Translation of "involved persons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Overall, more than 950 persons are involved. | ويبلغ اجمالي عدد المشاركين في هذه العمليات أكثر من ٩٥٠ شخصا. |
The prosecution of all persons involved in terrorist cases | إحالة جميع المتورطين في قضايا الإرهاب إلى القضاء |
Abortion is never safe for one of the persons involved. | فاﻹجهاض ﻻ يمكن أن يكون آمنا على اﻹطﻻق بالنسبة ﻷحد اﻷشخاص الذين يشملهم اﻷمر. |
It also involved the rape of young persons for this purpose. | ومما قامت به هذه العصابة أيضا اغتصاب بعض الشبان لهذا الغرض. |
UNODC is involved directly in work against trafficking in persons in the region. | 38 ويشترك المكتب بشكل مباشر في العمل من أجل مكافحة الاتجار بالأشخاص في المنطقة. |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons | '1' إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons? | 1 إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها |
Currently, it contains already 8,127 suspected persons involved in terrorist activities, while in 2001 only 2202 persons were known to Interpol. | 5 دعم الإجراءات الدولية في مكافحة الإرهاب تمشيا مع مبادئ هيئة الأمم المتحدة. |
Training to recognise the typologies and trends used by persons involved in terrorist activities. | 3 التدريب في مجال التعرف على الأنماط والاتجاهات التي يلجأ إليها الضالعون في الأنشطة الإرهابية. |
DSS consultants were often involved as resource persons in workshops focusing on global themes. | وكثيرا ما اشترك الخبراء اﻻستشاريون لخدمات الدعم اﻹنمائي بوصفهم أهل رأي في حلقات عمل التي تركز على المواضيع العالمية . |
Although no Caymanians were involved, over 200 other persons were apprehended world wide. 5 | ورغم عدم تورط أي من أبناء جزر كايمان في ذلك فقد ألقي القبض على ٠٠٢ شخص آخر في أنحاء شتى من العالم)٥(. |
The Public Order Law is said to target two main groups, persons involved in land disputes, and persons entangled in tribal disputes. | 80 وي قال إن قانون النظام العام يستهدف فئتين رئيسيتين هما الأشخاص المتورطين في نزاعات على الأراضي، والأشخاص المشتبكون في نزاعات قبلية. |
There is information that the person performing the financial transaction is involved in terrorist activity or is directed by persons involved in terrorist activity. The financial monitoring body will supply a list of such persons. | إذا وجدت معلومات عن الشخص المنفذ للمعاملة المالية تفيد بمشاركته في أعمال إرهابية، أو أنه خاضع لسيطرة شخص يمارس أنشطة إرهابية، وفقا لقائمة الأشخاص المحددين من ق بل هيئة رصد العمليات المالية. |
Representatives of persons belonging to minorities should be involved already from the initial stages of decision making. | وينبغي أن يكون تم إشراك ممثلي الأشخاص المنتمين إلى أقليات ابتداء من المراحل الأولى من عملية صنع القرار. |
Such access would also require market liberalization for movement of natural persons involved in the distribution services. | ويتطلب هذا الوصول أيضا تحرير السوق أمام حركة الأشخاص الطبيعيين المشاركين في خدمات التوزيع. |
Are persons involved in these operations required to undergo a security check? If yes, please give details. | هل يطلب من الأشخاص القائمين على هذه العمليات الخضوع لتفتيش أمني في حال كون الإجابة بنعم برجاء تزويدنا بالتفاصيل |
In February 1982, one of the persons involved confessed his guilt and implicated the others, including Colindres. | وفي شباط فبراير ١٩٨٢، اعترف أحد اﻷشخاص المتورطين بذنبه، واتهم اﻵخرين بمن فيهم كوليندريس. |
Several persons expressed the view that the Zacamil National Police were involved, especially because of their unexpected arrival. | وقد أشار العديد من اﻷشخاص إلى احتمال تورط الشرطة الوطنية في ساكاميل، خصوصا وأنها وصلت سريعا إلى مكان الحادثة. |
This assists with the identification of persons known, or suspected to be, involved in the smuggling of aliens. | وهذا يساعد على تحديد اﻷشخاص المعروفين بتورطهم في تهريب اﻷجانب أو المشتبه بقيامهم بذلك. |
Four staff members were involved in these cases, while the rest were perpetrated by persons external to UNICEF. | وكان أربعة موظفين متورطين في هذه الحاﻻت، في حين أن الحاﻻت اﻷخرى ارتكبها أشخاص من خارج اليونيسيف. تنويه |
In a number of regions, youth have been systematically recruited by persons involved in organized crime, especially drug traffickers. | وفي عدد من المناطق، قام أشخاص ضالعون في الجريمة المنظ مة، لا سيما من المت جرون بالمخدرات، بتجنيد هؤلاء الشباب بطريقة منهجية. |
Disabled persons' organizations are involved in the planning and execution of inclusion measures in 58.8 per cent of the countries. | 57 وتشارك منظمات المعوقين في تخطيط تدابير الإدماج وتنفيذها في 58.8 في المائة من البلدان. |
I congratulate all humanitarian organizations involved in this major achievement in assisting the return of refugees and internally displaced persons. | وإنني لأهنئ جميع المنظمات الإنسانية المشاركة في هذا الإنجاز الهام المتمثل في المساعدة على عودة اللاجئين والمشردين داخليا. |
In addition to the twenty six persons whose trials have been completed, twenty six accused are involved in ten trials. | 3 وإضافة إلى الأشخاص الستة والعشرين الذين تمت محاكمتهم، ثمة 26 متهما تشملهم 10 محاكمات. |
If United States persons were involved, the United States would seek express provisions providing protection for United States persons from countries hosting any mission established or authorized by the Security Council. | وفي حالة اشتراك أفراد من الولايات المتحدة، فإن الولايات المتحدة سوف تسعى للحصول على أحكام صريحة من البلدان المستضيفة لأي بعثة ينشئها مجلس الأمن أو يأذن بإنشائها تكفل الحماية للأشخاص التابعين للولايات المتحدة. |
The Workshop was directed towards labour unions, non governmental organizations, minorities and persons involved in establishing the Office of the Ombudsman. | واتجهت الحلقة الى النقابات العمالية و المنظمات غير الحكومية واﻷقليات والقائمين بإنشاء مكتب أمين المظالم. |
The preliminary results show that most of the war crimes committed in Sarajevo have involved attacks on civilian persons and objects. | وتشير النتائج اﻷولية الى أن معظم جرائم الحرب المرتكبة في سراييفو قد شملت هجومات على أشخاص مدنيين وأهداف مدنية. |
Investigation still continues to find other accomplices and the persons involved in the murder of Mr. Dibaj and Hospian Mehr. quot | وﻻيزال التحقيق مستمرا للعثور على شركاء آخرين واﻷشخاص المتورطين في مقتل السيد ديباج وهوسبيان م هر quot . |
To date, the international inquiry conducted by the Gabonese authorities has not yet determined the responsibilities of the various persons involved. | وإلى يومنا هذا، لم يحدد بعد التحقيق الدولي الذي تجريه السلطات الغابونية مسؤولية الجهات المختلفة. |
The identification and freezing of the assets of persons and groups involved in terrorism are appropriate and necessary measures to combat terrorism. | 63 وإن تحديد الأشخاص والمجموعات الضالعين في الإرهاب وتجميد أصولهم المالية هما تدبيران ملائمان وضروريان لمكافحة الإرهاب. |
(i) The identity, whereabouts and activities of persons in respect of whom reasonable suspicion exists that they are involved in such offences | '1 تحديد هوية الأشخاص الذين توجد بشأنهم شبهة معقولة تحمل على الاعتقاد بأنهم متورطون في هذه الجرائم، وأماكن وجودهم وأنشطتهم |
Additionally, 43.4 per cent have involved disabled persons' organizations in financial planning while 18.6 per cent have not taken any financial measures. | وإضافة إلى ذلك، أشركت 43.4 في المائة منظمات المعوقين في وضع الخطط المالية بينما لم تتخذ 18.6 في المائة أي تدابير مالية. |
Intensifying exchange of information particularly concerning persons or organizations involved in or suspected to have, or with a potential involvement in terrorism. | على المجتمع الدولي تعزيز الوسائل المستخدمة لمنع الجماعات الإرهابية م إحراز واستعمال الموارد المالية الخيرية لغير الغرض المخصص لها. |
It was the belief of Battambang prison officials that the persons involved in the enforced release of the prisoner were military personnel. | ومن المعتقد لدى مسؤولي سجن باتامبانغ أن اﻷشخاص المتورطين في اﻹفراج القسري عن السجين أفراد عسكريون. |
Mr. Sharafutdinov (Uzbekistan) said that, the same procedural requirements applied to persons involved in terrorist activities as to those suspected of other crimes. | 24 السيد درافودونوف (أوزبكستان) قال إن ذات الشروط الإجرائية المنطبقة على الأشخاص المشتركين في أنشطة إرهابية تنطبق على المشتبه في ارتكابهم جرائم أخرى. |
In fact, over half the adults in Ireland are involved with a voluntary organization of one kind or another that is, one in every two persons is involved in a voluntary organization of one kind or another. | والحقيقة، أن نصف عدد البالغين في أيرلندا يشتركون في منظمة طوعية في مجال ما، أي أن شخصا من كل اثنين يشترك في منظمة طوعية في أحد المجاﻻت. |
(e) To ensure that persons with disabilities have access to services from those involved in the organization of recreational, tourism, leisure and sporting activities. | (د) ضمان إتاحة الفرصة للأطفال ذوي الإعاقة للمشاركة على قدم المساواة مع الأطفال الآخرين في أنشطة اللعب والترفيه والتسلية والرياضة، بما في ذلك الأنشطة التي تمارس في إطار النظام المدرسي |
All persons involved in the temporary storage, warehousing and transport of firearms are either Police Officers or Customs Officers who have undergone security vetting. | ويكون كل الأشخاص المشاركين في تخزين الأسلحة النارية بشكل مؤقت ووضعها في المستودعات ونقلها إما ضباط شرطة أو موظفين جمركيين سبق أن خضعوا لفحص أمني. |
The constitution of such an association was by itself an offence, irrespective of the number of persons involved or the type of benefit sought. | وتأليف تلك الرابطة يمث ل جرما في حد ذاته، بصرف النظر عن عدد الأشخاص الضالعين أو نوع المنفعة المتوخاة. |
(e) To ensure that persons with disabilities have access to services from those involved in the organization of recreational, tourism, leisure and sporting activities. | (هـ) ضمان استفادة المعوقين من خدمات المشتغلين بتنظيم أنشطة الترفيه والسياحة والتسلية والرياضة. |
Civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations, shall be involved and participate fully in all levels of the monitoring process. | 3 يسهم المجتمع المدني، وبخاصة المعوقون والمنظمات الممثلة لهم، في جميع مستويات عملية الرصد، ويشاركون فيها مشاركة كاملة. |
At the same time, it was directly involved on a very large scale in bringing assistance to millions of refugees, displaced persons and migrants. | وفي الوقت نفسه، فهي مشتركة بصورة مباشرة وعلى نطاق واسع في تقديم المساعدة الى المﻻيين من الﻻجئيــن والمشرديــن والمهاجرين. |
Russian military personnel and law enforcement officers as of now totalling some 220 persons are involved in almost all United Nations peacekeeping operations in Africa. | والأفراد العسكريون وضباط إنفاذ القانون الروس البالغ عددهم الآن حوالي 220 شخصا يشتركون تقريبا في كل عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في أفريقيا. |
Youth at risk, including young women, are also vulnerable to exploitation by those involved in transnational organized crime and trafficking in drugs, guns and persons. | (11) كما إن الشباب المعر ضين للمخاطر، بما في ذلك الشابات، يتعر ضون أيضا لخطر استغلالهم من جانب الأشخاص الضالعين في الجريمة المنظ مة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسد سات والأشخاص. |
As indicated in previous reports on the subject, the Agency is not involved in any arrangements for the return of refugees nor is it involved in any arrangements for the return of displaced persons who are not registered as refugees. | وكما أشير إليه في التقارير السابقة المتعلقة بهذا الموضوع، فإن الوكالة لا تشترك في أية ترتيبات تتعلق بعودة اللاجئين كما أنها لا تشترك في أية ترتيبات تتعلق بعودة المشردين غير المسجلين كلاجئين. |
Related searches : Persons Involved - All Persons Involved - All Involved Persons - Displaced Persons - Vulnerable Persons - Persons Affected - Unauthorised Persons - All Persons - Denied Persons - Persons Which - Engage Persons - Persons Leaving - Persons Employed