Translation of "is aligned with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNOPS practice is aligned with expectations of practical capacity support measures. | وتتمشى ممارسات المكتب مع التدابير العملية لدعم القدرات. |
Croatia aligned itself with this statement. | أي دت كرواتيا هذا البيان. |
8. Assistance to returnees is aligned with that provided to internally displaced persons. | ٨ ويتم التنسيق بين المساعدة المقدمة للعائدين وتلك المقدمة للمشردين في داخل البلد. |
Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | أي دت كرواتيا ورومانيا هذا البيان. |
COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED | التعاون مع وكاﻻت أنباء بلدان عدم اﻻنحياز |
Bulgaria, Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | أي دت بلغاريا وكرواتيا ورمانيا هذا البيان. |
Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union. | آنذاك كانت مصر منحازة إلى حد كبير إلى الاتحاد السوفييتي. |
Goal 4 Core and non core resources aligned with commitments | الهدف 4 مواءمة الموارد الأساسية وغير الأساسية مع الالتزامات |
Aid flows should be predictable and aligned with countries' needs. | وينبغي أن تكون هناك إمكانية لتوقع تدفق المساعدات وأن تكون تلك المساعدات متوائمة مع احتياجات البلدان. |
CBD biennial budget cycle not aligned with UNCCD and UNFCCC. | (1) دورة ميزانية اتفاقية التنوع البيولوجي لفترة سنتين غير متطابقة مع الدورة المقابلة الخاصة بكل من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
XVI. COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED COUNTRIES | سادس عشر التعاون مع وكاﻻت أنباء بلدان عدم اﻻنحياز |
BDP has aligned its programming and reporting frameworks with the MYFF. | 47 وقام مكتب السياسات الإنمائية بمواءمة أطره المتعلقة بالبرمجة والإبلاغ مع الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
During the discussion, other delegations aligned themselves with the EU position. | 67 وخلال المناقشة، أيدت وفود أخرى موقف الاتحاد الأوروبي. |
Non Aligned Movement | حركة عدم الانحياز |
How does it know that everything is aligned and attached? | كيف تعرف ان كل شيء مصطف بمحاذاة و متصل |
Most important, economic outcomes are becoming increasingly aligned with the authorities goals. | ويجري الانفتاح الاقتصادي على آسيا الوسطى ورابطة دول جنوب شرق آسيا (وتحديدا فيتنام) على قدم وساق، وسوف يتضمن الإصلاح المزيد من الانفتاح الدولي. |
The draft CPD was realistic and fully aligned with the UNDAF priorities. | وقال إن مشروع وثيقة البرنامج القطري يتسم بالواقعية ويتفق بشكل تام مع الأولويات التي حددها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants. | لأن التكنولوجيا هي امتداد للحياة، إنها في تواز، وانحياز إلى نفس الأشياء التي تريدها الحياة. |
13. We conclude that, above all, IMIS is a strategic positioning instrument for the Secretariat which is aligned with the reform process. | ٣١ ونحن نستنتج، قبل كل شيء، أن هذا النظام وسيلة استراتيجية لوضع اﻷمانة العامة في موقف مناسب، ممـا يتمشى مع عملية اﻹصﻻح. |
I assume that is the position of the Non Aligned Movement. | وأفترض أن هذا هو موقف حركة عدم الانحياز. |
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly. | فضلا عن ذلك فقد أصبح المحافظون الذين ناصروا أحمدي نجاد في البداية يوجهون إليه الانتقادات الآن علنا . |
Developments must be combined with more innovative compensation and reward structures with universities aligned to national objectives. | كما يجب أن تقترن التنمية بهياكل مبتكرة لمنح المكافآت والحوافز، مع توجيه الجامعات نحو تحقيق الأهداف الوطنية. |
The CPDs were also aligned with the new MTSP and, through it, with the Millennium Development Goals. | كما توافقت وثائق البرامج الق طرية أيضا مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الجديدة، وعن طريقها، مع الأهداف الإنمائية للألفية. |
Cambodia, a founding member of the Non Aligned Movement, is now free. | كما أن كمبوديا، وهي عضو مؤسس في حركة عدم اﻻنحياز، أصبحت اﻵن حرة. |
Instead, investment and construction must be aligned with the future influx of urban dwellers. | بل إن مشاريع الاستثمار والبناء لابد أن تتوافق مع التدفقات المنتظرة في المستقبل من سكان الحضر. |
It's necessary that you aligned yourself with people and attract people into your business | فأنه من الضرورى أن تتعرف على كيفيه محاذاة نفسك مع الناس وجذب الناس فى عملك الذين يعانون من الجوع |
Non Aligned Movement (peacekeeping operations) | حركة عدم الانحياز (عمليات حفظ السلام) |
Non Aligned Movement (Peacekeeping operations) | حركة عدم الانحياز (عمليات حفظ السلام) |
The IDL now passes between Samoa and American Samoa, with American Samoa remaining aligned with the American date. | IDL ويمر خط التاريخ الدولي الآن بين ساموا وساموا الأمريكية، وتحافظ ساموا الأمريكية على تحالفها مع التقويم الأمريكي. |
Table 1, below, provides a summary of the current UNCDF growth and expansion plan, which is generally aligned with business plan targets. | ويقدم الجدول 1، أدناه، موجزا للخطة الحالية نمو الصندوق وتوسعته، والتي تتماشى بصورة عامة مع أهداف خطة الأعمال. |
A peaceful resolution of this issue is in line with the objectives of non proliferation of the Movement of Non Aligned Countries. | ويتمشى الحل السلمي لهذه المسألة مع أهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية التي تنشدها حركة بلدان عدم اﻻنحياز. |
Terrorists may also benefit by attacking a preoccupied army and political forces aligned with Musharraf. | وقد يستفيد الإرهابيون أيضا بمهاجمة الجيش المشغول بمشاكله والقوى السياسية المناصرة لـم ـش ـر ف. |
The Non Aligned Movement will continue to cooperate with the international community towards that end. | وستواصل حركة عدم الانحياز تعاونها مع المجتمع الدولي لتحقيق هذا الهدف. |
I've aligned myself with different environmental organizations, who all worked to protect my beloved sea. | انضممت إلى منظمات بيئية مختلفة تعمل جميعها على حماية البحار، تلك العزيزة على قلبي. |
Funding of augmentation is to be proportionately aligned between regular and other resources. | ويتعين أن يكون تمويل التوسيع متسقا بشكل تـناسبي بين الموارد العادية وغيرها من الموارد الأخرى. |
Not so with Syria, where none aligned itself with the positions supported by the European Union and the US. | ولكن هذه ليست الحال بالنسبة لسوريا، حيث لم تتفق أي منها مع المواقف التي دعمها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة. |
As Japan has already underlined in this debate, such assistance is most effective when conducted within development partnerships aligned with broader development goals. | وكما أبرزت اليابان بالفعل في هذه المناقشة، تبلغ هذه المساعدة أقصى درجة من الفاعلية حين ي ضطلع بها ضمن الشراكات الإنمائية المتمشية مع أهداف إنمائية أوسع نطاقا . |
Non Aligned Movement (on peacekeeping operations) | حركة عدم الانحياز (بشأن عمليات حفظ السلام) |
(iii) Movement of Non Aligned Countries | ٣ حركة بلدان عدم اﻻنحياز |
Indian Institute for Non Aligned Studies | المعهد الهندي لدراسات عدم اﻻنحياز |
MOVEMENT OF THE NON ALIGNED COUNTRIES | لحركة البلدان غير المنحازة |
For once, your incentives are aligned. | فجميع الحوافز معروفة .. |
Video Okay, we have parachute aligned. | حسنا ، تم إطلاق المظلة |
Bones can be cut and re aligned, then held in place with either screws or plates. | يمكن قطع العظام وإعادة الانحياز، الذي عقد بعد ذلك في مكان مع أي مسامير أو لوحات ومسامير. |
Croatia has aligned itself with the statement of the European Union delivered by the United Kingdom. | أعلنت كرواتيا تأييدها لبيان الاتحاد الأوروبي الذي أدلت به المملكة المتحدة. |
Related searches : Aligned With - Is Aligned - Were Aligned With - More Aligned With - Aligned Itself With - Aligned With Him - Become Aligned With - Aligned With Goals - Being Aligned With - Was Aligned With - I Aligned With - Perfectly Aligned With - Closely Aligned With - Fully Aligned With