Translation of "internet business models" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Internet - translation : Internet business models - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The need to adopt new business models | ضمان جودة الخدمات والمنتجات المعروضة |
The Internet has no business plan, never did. | الإنترنت ليس لديها خطة عمل. لم تكن بتاتا . |
Distributed models run on a network of interconnected computers, possibly through the Internet. | توزيع نماذج تعمل على شبكة من أجهزة الكمبيوتر مترابطة، ربما من خلال الإنترنت . |
Many are now radically changing their business models to reduce risk. | والآن يعمل العديد منها على تغيير نماذج عملها جذريا بهدف الحد من المخاطر. |
This takes foreign business models and adapts it to local conditions. | وهو أن تأخذ نماذج عمل أجنبية وتكيفها مع الظروف المحلية. |
Timothy Chan set up an Internet business in 2000. | تيموثي تشين أسس أعمال تجارية عبر الإنترنت في عام 2000 |
The project develops business models that can be scaled up and replicated. | ويضع المشروع نماذج تجارية يمكن الارتقاء بها وتكرارها. |
And third, and very important, we need to develop new business models. | و ثالثا و هو الأهم نحن في حاجة إلى تطوير نماذج أعمال جديدة. |
And through workshops they developed innovative new products, services, and business models. | وقد طوروا خلال حلقات العمل منتجات جديدة, وخدمات, ونماذج عمل مبتكرة. |
The Internet undercut the business model of many daily newspapers. | وقلل الإنترنت من النموذج التجاري للعديد من الصحف اليومية. |
We can grade models, whether it's financial models in a business class or physical models in a science or engineering class and we can grade some pretty sophisticated programming assignments. | يمكننا تقييم النماذج، سواء كانت نماذج مالية في فصول إدارة الأعمال أو نماذج فيزيائية في فصول العلوم أو الهندسة ويمكننا تقييم واجبات برمجة معقدة للغاية. |
We can grade models, whether it's financial models in a business class or physical models in a science or engineering class and we can grade some pretty sophisticated programming assignments. | يمكننا تقييم النماذج، سواء كانت نماذج مالية في فصول إدارة الأعمال أو نماذج فيزيائية في فصول العلوم أو الهندسة |
This has created new business models, and offered developing countries access to affordable goods. | مما دفع لتشكيل أنماط اقتصادية جديدة مما سهل للدول النامية الحصول على منتجات بأسعار معقولة و مقبولة |
Its entrepreneurial class has pioneered business ventures, such as Inditex and Mercadona, whose models are case studies in the best business schools. | ولقد حملت طبقة رجال الأعمال في أسبانيا لواء الريادة لمشاريع، مثل إندايتكس و ميركادونا ، التي تمثل نماذجهما دراسات حالة في أفضل كليات إدارة الأعمال. |
But it will be unable to review the longer term viability of banks business models. | ولكنه لن يتمكن من مراجعة إمكانية تطبيق النماذج التجارية للبنوك في الأمد الأبعد. |
Encourages the business sector, in particular the tourism industry and Internet providers, to | 3 تشجع قطاع الأعمال، ولا سيما صناعة السياحة ومقدمي خدمات شبكة الإنترنت على ما يلي |
We really need to develop models, business models, where coastal conservation is an investment, because we already know that these marine reserves provide social, ecological and economic benefits. | نحن فعلا في حاجة لتطوير نماذج أعمال جديدة حيث الحماية الساحلية تعد إستثمارا. لأنه كما نعلم هذه المحميات البحرية تعطي فوائد إجتماعية, بيئية و إقتصادية. |
We really need to develop models, business models, where coastal conservation is an investment, because we already know that these marine reserves provide social, ecological and economic benefits. | نحن فعلا في حاجة لتطوير نماذج أعمال جديدة حيث الحماية الساحلية تعد إستثمارا. |
There are obviously all kinds of things business models and financials and markets and this and that. | وهنالك بالطبع جميع الأنواع من هذه الأشياء. هنالك نموذج الأعمال، وهنالك ما يتعلق بالمالية, وهنالك الأسواق |
Both reformations were predicated on fractious discussion, internal self doubt and massive realignment of antiquated business models. | كلا الثورتين استندتا على النقاشات الحادة، والشكوك الذاتية وإعادة صياغة قواعد الأعمال البالية. |
100 vendors were co located adjacent to the plant, and innovative business models for automobile dealerships were developed. | وقد قام مائة من الموردين بإنشاء فروع قريبة من المصنع وتم تطوير نماذج عمل مبتكرة لوكالات بيع السيارات. |
Around the world, a couple of teams are trying to figure out what could be new business models, | في جميع أنحاء العالم، هناك بعض الفرق التي تحاول معرفة ما قد يصبح نماذج تجارية جديدة، |
(iii) Establishing sustainable business models and financing mechanisms linked to capital markets such as revolving funds for sewerage services | '3 وضع نماذج تجارية مستدامة وآليات تمويل ترتبط بأسواق رؤوس الأموال، مثل صناديق رأس المال الدائر، لتمويل خدمات المجاري |
And if you've taken a course like this, and you've learned all sorts of models, from percolation models to the inaudible models, to growth models to linear models, to categorical models, to standing ovation models. | كنت قد اتخذت مسارا كهذا، وكنت قد تعلمت كل أنواع النماذج، من ترشيح النماذج إلى النماذج غير مسموع ، وإلى نماذج النمو إلى النماذج الخطية، لنماذج القاطع، إلى نماذج ovation الدائمة. أنه عندما تفكر في غير مسموع |
The harmonization process had its limits because of the differences between agencies in terms of mandates, business models and structures. | وقال إن عملية التنسيق والتوفيق لها حدود بسبب الخلافات بين الوكالات من حيث الولايات المسندة لها ونماذج أعمالها وهياكلها. |
Hold on to your seats, we're about to get started and let's jump in to business models and customer development. | استعدوا جميعكم للبدء، وسننتقل لنماذج العمل وعملية تطوير العميل. |
To close, I want to point out that we're also exploring new business models for this new field of neurotechnology. | واريد ان اشير الى اننا نستكشف مجال تجاري جديد لهذه الادوات التقنية العصبية |
Now in this room, there are people who represent extraordinary resources in business, in multimedia, in the Internet. | الآن، في هذه القاعة، هناك أشخاص يمثلون موارد غير عادية في مجال الأعمال التجارية، في مجال الوسائط المتعددة، في شبكة الانترنت. |
Like computers and the Internet, 3D printing will affect business and behavior around the world and across industries. | ومثلها كمثل أجهزة الكمبيوتر والإنترنت، فإن الطباعة الثلاثية الأبعاد سوف تؤثر على الأعمال والسلوك في مختلف أنحاء العالم وعبر مختلف الصناعات. |
(g) Using the Internet to direct victims to a website that looks like that of a legitimate business. | (ز) استخدام الإنترنت لتوجيه الضحايا إلى موقع على الشبكة يشابه موقع شركة تجارية مشروعة. |
Computers remain the most important means of access to the Internet and of ICT use in business processes. | 11 تظل الحواسيب أهم أداة للنفاذ إلى شبكة إنترنت ولاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العمليات التجارية. |
Now in this room, there are people who represent extraordinary resources in business, in multimedia, in the Internet. | الآن، في هذه القاعة، هناك أشخاص يمثلون موارد غير عادية في مجال الأعمال التجارية، |
In order to ensure the long term sustainability of a DMS, DMOs should develop accurate business models according to local conditions. | تقديم معلومات عن أمان الصفقات. |
Following Edward Snowden's revelations about the US National Security Agency, the international community has been abuzz with discussion over new models for Internet governance. | في أعقاب ما كشفه إدوارد سنودن عن أنشطة وكالة الأمن القومي الأمريكية، ضج المجتمع الدولي بالنقاش فيما يتعلق بتطوير نماذج جديدة لحوكمة الإنترنت. |
We'll study models that have, like, fancy names like inaudible models and Markov models. | أن يتصرفوا فعلا بذكاء سنرس نماذج مثل تلك التي لها أسماء براقة |
Electronic commerce focuses on the use of ICT to enable the external activities and relationships of the business with individuals, groups and other businesses or e business refers to business with help of internet i.e. | وتركز التجارة الإلكترونية على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتمكين الشركات من الاستفادة من الأنشطة والعلاقات الخارجية مع الأفراد والجماعات والشركات الأخرى. |
Models. | وت ص م م التصاميم. |
We're gonna study models like collective action models. | سوف ندرس نماذج مثل نماذج الإجراءات التجميعية، وهي النماذج التي يجب فيها |
There has been a substantial effect of digital journalism and media on the newspaper industry, with the creation of new business models. | وقد كان هناك تأثير ضخم للصحافة الرقمية والإعلام على صناعة الصحف، من خلال إنشاء نماذج تجارية جديدة. |
During this time, a handful of companies found success developing business models that helped make the World Wide Web a more compelling experience. | خلال هذا الوقت، القليل من الشركات وجدت نجاح تطوير نماذج الأعمال التجارية التي ساهمت في جعل الشبكة العنكبوتية العالمية أكثر تجربة إقناعا. |
It was important to find new business models that incorporated the issue of development oriented innovation in terms of both products and distribution. | ومن المهم إيجاد نماذج أعمال تجارية جديدة تتضمن مسألة الابتكار القائم على أساس التنمية من حيث المنتجات والتوزيع على حد سواء. |
How you take your insights here and actually get them integrated into working business models on the ground, in Indian villages, for example? | وفعلا الحصول عليها امتكاملة داخل نماذج الاعمال العاملة على ارض الواقع في قرى الهند ، على سبيل المثال. |
Without concrete and rapid security solutions, everyday users and potential users may lose confidence in business transactions over the Internet. | وما لم تتوفر حلول أمنية سريعة وملموسة، فإن مستخدمي شبكة الإنترنت الاعتياديين والمحتملين قد يفقدون الثقة في إتمام صفقات تجارية عن طريق هذه الشبكة. |
Possible models | سادسا النماذج المحتملة |
iPod Models | ضبط وضع آيبود |
Related searches : Internet Business - Different Business Models - Developing Business Models - Changing Business Models - Innovative Business Models - New Business Models - Digital Business Models - Sound Business Models - Business Internet Banking - Recent Models - Multivariable Models - Competing Models - Available Models