Translation of "international corporate environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Corporate - translation : Environment - translation : International - translation : International corporate environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another major constraint is the increasing number of international and corporate production standards in terms of technology, health, quality and environment. | وقد تتبع عدد من الموردين العالميين العديد من الشركات عبر الوطنية الرائدة في مجال الإلكترونيات. |
Corporate identity external reality or internal fit?, Corporate Communications An International Journal, 5 (1), pp. | هوية الشركة الواقع الخارجي أو تناسب الداخلية ، مؤسسة الإمارات للاتصالات مجلة دولية، 5 (1)، ص 49 58. |
In that connection, the Environment Programme launched its Corporate Programme Framework 1994 1995. | ١٧٥ وفي هذا الصدد، أعلن برنامــج البيئة إطــاره البرنامجي العام للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Corporate Communications An International Journal, 10 (2), pp. | شركات الاتصالات مجلة دولية، 10 (2)، ص 108 116. |
Towards a definitive model of the corporate identity management process, Corporate Communications An International Journal, 4 (4), pp. | نحو نموذج محدد للهوية عملية إدارة الشركات، مؤسسة الإمارات للاتصالات مجلة دولية، 4 (4)، ص 200 207. |
International enabling environment | 2 تهيئـة بيئــة تمكينيـة دوليـة |
Moreover, an inflexible and family unfriendly corporate environment is no longer the only choice for working women. | فضلا عن ذلك فإن البيئة الشركاتية غير المرنة وغير المناسبة للأسرة لم تعد الخيار الوحيد أمام المرأة العاملة. |
The creation of a safe and stable legal, political and corporate environment must be the absolute priority. | إن تهيئة بيئة سياسية وقانونية وتجارية آمنة ومستقرة يجب أن تحظى بالأولوية القصوى. |
International Cooperation on Environment | أ التعاون الدولي بشأن البيئة |
Domestic and international policy environment | واو البيئة المحلية والدولية للسياسات العامة |
A. The international policy environment | ألف بيئة السياسة الدولية |
1.4 The CTC notes that a new piece of legislation is being drafted. The International Corporate Service Providers Act, 2003, with a view of regulating activities of international corporate service providers. | 1 4 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أن تشريعا جديدا تجري صياغته في الوقت الحاضر، هو القانون المعني بمقدمي خدمات الشركات الدولية لعام 2003، الذي يهدف إلى تنظيم أنشطة مقدمي خدمات الشركات الدولية. |
Proposal by the International Insolvency Institute (III), Committee on Corporate and Professional Responsibilities | اقتراح من اللجنة المعنية بالاحتيال التجاري التابعة لمعهد الإعسار الدولي |
Women have led the way to protest corporate encroachment on the rain forest and its life sustaining, planet sustaining environment. | وقد قادت النساء مسيرة الاعتراض على زحف الشركات على الغابات المطيرة وبيئتها القادرة على إدامة الحياة وإدامة الكوكب الأرضي. |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ENVIRONMENT | التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي البيئة |
The international political environment has changed. | إن البيئة السياسية الدولية قد تغيرت. |
The International Corporate Governance Network, among others, is a strong supporter of this approach. | وتعتبر الشبكة الدولية لإدارة الشركات، في جملة جهات أخرى، مؤيدة قوية لهذا النهج. |
INHURED International (International Institute for Human Rights, Environment and Development) | المعهد الدولي لحقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية المعهد الجامعي للدراسات اﻹنمائية |
Corporate identity. | هوية الشركة. |
Corporate strategy | النتائج |
Corporate responsibility | مسؤولية الشركات |
Where there is no local code on corporate governance, companies should follow recognized international good practices. | وحيثما لا توجد مدونة محلية في مجال إدارة الشركات، ينبغي للشركات أن تت بع الممارسات الجيدة المعترف بها على المستوى الدولي. |
The international corporate providers act has already been enacted and is presently in force in Seychelles. | قد سن بالفعل قانون مقدمي خدمات الشركات الدولية ويجري تنفيذه في الوقت الحاضر في سيشيل. |
Pricing Corporate Governance | تثمين حوكمة الشركات |
Corporate specific reasons. | الأسباب الخاصة بالشركات. |
Initiative Corporate strategy | المبادرة الاستراتيجية الشاملة |
The international environment Trade liberalization, FDI and integration | دال البيئة الدولية تحرير التجارة، والاستثمار الأجنبي المباشر، والاندماج |
The environment of international aid was changing rapidly. | 32 وأوضح أن بيئة المعونة الدولية آخذة في التغي ر بسرعة. |
Nevertheless, most NGOs operate in an international environment. | ومع ذلك، تعمل أغلبية المنظمات غير الحكومية في محيط دولي. |
Environment is a top priority for international cooperation. | تحظى البيئة بأولوية عليا بالنسبة للتعاون الدولي. |
(b) A favourable international trade and financial environment | )ب( تجارة دولية وبيئة مالية مواتية |
A supportive international environment is clearly also required. | إن المطلوب أيضا بوضوح إيجاد بيئة دولية مساندة. |
9. International Juridical Organisation for Environment and Development | ٩ المنظمة الحقوقية الدولية للتنمية والبيئة International Juridical Organisation for Environment and |
Greater corporate accountability should not be restricted to the environment and labor standards but also take into account the full panoply of human rights. | ويجب ألا يقتصر إخضاع المؤسسات للمزيد من المساءلة على مجالات البيئة ومعايير العمل، بل يجب أن تراعى كذلك حقوق الإنسان كاملة. |
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen. | ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة. |
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. | 11 وقال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالنقاش الدولي الدائر حول المسؤولية الاجتماعية للشركات وأخلاقيات الأعمال التجارية والمساءلة والشفافية. |
E. The international environment Financial liberalization and capital flows | هاء البيئة الدولية التحرير المالي وتدفقات رؤوس الأموال |
Meanwhile, the international economic environment showed some auspicious signs. | وفي غضون ذلك، بدت على بيئة الاقتصاد الدولي علامات تبعث على التفاؤل. |
Africa in particular would need a favourable international environment. | وتحتاج أفريقيا بصفة خاصة إلى توفر بيئة دولية مؤاتية. |
III. CHANGES IN THE INTERNATIONAL ENVIRONMENT IN THE 1990s | ثالثا التغيرات في البيئة الدولية في عقد التسعينات |
Here, again, a favourable international economic environment was essential. | وفي هذا المجال أيضا يعتبر موضوع ايجاد بيئة اقتصادية دولية مواتية أمرا أساسيا. |
The world exists in an uncertain international political environment. | يوجد العالم في بيئة سياسية دولية يخيم عليها الشك. |
International efforts were needed to create a supportive environment. | فاﻷمر يتعلق على المستوى الدولي بإنشاء بيئة مثمرة. |
These may be philanthropic in nature, but may also involve undertakings on corporate conduct in the areas of environment, fair labour practices, and human rights. | وقد تكون هذه الأنشطة إنسانية في طابعها، لكنها تشمل أيضا تعهدات بشأن سلوك الشركة في ميادين البيئة وممارسات منصفة خاصة بالعمالة وحقوق الإنسان. |
Private sector initiatives to meet corporate environmental goals and develop more environment friendly products as part of strategic marketing initiatives are also drivers of change. | كما يرجع التغيير أيضا إلى مبادرات القطاع الخاص الرامية إلى تحقيق الأهداف البيئية للشركات وتطوير منتجات أنسب للبيئة في إطار مبادرات التسويق الاستراتيجية. |
Related searches : International Environment - International Corporate - Corporate Environment - International Business Environment - International Working Environment - International Work Environment - Highly International Environment - International Security Environment - International Research Environment - International Corporate Law - International Corporate Finance - International Corporate Taxation