Translation of "internal frontiers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1993, Turkmenistan adopted an Act on State Frontiers, establishing that State's internal waters and territorial sea in the Caspian Sea.
87 وفي عام 1993، اعتمدت تركمانستان قانونا يتعلق بحدود الدولة عي نت بموجبه حدود المياه الداخلية والبحر الإقليمي لهذه الدولة في بحر قزوين.
Evolution s New Frontiers
حدود جديدة للتطور
6. The internal stability of the States which are signatories to this Declaration is a prerequisite condition of the security of their frontiers.
٦ يعتبر اﻻستقرار الداخلي للدول الموقعة على هذا اﻹعﻻن شرطا ﻻزما لﻷمن على حدودها.
Asia s Game Without Frontiers
لعبة بلا حدود أو قواعد في آسيا
The Frontiers of Power
حدود الطاقة
For today, instability and internal struggles in neighbouring countries sometimes spill over their frontiers and threaten Ukraine apos s national security and territorial integrity.
واليوم، فإن عدم اﻻستقرار والصراعات الداخلية القائمة في بلدان مجاورة تتجاوز أحيانا حدودها وتهدد اﻷمن الوطني ﻷوكرانيا وسﻻمتها اﻹقليمية.
The New Frontiers of Loyalty
حدود الولاء الجديدة
Young Doctors Without Frontiers Tunisia
نيوزيلندا
The other recognizes no frontiers.
والثاني لا يعترف بالحدود.
Infidels live on your frontiers.
الكفار يعيشون على حدودكم
The Blurry Frontiers of Economic Policy
الحدود الضبابية للسياسة الاقتصادية
They were contagious across national frontiers.
فكان انهيار البنوك يسرى كالعدوى عبر الحدود الوطنية.
Frontiers are being redrawn by war.
ويجري بالحرب إعادة رسم الحدود.
DECLARATION ON THE INVIOLABILITY OF FRONTIERS
إعﻻن عن حرمة الحدود
living on the frontiers of possibility.
يعيش في حدود الممكن.
Frontiers of science and technology (UNU centre)
انجازات العلم والتكنولوجيا )مركز جامعة اﻷمم المتحدة(
6. The frontiers of science and technology
٦ حدود العلم والتكنولوجيا
A fusion of the farming frontiers of
في الصين , اندماج الحدود الزراعية
The last article is entitled, No New Frontiers.
المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة .
So this is a session on frontiers in neuroscience.
هذه دورة عن حدود علم الأعصاب
The last article is an article entitled No New Frontiers.
المقال الأخير مقال ا بعنوان لا آفاق جديدة .
group, as well as contacts across frontiers . 70 73 18
في جماعتهم، وكذلك إقامة صﻻت عبر الحدود
So, you know, we are advancing the frontiers of science.
وكما ترون ها نحن نساعد في تقدم آفاق العلم.
Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable.
ان القوانين تصنع الحدود .. والغرض منها ليس إغراق البشر بحر من المحرمات والممنوعات
Internal module representation, internal module model
التمثيل الداخلي للوحدات ، و موديل الواحدات الدخلية
Let us now show that together we can expand the frontiers of peace.
فلنبي ن الآن أننا بالعمل معا نستطيع توسيع آفاق السلام.
When they get to the frontiers of what was known, they need innovation.
حدود ما كان يعرف، أنهم بحاجة إلى الابتكار. لخلق النمو، لكن بعد ذلك نحن
You wouldn't believe what's happening at the frontiers of science today, it's amazing.
نحن لا نصدق مايحدث لحدود العلم اليوم أنه مذهل
Stories cannot demolish frontiers, but they can punch holes in our mental walls.
لاتستطيع القصص هدم الحدود, ولكنها تستطيع حفر ثقوب في جدران عقولنا.
The Community has also been increasingly conscious of the extent to which the dynamics of European integration, the creation of a single market without internal frontiers and the decisive steps we are taking towards European union present us with new challenges.
وما فتئت المجموعة تدرك بشكل متزايد أيضا التحديات الجديدة التي تفرضها علينا ديناميات التكامل اﻷوروبي وإنشاء سوق واحدة بﻻ حدود داخلية، والخطوات الحاسمة التي بدأنا في اتخاذهــا صـــوب اﻻتحاد اﻷوروبي.
He was a brilliant scientist at the frontiers of mathematics, even as a teenager.
لقد كان عالما براقا في علم الرياضيات حتى عندما كان مراهقا
Although Metternich sought to deter any possible French resurgence, he restored France s prewar frontiers.
ورغم أن مترنيخ سعى إلى ردع أي عودة فرنسية ممكنة، فإنه أعاد الحدود مع فرنسا إلى ما كانت عليه قبل الحرب.
Today, the debate about Europe s frontiers is not confined to officials or think tanks.
واليوم لم تعد المناقشات الدائرة بشأن حدود أوروبا محصورة في الدوائر الرسمية أو مراكز البحوث.
Trouble in the Sudan would, by necessity, spill over its frontiers, and vice versa.
وأي متاعب أو مشاكل في السودان سوف تنتشر بالضرورة عبر حدوده والعكس صحيح.
We are alarmed by recent reports of illicit trafficking in nuclear materials across frontiers.
إننا نشعر باﻻنزعاج إزاء التقارير الحديثة العهد بشأن اﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية عبر الحدود.
Internal
إنشاء
Globalization has also thrown up non traditional security challenges that do not respect national frontiers.
كما أفرزت العولمة تحديات أمنية غير تقليدية لا تحترم الحدود الوطنية.
That has changed, and we see the region s imperially imposed frontiers being called into question.
ولكن الحال تبدلت الآن، فبدأنا نرى الحدود التي فرضتها قوى استعمارية على المنطقة وقد أصبحت موضع تساؤل.
Initially the Germans were successful, particularly in the Battle of the Frontiers (14 24 August).
نجح الألمان في البداية ولاسيما في معركة الحدود (14 24 أغسطس).
Civilians are the first victims of war they are often displaced internally and across frontiers.
إن المدنيين هم أول ضحايا الحروب. فغالبا ما ي شردون داخليا وعبر الحدود.
Internal audit
المراجعة الداخلية للحسابات
Internal oversight
الرقابة الداخلية
Internal controls
الضوابط الداخلية
internal frame
إطار داخلي
Internal Validation
مصادقة داخلية

 

Related searches : Scientific Frontiers - National Frontiers - Moving Frontiers - Abolish Frontiers - Exploring New Frontiers - Expand The Frontiers - Advance The Frontiers - Frontiers Of Science - Television Without Frontiers - Discover New Frontiers - Push The Frontiers - Pushing The Frontiers - Frontiers Of Knowledge - Explore New Frontiers