories. | كما يدرج تقدير ﻻنبعاثات ثاني أكسيد الكربون من صرف مياه اﻷراضي الرطبة ومن عمليات استخراج الخث، ولكن هذه التقديرات ليست مشمولة في فئات مصادر اﻻنبعاثات المحددة من قبل الفريق الحكومي الدولي. |
The A is going to be given, and the y1 is going to be given. | A سيكون معطى، و y1 كذلك |
Social counselling is also given individually and in groups where indicated, as an additional support to clients of these programmes. | كما يجري توفير خدمات المشورة اﻻجتماعية لﻷفراد وللجماعات حسبما هو موضح، وذلك كدعم إضافي للمستفيدين من هذه البرامج. |
Given energy security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe. | ونظرا للمخاوف المرتبطة بأمن الطاقة، فإن أي صراع أذربيجاني من شأنه أيضا أن يؤثر بشكل خطير على أوروبا. |
Tireless reconciliation efforts have also borne fruit and given rise to hope. | وتكللت الجهود الدؤوبة للمصالحة بالنجاح والأمل. |
Related searches : Also Given - Are Also Given - Also Given That - Also Be Given - Is Also - One Is Given - Introduction Is Given - Demand Is Given - Compliance Is Given - Potential Is Given - Comparability Is Given - Is Given First - Is Given Priority