Translation of "is adaptable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Adaptable - translation : Is adaptable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Man is such an adaptable creature.
الأنسان مخلوق متكيف
Right? It's adaptable to change. Right?
أليس كذلك إنه متكيف مع التغيير. صحيح إنه يفتح إمكانية،
Oh, I'm very adaptable to circumstances.
أنا متكيفة للغاية...
Both are highly adaptable, innovative and resilient.
ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة.
(iv) Transferring monitoring technologies adaptable to local conditions
'4 نقل تكنولوجيات للرصد قادرة على التكيف مع الأوضاع المحلية
And yet, this is a period of life where the brain is particularly adaptable and malleable.
ومع ذلك، فإن هذه من مراحل الحياة التي يكون فيها الدماغ متكي فا ومطواعا بشكل استثنائي .
The programme is designed to be flexible and adaptable to the prevailing operational conditions.
والبرنامج مصمم لكي يكون مرنا وقابلا للتكيف مع الأحوال التنفيذية السائدة.
They ignore the fact that Islam is a broad and adaptable concept and institution.
وهم يتجاهلون حقيقة أن اﻹسﻻم مفهوم ونظام رحب سمح.
These things are way smaller. They're much more adaptable.
ان هذه المفاعلات اصغر .. ويمكن استيعابها بصورة افضل
To ensure the tradeability of technology, it is imperative that the technology be appropriate and adaptable.
14 ضمانا لقابلية التكنولوجيا للتسويق التجاري، لا بد أن تكون التكنولوجيا ملائمة وقابلة للتطويع.
With a long history of cataclysmic, often violent change, Chinese society is perhaps more adaptable than most.
ومع ذلك التاريخ الطويل من التغيير المفاجئ، العنيف في أغلب الأحوال، فربما يكون المجتمع الصيني أكثر قدرة على التكيف من مجتمعات أخرى.
Solutions, that turn buildings into living organisms networked, intelligent, sensitive and adaptable.
حلول ستحول المباني الى نظام حي متصلة بالشبكة, ذكية حساسة وقابلة للتكيف مع التغييرات.
Not not so much, because our human brain is, of course, very evolved and we are a very adaptable species.
ليس كثير ا جد ا، لأن العقل البشري، متطور للغاية بالطبع ونحن نوع قابل للتكيف جد ا.
Each country has to draw up social development policies adaptable to its own conditions.
وعلى كل بلد أن يضع سياسات للتنمية اﻻجتماعية تتﻻءم مع ظروفه الخاصة.
They are constantly challenging sluggish, over centralized responses to their asymmetrical, adaptable organizations and methods.
وهي تتحدى باستمرار الأشكال البطيئة القائمة على المركزية المفرطة المستخدمة في التصدي لتنظيماتها وأساليبها المرنة والقابلة للتكي ف.
It highlighted Toyota and Canon and likened their adaptable, tight knit teams to rugby scrums.
وأ برز المقال شركتا تويوتا و كانون مسل طة الضوء على تماسك فرقهم و قابليتها على التكي ف.
It's not the strongest of the species that survives, nor is it the most intelligent that survives it is the one that is most adaptable to change.
لأعيد صياغة المعنى, ان البشر ليست أقوى الأنواع الباقية على الحياة وليست بأذكى الأنواع الباقية على الحياة بل انها أكثر الأنواع القابلة للتكيف مع التغيير
As an important methodology, free, prior and informed consent is an evolving principle and its further development should be adaptable to different realities.
42 وتعتبر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة منهجية هامة آخذة في التطور، وينبغي أن يكون التوسع في تطويرها قائما على عدة اعتبارات.
So we forget, but we're also adaptable, and we adapt to situations around us pretty well.
نحن ننسى، ولكننا نستطيع أن نتكيف. ونحن نتكيف مع الأوضاع من حولنا بشكل جيد.
There is a need to maintain an appropriate level of technology in mine affected States Parties, ensuring that it is affordable, sustainable and adaptable to local conditions.
ومما يزيد صغر حجم السوق تعقيدا أن معظم الحلول المحتملة غير قابلة للتطبيق على المستوى العالمي، بل هي مناسبة لبلد بعينه أو منطقة بعينها.
(a) Staffing to provide the Agency with a sustainable, competent, motivated and adaptable workforce, thereby ensuring that knowledge is retained and enhanced in the Agency
(أ) التوظيف تزويد الوكالة بقوة عاملة مستدامة وكفؤة وطموحة وقابلة للتكيف، مما يكفل الاحتفاظ بالموارد المعرفية في الوكالة وتنميتها
(g) Promote equal access to treatment and care and ensure that treatment programmes are affordable, flexible and adaptable
(ز) تأمين الوصول على قدم المساواة للعلاج والرعاية وكفالة أن تكون برامج العلاج رخيصة التكلفة ومرنة وقابلة للتكيف
the elimination from national armaments of atomic weapons and of all other major weapons adaptable to mass destruction .
quot إزالة اﻷسلحة الذرية وجميع اﻷسلحة الكبيرة المسببة للدمار الشامل من الترسانات الوطنية quot .
We have a brain for one reason and one reason only, and that's to produce adaptable and complex movements.
لدينا دماغ لسبب واحد وسبب واحد فقط، وهو أداء حركات متكيفة ومعقدة.
This requires a framework that takes into account, among other things, developmental possibilities, environmental concerns, labor conditions, and community interests, and that is adaptable to changing circumstances.
وهذا يتطلب وجود إطار عمل يأخذ في الاعتبار، بين أمور أخرى، السياسات التنموية، والمخاوف البيئية، وظروف العمالة، ومصالح المجتمع، وكل هذا قابل للتكيف مع الظروف المتغيرة.
Secondly, the proposal is adaptable, as it would make it possible to take into account the emergence of new geopolitical realities through the process of potential re election.
ثانيا، إن الاقتراح قابل للتكي ف، لأنه سيجعل من الممكن أن نراعي ظهور الحقائق الجغرافية السياسية الجديدة من خلال عملية إمكانية إعادة انتخاب الدول الأعضاء.
26. Technology was a key element in sustainable development and it should be adaptable to the specific needs of developing countries.
٢٦ وتابع قائﻻ إن التكنولوجيا تعتبر عنصرا رئيسيا للتنمية المستدامة وينبغي تطويعها لﻻحتياجات الخاصة للبلدان النامية.
It turned out, as I think you could see in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable.
اتضح، كما أعتقد أنكم ترون، قدرات ومواقف إيمي، الأشخاص الذين يملكون الرغبة لعمل شيء ما يكونون رائعين، وأن الطبيعة قابلة للتكيف.
It turned out, as I think you could see in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable.
اتضح، كما أعتقد أنكم ترون، قدرات ومواقف إيمي، الأشخاص الذين يملكون الرغبة لعمل شيء ما
There is little disagreement that it is critically important to ensure that there is sufficient investment in education and training in order to create a skilled, adaptable workforce that is capable of competing in an increasingly knowledge based and globalized marketplace.
38 ولا تكاد تختلف الآراء على الأهمية الحاسمة لكفالة توافر استثمارات كافية في التعليم والتدريب بهدف إيجاد قوة عاملة ماهرة وقادرة على التكيف والتنافس في سوق عمل يزداد عولمة واعتمادا على المعرفة.
The solutions that we should seek, therefore, should be of global application, and at the same time adaptable to specific regional characteristics and circumstances.
ولذلك، ينبغي أن تكون الحلول التي نلتمسها قابلة للتطبيق على نطاق عالمي، وفي نفس الوقت، قابلة للتكيف مع الخصائص والظروف المحددة للمناطق اﻻقليمية.
Right? It's adaptable to change. Right? It opens possibility, and it's cooperative. It's actually how we do our social bonding, and it's intrinsically motivated. What that means is that we play to play. Play is its own reward.
أليس كذلك إنه متكيف مع التغيير. صحيح إنه يفتح إمكانية، وهو تعاوني. هو في الواقع سبيلنا للترابط الاجتماعي، وأنها مدفوعة جوهريا. ما يعنيه ذلك هو أننا نلعب لنعب. اللعب هو مكافأة ذاته.
But actually the human eye turns out to be remarkably adaptable to all these different light conditions that together create an environment that is never boring and that is never dull, and therefore helps us to enhance our lives.
ولكن في الواقع إن العين البشرية تبين أنها قابلة للتكيف بشكل ملحوظ في جميع ظروف الضوء المختلفة التي تخلق بيئة معا وهي ليست مملة على الاطلاق ولا تصيب بالخمول وهي البيئة تلك تساعدنا في زيادة كثافة شعورنا بالحياة
But actually, the human eye turns out to be remarkably adaptable to all these different light conditions that together create an environment that is never boring and that is never dull, and therefore helps us to enhance our lives.
ولكن في الواقع إن العين البشرية تبين أنها قابلة للتكيف بشكل ملحوظ في جميع ظروف الضوء المختلفة
The Special Committee should therefore undertake a systematic legal review of the current process of piecemeal reform to ensure that the Charter was adaptable to global circumstances.
ولذلك ينبغي للجنة الخاصة اﻻضطﻻع باستعراض قانوني منهجي لعملية اﻹصﻻح المجزأة التي تجرى حاليا والتأكد من مواكبة الميثاق للمعطيات الدولية.
Such courses must be adaptable to the particular cultural, educational, regional and experiential needs and realities of a diverse range of potential audiences within the target group.
لذلك يجب أن تكون هذه الدورات قابلة لتكييفها مع اﻻحتياجات والحقائق الثقافية والتعليمية واﻻقليمية والتجريبية الخاصة بطائفة متنوعة من الجماهير المحتملة ضمن المجموعة المستهدفة.
Such courses must be adaptable to the particular cultural, educational, regional and experiential needs and realities of a diverse range of potential audiences within the target group.
ويجب أن تكون هذه الدورات قابلة لتكييفها مع اﻻحتياجات والحقائق الثقافية والتعليمية واﻻقليمية والتجريبية الخاصة بطائفة متنوعة من الجماهير المحتملة ضمن المجموعة المستهدفة.
While certain situations may demand a strong, effective and adaptable safeguards regime, we believe that the Committee should play a measured role, supplementing the work of the Agency.
وفيما قد تستدعي بعض الحالات نظام ضمانات صارما وفعالا وقابلا للتكيف، نعتقد أن اللجنة ينبغي أن تؤدي دورا متوازنا، يكمل عمل الوكالة.
Encourages the Member States to share among themselves the best practice models for poverty alleviation implemented by both public and private sectors in comparable as well as adaptable situations.
15 يشجع الدول الأعضاء على أن تتبادل فيما بينها النماذج المثلى التي يعتمدها القطاعان العام والخاص في أوضاع مماثلة وملائمة للتخفيف من حدة الفقر.
Social and human resource development makes social and economic relations more harmonious, facilitates inclusiveness and societal cohesion, and provides a solid and adaptable foundation for achieving long term progress.
كما أن تنمية الموارد اﻻجتماعية والبشرية تجعل العﻻقات اﻻجتماعية واﻻقتصادية أكثر تواؤما وتسهل التدامج والتجانس اﻻجتماعي وتوفر أساس صلب ومرن من أجل تحقيق التقدم طويل اﻷجل.
The engine generates the needed energy, the transmission guides this energy to the working unit, which ensures contact with outside world (processed object), and the control element makes the system adaptable.
يعمل المحرك على توليد الطاقة اللازمة، وتوجه ناقلات الحركة هذه الطاقة إلى وحدة التشغيل مما يضمن الاتصال مع العالم الخارجي (الجسم المعالج)، وعنصر التحكم يزيد من قابلية النظام للتأقلم.
These ideas are supposed to be adaptable they should have the potential for evolution they should be developed by every nation in the world and useful for every nation in the world.
هذه الأفكار يفترض أن تكون قابلة للتكييف، مسموح لها بذلك يجب أن يكون لديها القابلية للتطو ر، يجب أن يتم تطويرها في كل أمة في العالم
But such external shocks may also have indirect effects by aggravating the disparities between developed and developing countries and creating additional incentives for mass migration to rich, less affected, and more adaptable regions.
بيد أن هذه الصدمات الخارجية قد تخلف أيضا تأثيرات غير مباشرة نتيجة لتفاقم التفاوت بين الدول المتقدمة والدول النامية وخلق حوافز إضافية للهجرة الجماعية إلى المناطق الأكثر ثراء والأقل تأثرا والأعظم قدرة على التكيف.
During 1992, UNESCO developed a prototype teaching guide for secondary schools adaptable to different socio cultural contexts, providing guidelines and resource materials for low cost innovative and participatory pedagogical methods of teaching AIDS prevention.
وخﻻل عام ١٩٩٢، وضعت اليونسكو نموذجا أوليا لدليل للتدريس في المدارس الثانوية قابل للتكييف وفقا للسياقات اﻻجتماعية الثقافية المختلفة، ويتضمن مبادئ توجيهية ومواد مرجعية تساعد على اتباع طرق للتدريس منخفضة التكلفة ومبتكرة وقائمة على المشاركة لتعليم الوقاية من اﻹيدز.
These ideas are supposed to have adaptable they should have the potential for evolution they should be developed by every nation on the world and useful for every nation on the world. What will it take?
هذه الأفكار يفترض أن تكون قابلة للتكييف، مسموح لها بذلك يجب أن يكون لديها القابلية للتطو ر، يجب أن يتم تطويرها في كل أمة في العالم وأن تكون مفيدة لكل أمة في العالم. ماذا ستكل ف

 

Related searches : Easily Adaptable - Individually Adaptable - Adaptable Design - Flexibly Adaptable - Adaptable Solutions - Quickly Adaptable - Adaptable Approach - Most Adaptable - Easy Adaptable - More Adaptable - Adaptable For - Adaptable Person - Highly Adaptable