Translation of "widespread critical acclaim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acclaim - translation : Critical - translation : Widespread - translation : Widespread critical acclaim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The film opened in North America on April 28, 2006 to unanimous critical acclaim. | افتتح الفيلم في دور عرض أمريكا الشمالية في 28 أبريل، 2006. |
The public may acclaim us | ربما يهلل لنا الجمهور |
The public will acclaim us | سيهلل لنا الجمهور |
In the same year he also enjoyed critical acclaim and commercial success with films like Mr. Natwarlal, Kaala Patthar and The Great Gambler . | وفي نفس العام نال اشادة النقاد والنجاح التجاري عن Mr. Natwarlal والذي استخدم فيه صوته للغناء لأول مرة، و Kaala Patthar و The Great Gambler. |
Stability and balance are threatened by poverty on a vast scale widespread and critical poverty. | أما اﻻستقرار والتوازن فيتهددهما الفقر على نطاق واسع الفقر الحرج الواسع اﻻنتشار. |
. Furthermore, the decision of the Nobel Prize Committee of the Norwegian Parliament to award the 1993 Nobel Peace Prize jointly to Mr. Mandela and Mr. de Klerk received widespread acclaim. | ٢٠١ وفضﻻ عن ذلك، قوبل قرار لجنة جائزة نوبل التابعة للبرلمان النرويجي بمنح جائزة نوبل للسلم في عام ١٩٩٣ مشاركة بين السيد مانديﻻ والسيد دي كليرك بالترحيب الواسع النطاق. |
When published by Atlantic Little, Brown in 1961, it received critical acclaim, and The New York Times reviewed it as beautifully crafted... a remarkable and deeply troubling book. | عندما تم نشرها عن طريق Atlantic Little، وبراون في 1961، تلقت اشادة من النقاد، وصحيفة نيويورك تايمز استعرضتها قائلة بأنها متقنة... كتاب رائع ومقلق للغاية. |
We cheer them on. We acclaim them when they win. | فنحن نشجعهم، ونصفق ونهتف لهم حين يفوزون. |
The absolute truth I shall acclaim and merely nothing but the truth. | بالحقيقة المطلقة سوف أهتف وليس أي شئ آخر غير الحقيقة المجردة. |
And imagine the acclaim for the heroes who had saved so many children. | ولنتخيل الإشادة التي سوف ينالها الأبطال الذي أنقذوا هذا العدد الهائل من الأطفال. |
And Rafa Peres ( red_bird) suggests how best to give acclaim to Oscar Niemeyer | واقترح رافا بيريس أفضل طريقة لتكريم أوسكار نيماير |
Cash had tried for years to make the film, for which he won acclaim. | وقد حاول كاش على مدى سنوات أن ينتج الفيلم، لذا حصل على إشادة. |
Theirs is a noble task, critical for the saving of human lives in an international climate of recurrent and widespread regional conflicts and crises. | إن مهمتهم مهمة نبيلة وهـي حاسمة مـن أجـل إنقاذ أرواح البشر فــي منـاخ دولـي يتسـم بالصراعـات واﻷزمــات اﻻقليمية المتكررة الحدوث والواسعة اﻻنتشار. |
His latest book, In Defense of Globalization (Oxford University Press, 2004), has received worldwide acclaim. | وقد نال آخر كتبه، وهو In Defense of Globalization (في الدفاع عن العولمة) (مطبعة جامعة أكسفورد، 2004)، استحسانا عالميا. |
For your remarkable persistence in life we have a traditional answer to this public acclaim. | لبقاؤك الملحوظ فى الحياة لدينا ردا تقليديا لهذه الاشادة العلنية |
An exhibition of his work in Florence in 1977 received wide acclaim in the art world . | ولاقى المعرض الذي ن ظ م لأعماله في فلورنسا عام 1977 استحسان ا واسع النطاق في عالم الفن . |
The parties involved in these negotiations deserve our sincere acclaim and praise and our continuing support. | وتستحــق اﻷطراف المشاركــة فــي هــذه المفاوضات التأييد والثناء الخالصين ومساندتنا المتواصلة. |
Widespread instability | انتشار الانفلات |
Widespread Dust | غبار واسع الإنتشار |
33. The Meeting singled out widespread poverty as a critical factor exacerbating the consequences of rapid population growth and a major obstacle to fertility and mortality decline. | ٣٣ وأفرد اﻻجتماع انتشار الفقر بوصفه عامﻻ بالغ اﻷهمية في مضاعفة آثار الزيادة السكانية السريعة وعقبة رئيسية أمام خفض معدﻻت الخصوبة والوفيات. |
Corruption is widespread. | والفساد منتشر على نطاق واسع. |
Poverty remains widespread. | ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع. |
It's quite widespread. | إنه جد منتشر. |
Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. | طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون . |
We should not be surprised when those billions of people do not acclaim us as heroes and heroines. | لذا ينبغي ألا نندهش عندما لا يعتبرنا البلايين من الناس أبطالا وبطلات. |
Widespread violence against women | اتساع نطاق العنف ضد المرأة |
Domestic violence remains widespread. | وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق. |
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. | حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا |
Widespread access to, and knowledge of, the legal regime, and appropriate enforcement have emerged as critical issues for sustainable land management, security of tenure and a much needed investment enhancing framework. | 26 وبرزت إمكانية الاطلاع على النظام القانوني والإلمام به على نطاق واسع، وإنفاذه بالشكل المناسب كمسائل حاسمة الأهمية للإدارة المستدامة للأراضي، وأمن الحيازة، وإطار تعزيز الاستثمار الذي توجد حاجة ماسة إليه. |
His human qualities, as much as his talent and technical feats on the field, counted equally in establishing his popular acclaim. | لقد كانت الصفات الإنسانية التي يتمتع بها، بالموازاة مع موهبته الخارقة وإنجازاته الفنية على أرض الملعب، مسئولة بالتساوي عن الاحتفاء الشعبي الكبير الذي ناله. |
It's not a brand new film and it didn't make any noise at Cannes 2014, so why all this sudden acclaim? | الفيلم ليس بجديد ولم يترك أي أثر في مهرجان كان 2014. |
Moreover, medical innovations are widespread. | وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا. |
Widespread clashes erupted in Hebron. | ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل. |
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy. | هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء. |
Critical | حرج |
Critical | حرجName |
At this critical point of the mission, the importance of increasing public understanding and support for UNPROFOR apos s peacemaking role in the former Yugoslavia and redressing widespread misperceptions cannot be understated. | ٤٥١ ومما له أهمية كبيرة عند هذه المرحلة الحرجة من البعثة، زيادة التفهم والتأييد العام لدور قوة اﻷمم المتحدة للحماية في صنع السلم في يوغوسﻻفيا السابقة وتصحيح المفاهيم الخاطئة المنتشرة على نطاق واسع. |
Indeed, a book praising the brothers for their work, Tianzhu ( Heavenly Beads ), was published in China late last year, to wide acclaim. | بل إن كتابا يمتدح عمل الأخوة صدر في الصين في أواخر العام الماضي تحت عنوان خرزات سماوية ، وهو الكتاب الذي استقبل باحتفاء واسع النطاق. |
Distrust between EU countries seems widespread. | ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع. |
There were widespread protests in India. | وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند. |
Resistance to DDT is also widespread. | كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى. |
A year ago violence was widespread. | وقبل سنة كان العنف واسع النطاق. |
(b) Overcutting of vegetation (very widespread) | )ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية( |
(g) The elimination of widespread poverty | )ز( القضاء على الفقر الواسع اﻻنتشار |
The use of contraceptives was widespread. | وعلى أن استخدام وسائل منع الحمل واسع اﻻنتشار. |
Related searches : Widespread Acclaim - Critical Acclaim - Receive Critical Acclaim - International Critical Acclaim - International Acclaim - High Acclaim - Popular Acclaim - Acclaim For - Wide Acclaim - Win Acclaim - Universal Acclaim - Public Acclaim