Translation of "international oriented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
International - translation : International oriented - translation : Oriented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. International setting A favourable, growth oriented international setting for development is vital. | ٢٢ لعل من اﻷمور الحيوية توافر بيئة دولية مواتية موجهة نحو النمو، وذلك من أجل التنمية. |
18. The subregion undertook active trade negotiations oriented to the international market. | ١٨ وأجرت المنطقة دون اﻻقليمية مفاوضات تجارية نشطة متجهة نحو السوق الدولي. |
91. The international policy environment is critical, especially for export oriented entrepreneurs. | ٩١ تعتبر بيئة السياسة الدولية حيوية، وﻻ سيما لمباشرة اﻷعمال الحرة الموجه نحو التصدير. |
Not monetary oriented, it's problem solving oriented. | ليست موجهة باتجاه المال، بل باتجاه اكتشاف الحلول |
A favourable international growth oriented setting for development, which can be achieved only through international cooperation, is indispensable. | وﻻ غنى عن تهيئة بيئة دولية مواتية وموجهة نحو النمو وذلك ﻻ يتأتي إﻻ عن طريق التعاون الدولي. |
The Tribunals have pioneered advocacy for victim oriented restitutive justice in international criminal law. | وكانت المحكمتان رائدتين في الدعوة إلى عدالة التعويض عن الضرر لصالح الضحية في القانون الجنائي الدولي. |
Command oriented | أمر موجه |
Task oriented | مهمة موجهة |
SMEs that invest abroad are usually more growth oriented and already have some international experience. | وعادة ما تكون المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تقوم بالاستثمار في الخارج أكثر سعيا إلى النمو ولديها قدر من الخبرة الدولية. |
They're cell oriented. | هم مهتمون أكثر بالخلايا. |
Goal oriented strategies | استراتيجيات موجهة حسب الأهداف |
Task Oriented Menu | مهم ة موجه قائمةComment |
Country oriented rapporteurs | المقررون الخاصون لبلدان |
The United Nations and the international community must go beyond an assistance oriented view of development. | وﻻ بد لﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي من تجاوز منظور التنمية القائمة على المساعدة. |
His proposals on revitalizing international development cooperation, particularly the need for a more favourable, growth oriented international setting for development, are welcomed. | ونحن نرحب بمقترحاته بشأن إعادة تنشيط التعاون اﻻنمائي الدولي، وخاصة بشأن حاجة التنمية الى بيئة دولية أكثر مواتاة تكون موجهة الى النمو. |
We agree with the Secretary General that a favourable, growth oriented international setting for development is vital. | ونحن نتفق مع اﻷمين العام في أن توافر بيئة دولية مؤاتية موجهة نحو النمو، من اﻷمور الحيوية من أجل التنمية. |
Task Oriented Menu Plugin | مهم ة موجه قائمةName |
It's oriented like this. | إنه منحني مثل هذا. |
vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years) General secondary education | ('1 ) التعليم الثانوي الموج هة مهنيا وينقسم إلى شعبتين إحداهما شعبة دنيا موجهة أكاديميا (سنتان) والثانية شعبة عليا موجهة مهنيا (سنتان) |
We also urge UNDCP to concentrate more on areas that the International Narcotics Control Board (INCB), as an independent body of experts, identifies as problematic, and be more internationally oriented rather than majordonor oriented. | كذلك نحث برنامــــج اﻷمـــــم المتحـــــدة للمراقبة الدولية للمخدرات على زيادة التركيز على مجاﻻت تصفها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها هيئة مستقلة من الخبراء، بالمجاﻻت الصعبة، وعلى أن يكون توجهه دوليا بدﻻ من توجه المانحين الرئيسيين. |
ROAR Results oriented annual report | دعم البرامج المكاتب القطرية |
B. The project oriented approach | باء النهج الموجه نحو المشاريع |
(d) Making research action oriented | )د( جعل البحوث موجهة نحو العمل |
I have no idea how computer oriented or three dimensionally oriented you are, but let's try something. | ليس لدي ادنى فكرة .... دعونا نجرب شيء |
However, this would not necessarily exclude specific international activities, if these were planned with care and oriented towards concrete results. | غير أن ذلك ﻻ يستبعد بالضرورة أنشطة دولية محددة، إذا ما تم تخطيطها بعناية وتوجيهها نحو تحقيق نتائج ملموسة. |
A Future Oriented US Fiscal Policy | سياسة مالية أميركية موجهة نحو المستقبل |
C. Remaining results and systems oriented | جيم النتائج المتبقية والنظم الموجهة |
New technologies and export oriented growth | التكنولوجيات الجديدة والنمو الموجه نحو التصدير |
Freestyle oriented, manual down wheelie down. | الطريقة الحرة، هبوط حر هبوط اللوح. |
That's why people are money oriented. | هذا هو السبب في أن الناس تتوجه للمال . |
I don't care how they're oriented. | لا يهمني اتجاهها. . |
A good doctor is prevention oriented. | الطبيب الجيد يهتم بالوقاية |
On the contrary, it delivers an open, future oriented framework for national and international activities in the field of human rights. | بل على النقيض، هما يوفران إطارا مفتوحا مستقبلي المنحى لﻷنشطة الوطنية والدولية في ميدان حقوق اﻹنسان. |
2. The international community should endeavour to maintain the robust political support for sustainable development by focusing on action oriented measures. | ٢ وأضاف قائﻻ إنه ينبغي أن يتطلع المجتمع الدولي إلى اﻹبقاء على الدعم السياسي القوي للتنمية المستدامة عن طريق التركيز على التدابير العملية المنحى. |
Samples the image with randomly oriented lines. | العيينات صورة مع سطورName |
You can be future oriented, setting goals. | يمكنك أن تركز علي المستقبل، وتضع أهداف. |
It's a wonderful, very craft oriented society. | إنه مجتمع رائع جد ا يمتهن الحرف. |
Present oriented kids know the future consequences. | والاطفال المتطلعين الى المستقبل يعلمون هذا ولا يقومون بتلك الامور اما القاطنين في الحاضر فهم يعلمون تلك العواقب السلبية |
Ship in approach, skipper. Helical vector oriented. | السفينة في المدار أيها الربان، تم تعيين المنحنى اللولبي |
The missions also offer the opportunity to engage in solution oriented dialogue with the Governments and international and non governmental organizations concerned. | وتتيح البعثات كذلك الفرصة للدخول في حوار مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بهدف الوصول إلى حلول. |
All the above activities will be oriented towards preparation of and follow up to the 1994 International Conference on Population and Development. | وسيتم توجيه جميع اﻷنشطة المذكورة من أجل اﻹعداد للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ ومتابعته. |
At the international level the accent, which was accurately placed on ensuring a favourable, growth oriented international economic context, is in keeping with the unchanging position of our Group. | وعلى المستوى الدولي، فإن التأكيد الذي وضع بصورة دقيقة على ضمان قيام بيئة اقتصادية دولية مؤاتية وموجهة نحو النمو، هو تأكيد يتماشى مع الموقف الثابت لمجموعتنا. |
Such measures for broadening and deepening international cooperation through international and regional programmes should be actively promoted and pursued by the Committee in an action oriented manner, with time limits. | وينبغي أن تعزز اللجنة وتتوخى، بنشاط وأسلوب عملي المنحى وحدود زمنية، التدابير الرامية إلى توسيع وتعميق التعاون الدولي عن طريق البرامج الدولية واﻻقليمية. |
Other important issues included Corporate Social Responsibility and a development oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. | ومن بين المسائل المهمة الأخرى المسؤولية الاجتماعية للشركات والتناسق القائم على التنمية بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والقرارات الصادرة عن المؤسسات المالية الدولية. |
(g) Conducting policy oriented research on international trade issues of interest to African countries and disseminating the results to policymakers in the region | (ز) إجراء بحوث تركز على السياسات المتعلقة بمسائل التجارة الدولية التي تحظى باهتمام البلدان الأفريقية، وتعميم النتائج على صانعي السياسات في المنطقة |
Related searches : Family Oriented - Is Oriented - Profit Oriented - Application Oriented - Practical Oriented - Practically Oriented - Team Oriented - Internationally Oriented - Sales Oriented - Risk Oriented - Career Oriented - Quality Oriented