Translation of "international critical acclaim" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acclaim - translation : Critical - translation : International - translation : International critical acclaim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The film opened in North America on April 28, 2006 to unanimous critical acclaim.
افتتح الفيلم في دور عرض أمريكا الشمالية في 28 أبريل، 2006.
The public may acclaim us
ربما يهلل لنا الجمهور
The public will acclaim us
سيهلل لنا الجمهور
In the same year he also enjoyed critical acclaim and commercial success with films like Mr. Natwarlal, Kaala Patthar and The Great Gambler .
وفي نفس العام نال اشادة النقاد والنجاح التجاري عن Mr. Natwarlal والذي استخدم فيه صوته للغناء لأول مرة، و Kaala Patthar و The Great Gambler.
When published by Atlantic Little, Brown in 1961, it received critical acclaim, and The New York Times reviewed it as beautifully crafted... a remarkable and deeply troubling book.
عندما تم نشرها عن طريق Atlantic Little، وبراون في 1961، تلقت اشادة من النقاد، وصحيفة نيويورك تايمز استعرضتها قائلة بأنها متقنة... كتاب رائع ومقلق للغاية.
We cheer them on. We acclaim them when they win.
فنحن نشجعهم، ونصفق ونهتف لهم حين يفوزون.
The international response has also been critical
الردود الدولية كانت ناقدة أيضا
The absolute truth I shall acclaim and merely nothing but the truth.
بالحقيقة المطلقة سوف أهتف وليس أي شئ آخر غير الحقيقة المجردة.
And imagine the acclaim for the heroes who had saved so many children.
ولنتخيل الإشادة التي سوف ينالها الأبطال الذي أنقذوا هذا العدد الهائل من الأطفال.
And Rafa Peres ( red_bird) suggests how best to give acclaim to Oscar Niemeyer
واقترح رافا بيريس أفضل طريقة لتكريم أوسكار نيماير
Cash had tried for years to make the film, for which he won acclaim.
وقد حاول كاش على مدى سنوات أن ينتج الفيلم، لذا حصل على إشادة.
The nature and extent of the Federation apos s activities, which cover every facet of our lives, either directly or indirectly, have continued to receive international acclaim.
إن طبيعة ومدى أنشطة اﻻتحاد، التي تشمل كل منحى من مناحي حياتنا، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، مازاﻻ يلقيان التقدير الدولي.
His latest book, In Defense of Globalization (Oxford University Press, 2004), has received worldwide acclaim.
وقد نال آخر كتبه، وهو In Defense of Globalization (في الدفاع عن العولمة) (مطبعة جامعة أكسفورد، 2004)، استحسانا عالميا.
For your remarkable persistence in life we have a traditional answer to this public acclaim.
لبقاؤك الملحوظ فى الحياة لدينا ردا تقليديا لهذه الاشادة العلنية
International assistance is critical, but it alone will not suffice.
والمساعــدة الدوليـــة حاسمـــة ولكنهــا وحدهــا ﻻ تكفي.
An exhibition of his work in Florence in 1977 received wide acclaim in the art world .
ولاقى المعرض الذي ن ظ م لأعماله في فلورنسا عام 1977 استحسان ا واسع النطاق في عالم الفن .
The parties involved in these negotiations deserve our sincere acclaim and praise and our continuing support.
وتستحــق اﻷطراف المشاركــة فــي هــذه المفاوضات التأييد والثناء الخالصين ومساندتنا المتواصلة.
91. The international policy environment is critical, especially for export oriented entrepreneurs.
٩١ تعتبر بيئة السياسة الدولية حيوية، وﻻ سيما لمباشرة اﻷعمال الحرة الموجه نحو التصدير.
International support is critical to the effective implementation of this important initiative.
إن للدعم الدولي أهمية حاسمة في سبيل التنفيذ الفعال لهذه المبادرة الهامة.
Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh.
طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون .
We should not be surprised when those billions of people do not acclaim us as heroes and heroines.
لذا ينبغي ألا نندهش عندما لا يعتبرنا البلايين من الناس أبطالا وبطلات.
It is critical that the international community support regional organizations in this regard.
ومن الحاسم أن يؤيد المجتمع الدولي المنظمات الإقليمية في هذا المجال.
We believe that the international community stands at a critical moment in history.
ونعتقد أن المجتمع الدولي يقف اﻵن عند منعطف حيوي في التاريخ.
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical.
حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا
The United Nations International Drug Control Programme has become truly critical in our region.
فالبرنامج الدولي لﻷمم المتحدة للحد من المخدرات يكتسي أهمية حاسمة فعﻻ في منطقتنا.
Those personnel played a critical role in the maintenance of international peace, security and stability.
وقالت إن هؤلاء الموظفين يقومون بدور حاسم في حفظ السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الدولي.
CARICOM States are fully committed to the strengthening of international cooperation in this critical area.
ودول المجموعة الكاريبية ملتزمة التزاما تاما بتقوية التعاون الدولي في هذا المجال الحيوي.
17. The critical situation in Africa demanded a much greater commitment from the international community.
١٧ وفي هذا السياق، تتطلب الحالة الحرجة ﻻفريقيا أكبر قدر من التزام المجتمع الدولي.
His human qualities, as much as his talent and technical feats on the field, counted equally in establishing his popular acclaim.
لقد كانت الصفات الإنسانية التي يتمتع بها، بالموازاة مع موهبته الخارقة وإنجازاته الفنية على أرض الملعب، مسئولة بالتساوي عن الاحتفاء الشعبي الكبير الذي ناله.
It's not a brand new film and it didn't make any noise at Cannes 2014, so why all this sudden acclaim?
الفيلم ليس بجديد ولم يترك أي أثر في مهرجان كان 2014.
Critical
حرج
Critical
حرجName
Indeed, a book praising the brothers for their work, Tianzhu ( Heavenly Beads ), was published in China late last year, to wide acclaim.
بل إن كتابا يمتدح عمل الأخوة صدر في الصين في أواخر العام الماضي تحت عنوان خرزات سماوية ، وهو الكتاب الذي استقبل باحتفاء واسع النطاق.
56 125. Critical situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women
56 125 الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
Indeed, poor management of international relations at such critical junctures has often led to major wars.
والواقع أن الإدارة الرديئة للعلاقات الدولية في مثل هذه المنعطفات الحاسمة كثيرا ما أدت إلى حروب كبرى.
The support of the Security Council and of the international community is therefore increasingly becoming critical.
لذلك فإن الدعم الذي يقدمه مجلس الأمن والمجتمع الدولي أضحى حاسما بشكل متزايد.
Subregional, regional and international collaboration is critical to arrest their causes and to rectify their effects.
والتعاون على اﻷصعدة دون اﻻقليمية واﻻقليمية والدولية أمر حيوي لوقف أسبابهما وتصحيح نتائجهما.
Critical situations continue to challenge the international community apos s ability to ensure peace and harmony.
مازالت الحاﻻت الخطيرة تتحدى قدرة المجتمع الدولي على ضمان السلم والوثام.
While very important, international assistance and cooperation are not, in the final analysis, the critical factor.
فالمساعدة والتعاون الدوليان، على أهميتهما، ﻻ يمكن أن يكونا، في المحك اﻷخير، العامل الحاسم.
He therefore urged the international community to view drought as a critical element in sustainable development.
ولذا فإنه يحث المجتمع الدولي على أن يعتبر الجفاف عنصرا حيويا في مجال التنمية المستدامة.
That wins them media acclaim. But they don t know when to slam the mental brakes by making concessions to other points of view.
وهم بهذا يفوزون بالتهليل الإعلامي، لكنهم لا يعرفون متى يكبحون جماح فكرهم من خلال التسليم باحتمالات صواب وجهات النظر الأخرى.
Critical Mass.
الكتلة الحرجة.
Critical Message
رسالة خطرComment
Critical notification
تنبيه حرجComment
Critical Path
حرج المسار

 

Related searches : Critical Acclaim - International Acclaim - Receive Critical Acclaim - Widespread Critical Acclaim - Earned International Acclaim - Of International Acclaim - High Acclaim - Popular Acclaim - Widespread Acclaim - Acclaim For - Wide Acclaim - Win Acclaim - Universal Acclaim