Translation of "internal frontiers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In 1993, Turkmenistan adopted an Act on State Frontiers, establishing that State's internal waters and territorial sea in the Caspian Sea. | 87 وفي عام 1993، اعتمدت تركمانستان قانونا يتعلق بحدود الدولة عي نت بموجبه حدود المياه الداخلية والبحر الإقليمي لهذه الدولة في بحر قزوين. |
Evolution s New Frontiers | حدود جديدة للتطور |
6. The internal stability of the States which are signatories to this Declaration is a prerequisite condition of the security of their frontiers. | ٦ يعتبر اﻻستقرار الداخلي للدول الموقعة على هذا اﻹعﻻن شرطا ﻻزما لﻷمن على حدودها. |
Asia s Game Without Frontiers | لعبة بلا حدود أو قواعد في آسيا |
The Frontiers of Power | حدود الطاقة |
For today, instability and internal struggles in neighbouring countries sometimes spill over their frontiers and threaten Ukraine apos s national security and territorial integrity. | واليوم، فإن عدم اﻻستقرار والصراعات الداخلية القائمة في بلدان مجاورة تتجاوز أحيانا حدودها وتهدد اﻷمن الوطني ﻷوكرانيا وسﻻمتها اﻹقليمية. |
The New Frontiers of Loyalty | حدود الولاء الجديدة |
Young Doctors Without Frontiers Tunisia | نيوزيلندا |
The other recognizes no frontiers. | والثاني لا يعترف بالحدود. |
Infidels live on your frontiers. | الكفار يعيشون على حدودكم |
The Blurry Frontiers of Economic Policy | الحدود الضبابية للسياسة الاقتصادية |
They were contagious across national frontiers. | فكان انهيار البنوك يسرى كالعدوى عبر الحدود الوطنية. |
Frontiers are being redrawn by war. | ويجري بالحرب إعادة رسم الحدود. |
DECLARATION ON THE INVIOLABILITY OF FRONTIERS | إعﻻن عن حرمة الحدود |
living on the frontiers of possibility. | يعيش في حدود الممكن. |
Frontiers of science and technology (UNU centre) | انجازات العلم والتكنولوجيا )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( |
6. The frontiers of science and technology | ٦ حدود العلم والتكنولوجيا |
A fusion of the farming frontiers of | في الصين , اندماج الحدود الزراعية |
The last article is entitled, No New Frontiers. | المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة . |
So this is a session on frontiers in neuroscience. | هذه دورة عن حدود علم الأعصاب |
The last article is an article entitled No New Frontiers. | المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة . |
group, as well as contacts across frontiers . 70 73 18 | في جماعتهم، وكذلك إقامة صﻻت عبر الحدود |
So, you know, we are advancing the frontiers of science. | وكما ترون ها نحن نساعد في تقدم آفاق العلم. |
Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable. | ان القوانين تصنع الحدود .. والغرض منها ليس إغراق البشر بحر من المحرمات والممنوعات |
Internal module representation, internal module model | التمثيل الداخلي للوحدات ، و موديل الواحدات الدخلية |
Let us now show that together we can expand the frontiers of peace. | فلنبي ن الآن أننا بالعمل معا نستطيع توسيع آفاق السلام. |
When they get to the frontiers of what was known, they need innovation. | حدود ما كان يعرف، أنهم بحاجة إلى الابتكار. لخلق النمو، لكن بعد ذلك نحن |
You wouldn't believe what's happening at the frontiers of science today, it's amazing. | نحن لا نصدق مايحدث لحدود العلم اليوم أنه مذهل |
Stories cannot demolish frontiers, but they can punch holes in our mental walls. | لاتستطيع القصص هدم الحدود, ولكنها تستطيع حفر ثقوب في جدران عقولنا. |
The Community has also been increasingly conscious of the extent to which the dynamics of European integration, the creation of a single market without internal frontiers and the decisive steps we are taking towards European union present us with new challenges. | وما فتئت المجموعة تدرك بشكل متزايد أيضا التحديات الجديدة التي تفرضها علينا ديناميات التكامل اﻷوروبي وإنشاء سوق واحدة بﻻ حدود داخلية، والخطوات الحاسمة التي بدأنا في اتخاذهــا صـــوب اﻻتحاد اﻷوروبي. |
He was a brilliant scientist at the frontiers of mathematics, even as a teenager. | لقد كان عالما براقا في علم الرياضيات حتى عندما كان مراهقا |
Although Metternich sought to deter any possible French resurgence, he restored France s prewar frontiers. | ورغم أن مترنيخ سعى إلى ردع أي عودة فرنسية ممكنة، فإنه أعاد الحدود مع فرنسا إلى ما كانت عليه قبل الحرب. |
Today, the debate about Europe s frontiers is not confined to officials or think tanks. | واليوم لم تعد المناقشات الدائرة بشأن حدود أوروبا محصورة في الدوائر الرسمية أو مراكز البحوث. |
Trouble in the Sudan would, by necessity, spill over its frontiers, and vice versa. | وأي متاعب أو مشاكل في السودان سوف تنتشر بالضرورة عبر حدوده والعكس صحيح. |
We are alarmed by recent reports of illicit trafficking in nuclear materials across frontiers. | إننا نشعر باﻻنزعاج إزاء التقارير الحديثة العهد بشأن اﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية عبر الحدود. |
Internal | إنشاء |
Globalization has also thrown up non traditional security challenges that do not respect national frontiers. | كما أفرزت العولمة تحديات أمنية غير تقليدية لا تحترم الحدود الوطنية. |
That has changed, and we see the region s imperially imposed frontiers being called into question. | ولكن الحال تبدلت الآن، فبدأنا نرى الحدود التي فرضتها قوى استعمارية على المنطقة وقد أصبحت موضع تساؤل. |
Initially the Germans were successful, particularly in the Battle of the Frontiers (14 24 August). | نجح الألمان في البداية ولاسيما في معركة الحدود (14 24 أغسطس). |
Civilians are the first victims of war they are often displaced internally and across frontiers. | إن المدنيين هم أول ضحايا الحروب. فغالبا ما ي شردون داخليا وعبر الحدود. |
Internal audit | المراجعة الداخلية للحسابات |
Internal oversight | الرقابة الداخلية |
Internal controls | الضوابط الداخلية |
internal frame | إطار داخلي |
Internal Validation | مصادقة داخلية |
Related searches : Scientific Frontiers - National Frontiers - Moving Frontiers - Abolish Frontiers - Exploring New Frontiers - Expand The Frontiers - Advance The Frontiers - Frontiers Of Science - Television Without Frontiers - Discover New Frontiers - Push The Frontiers - Pushing The Frontiers - Frontiers Of Knowledge - Explore New Frontiers