Translation of "intercultural business communication" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Research is a major part of the development of intercultural communication skills.
يعتبر البحث أحد أهم أجزاء تطوير مهارات الاتصالات عبر الثقافات.
Intercultural communication is a form of communication that aims to share information across different cultures and social groups.
التواصل بين الثقافات هو شكل من أشكال الاتصال الذي يهدف إلى مشاركة المعلومات والمعرفة بين الثقافات والمجموعات الثقافية المختلفة.
It's simply that English is not adapted to the demands of intercultural communication.
ولكن اللغة الانجليزية ببساطة ليست مهيئة لتاصل التقافات المتباينة
This agenda emphasizes intercultural communication as the best way to break down prejudices and negative clichés on both sides.
تؤكد هذه الأجندة على التواصل بين الثقافات باعتباره الوسيلة المثلى لكسر الأحكام المسبقة المتحيزة والصور النمطية السلبية على كل من الجانبين.
Strengthening of intercultural bilingual education.
تعزيز التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة.
There was no day of intercultural cooperation.
لا يوجد يوم محدد لتكاتف الثقافات
Programs accredited are the Master of Business Administration (MBA) in Communication and Public Relations, Global Finance and International Business, the Bachelor of Business Administration (BBA), the Bachelor of Arts in Communication and Public Relations and the Bachelor of Arts in International Relations.
البرامج المعترف بها هي ماجستير إدارة الأعمال (MBA) في الاتصال والعلاقات العامة، والتمويل الدولي، والأعمال الدولية وبكالوريوس إدارة الأعمال (BBA)، وبكالوريوس الآداب في الاتصال والعلاقات العامة، وبكالوريوس الآداب في العلاقات الدولية.
Intercultural education should be included in school curricula.
وينبغي إدراج التعليم المتعدد الثقافات في المناهج الدراسية.
Without a time system, we would have many challenges in farming, social structures, communication, and business.
بدون نظام وقت، سيكون لدينا العديد من التحديات في الزراعة، والهياكل الاجتماعية والاتصالات والأعمال التجارية.
These are participatory, capacity building, multidisciplinary and intercultural in character.
وتتميز هذه الأنشطة بطبيعتها التعاونية، المواتية لبناء القدرات، والمتعددة التخصصات، والمشتركة بين الثقافات.
The Japanese on the Move project is part of Language on the Move, a peer reviewed sociolinguistics research site devoted to multilingualism, language learning and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
ويعد المشروع أحد مشروعات الموقع البحثي لغات في درب الترحال الذي ي عنى باللسانيات الاجتماعية والتعدد اللغوي وتعلم اللغات والتواصل بين الثقافات في سياق العولمة والهجرة.
Those values will be emphasized in the implementation of an international project to develop guidelines for intercultural multicultural education, including regional campaigns in secondary schools to foster intercultural understanding.
وسيجري التشديد على هذه القيم لدى تنفيذ مشروع دولي يرمي إلى وضع مبادئ توجيهية للتربية المشتركة بين الثقافات والمتعددة الثقافات، بما في ذلك تنظيم حمﻻت اقليمية في المدارس الثانوية لدعم التفاهم بين الثقافات.
The topic of World Food Day 2005 was Agriculture and intercultural dialogue .
46 وأشار إلى أن موضوع يوم الغذاء العالمي في عام 2005 هو الزراعة والحوار بين الثقافات .
With all due respect to eDiplomacy, this type of private, traditional communication remains the heart and soul of the business.
ومع كل الاحترام الواجب للدبلوماسية الإلكترونية ، فإن هذا النمط من الاتصالات التقليدية الخاصة يظل هو قلب وروح هذه المهنة.
The Information Technology Services Division has developed information and communication technology standards around business case development, project management and business process re engineering in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations.
موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا لطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة
The problem is not just a lack of engineers, but also of people with the necessary business, financial, and communication skills.
والمشكلة ليست في نقص المهندسين فحسب، بل وأيضا في نقص الأشخاص الذي يتمتعون بالمهارات اللازمة في مجالات العمل والتمويل والاتصالات.
With its highly developed communication and transport facilities, Bahrain is home to numerous multinational firms with business in the Persian Gulf.
مع مرافق الاتصالات والنقل المتطورة في البحرين هي موطن العديد من الشركات المتعددة الجنسيات مع قطاع الأعمال في منطقة الخليج العربي.
These applications of the field are studied in psychology, sociology, anthropology, political science, epidemiology, education, social work, business, and communication studies.
وعادة ما تدرس هذه المفاهيم في مجالات علم النفس، وعلم الاجتماع والأنثروبولوجيا والعلوم السياسية، وعلم الأوبئة، والتعليم، والعمل الاجتماعي، والأعمال التجارية، ودراسات الاتصال.
61 221. Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace
61 221 تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
62 90. Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace
62 90 تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
Indeed, in some respect, Asia has more experience with intercultural relations than Europe.
بل إن آسيا، من بعض الجوانب، تتمتع بقدر أعظم من الخبرة، مقارنة بأوروبا، فيما يتصل بالعلاقات بين الثقافات.
UNOPS intends to put in place new business processes that are both cost effective and driven by appropriate information and communication technologies.
50 ويعتزم مكتب خدمات المشاريع أن يبدأ بتطبيق عمليات جديدة في ممارسة أعماله تكون فعالة من حيث التكاليف من ناحية، ومستندة إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الملائمة، من ناحية أخرى.
Critical gaps that had hampered the development of mutually beneficial partnerships arose from differences in business expectations, practices, communication and innovation processes.
وقال إن الثغرات الحرجة التي تعوق تنمية الشراكات ذات الفوائد المتبادلة تنشأ عن الاختلافات في التوقعات الخاصة بأنشطة الأعمال، وفي الممارسات، وعمليات الاتصال والابتكار.
He praised the activities of the Information and Communication Technologies Task Force and in particular its recently adopted Business Plan for 2004.
52 وأثني علي أنشطة فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وعلي الأخص خطط الأعمال التي وضعها مؤخرا لعام 2004.
Another problem is the lack of teaching materials suitable for intercultural education and pedagogy.
53 ويمثل نقص معدات التعليم الملائمة للتعليم المشترك بين الثقافات والمناهج التربوية التي يجري تطبيقها، عقبة أخرى.
To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education.
66 ولتجنب هذه الحالات، ثمة حاجة إلى تعليم متعدد الثقافات ومشترك بين الثقافات.
(d) Ensure that curricula and textbooks reflect anti racist principles and promote intercultural education.
)د( ضمان أن تتجلى في المناهج والكتب المدرسية مبادئ مناهضة العنصرية وأن تكون هذه المناهج والكتب مشجعة للتعليم المشترك بين الثقافات.
Reaffirming the importance of inventories as an essential tool for the understanding and protection of cultural property and for the identification of dispersed heritage and as a contribution to the advancement of scientific and artistic knowledge and intercultural communication,
وإذ تؤكد من جديد أهمية عمليات الجرد بوصفها أداة أساسية لفهم وحماية الممتلكات الثقافية ولتحديد التراث المبعثر وكذلك بوصفها إسهاما في تقدم المعارف العلمية والفنية واﻻتصال بين الثقافات،
In order to deal with the problem, the Government had developed a comprehensive health policy, from an intercultural perspective, based on a project entitled Designing an intercultural health policy for the indigenous peoples of Venezuela .
ومن أجل معالجة هذه المشكلة، قامت الحكومة بوضع سياسة صحية شاملة من منظور مشترك بين الثقافات تقوم على أساس مشروع معنون تصميم سياسة صحية مشتركة بين الثقافات من أجل الشعوب الأصلية لفنزويلا .
(d) To ensure that curricula and textbooks reflect anti racist principles and promote intercultural education.
)د( ضمان أن تتجلى في المناهج والكتب المدرسية مبادئ مناهضة العنصرية وأن تكون هذه المناهج والكتب مشجعة للتعليم المشترك بين الثقافات.
From the point of view of security policy, intercultural communication is intended to immunize those sections of the Muslim community that are deemed to be potentially receptive to extremist propaganda, with the clear aim being to prevent their radicalization and recruitment to jihad .
ومن منظور السياسة الأمنية، فإن المقصود من التواصل بين الثقافات يتلخص في تحصين تلك القطاعات من الجاليات المسلمة التي يمكن اعتبارها متلقية محتملة للدعاية المتطرفة، بهدف منع تحويلهم إلى متطرفين وتجنيدهم كجهاديين.
Stimulation of intercultural dialogue between the cultures of Ibero America and other cultures of the world
تنشيط الحوار الثقافي فيما بين ثقافات المنطقة الأيبيرية الأمريكية والثقافات الأخرى في العالم
quot (d) To ensure that curricula and textbooks reflect anti racist principles and promote intercultural education
quot )د( ضمان أن تتجلى في المناهج والكتب المدرسية مبادئ مناهضة العنصرية وأن تشجع التعليم المشترك بين الثقافات
quot (d) To ensure that curricula and textbooks reflect anti racist principles and promote intercultural education.
quot )د( ضمان أن تتجلى في المناهج والكتب المدرسية مبادئ مناهضة العنصرية وأن تشجع التعليم المشترك بين الثقافات.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
An overriding challenge moving forward, therefore, will be to encourage more companies to develop this important communication, understanding hurdles that include language issues as well as fundamental differences in business culture and attitudes with respect to implementation versus communication.
لذلك فإن التحدي الأكبر للتقدم إلى الأمام سيكون هو تشجيع مزيد من الشركات على إعداد هذا البلاغ الهام وفهم العراقيل التي تشمل قضايا اللغة والاختلافات الأساسية في ثقافة ومواقف قطاع الأعمال فيما يتعلق بالتنفيذ مقابل الإبلاغ.
Communication
الإتصال
Communication
4 الاتصال
Communication
إشعارName
Communication
الاتصالات Phonon
Communication
اتصالPhonon
10. Activities will be aimed at promoting values related to intercultural and international understanding, tolerance and dialogue.
١٠ يتمثل الهدف من اﻷنشطة في تعزيز القيم المتعلقة بالتفاهم بين الثقافات والتفاهم الدولي وبالتسامح والحوار.
A demographic and economic primacy is often observed in megacities that attract more business because of the easier access to international markets and to communication networks.
وغالبا ما تحظى المدن الكبرى بأهمية ديمغرافية واقتصادية تجتذب مزيدا من اﻷعمال بسبب سهولة اتصالها باﻷسواق الدولية وشبكات اﻻتصاﻻت.
(i) Promote equal access for women to information and communication technology based economic activities, such as small business and home based employment, and to information systems and improved technologies, and further develop tele centres, community access points and business incubators
2 تشجع جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة ذات الصلة، التابعة للأمم المتحدة، على أن تقوم، وفقا للولايات المنوطة بكل منها، بمساعدة الحكومات على تعزيز قدرتها على إصلاح القوانين والممارسات والمؤسسات من النهوض بمنظمات المشاريع الحرة

 

Related searches : Intercultural Communication - Intercultural Business - Intercultural Communication Skills - Intercultural Business Competence - Communication Business - Business Communication - Business-to-business Communication - Business Communication Skills - International Business Communication - Communication In Business - Business Communication Services - Intercultural Training - Intercultural Understanding - Intercultural Competencies