Translation of "intensive monitoring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intensive - translation : Intensive monitoring - translation : Monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Effective monitoring and evaluation are time and resource intensive. | 59 إن عمليات الرصد والتقييم الفعالة تتطلب الكثير من الوقت والموارد. |
In hospitals it is also used in monitoring chronic patients in intensive care. | كما أنها تستخدم في المستشفيات لمراقبة المرضى المزمنين في العناية المركزة. |
My Government looks forward to intensive discussions on the detailed operational modalities and monitoring mechanisms of the proposed democracy fund. | وتتطلع حكومتي إلى إجراء مناقشات مكثفة عن طرائق التشغيل وآليات الرصد التفصيلية لصندوق الديمقراطية المزمع إنشاؤه. |
Areas prone to desertification are generally semi arid areas of low economic productivity, which therefore do not justify intensive monitoring and intervention. | ٠٥ والمناطق المعرضة للتصحر هي بوجه عام مناطق شبه قاحلة ذات انتاجية اقتصادية منخفضة، ومن ثم ﻻ تستأهل، الرصد والتدخل بشكل مكثف. |
Intensive Care Unit | وحدة العناية المركزة |
By the end of 2004, the Team had made 139 field support visits to 42 countries and provided intensive field support for monitoring and evaluation. | ومع نهاية عام 2004 فإن الفريق قد نفذ 139 زيارة دعم ميدانية إلى 42 بلدا وقد م دعما ميدانيا واسع النطاق لعمليات الرصد والتقييم. |
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities. | وعلاوة على ذلك فلابد من إيجاد توازن أكبر بين الأنشطة الاقتصادية التي تتطلب رؤوس أموال ضخمة، والأنشطة التي تتطلب عمالة مكثفة. |
Post operative care Immediately following the surgery, the patient is placed in an intensive care unit for monitoring, normally for a period of a few days. | بعد الجراحة مباشرة، يتم وضع المريض في وحدة العناية المركزة للمتابعه، عادة لمدة بضعة أيام. |
D. Labour intensive approaches | دال النهج المعتمدة على كثافة اليد العاملة |
Promoting labour intensive industry | تشجيع الصناعة القائمة على كثافة العمل |
Water is energy intensive. | ان المياه هي طاقة كامنة |
Journal of Psychiatric Intensive Care The Association publishes the Journal of Psychiatric Intensive Care. | تنشر الرابطة دورية العناية النفسية المركزة (Journal of Psychiatric Intensive Care). |
This conveniently allows the authorities to control news programming with an iron hand while relegating the bulk of programming to a looser and less labor intensive monitoring system. | ولقد سمح هذا للسلطات بالسيطرة على البرامج الإخبارية بيد من حديد بينما أحالت م ـج ـم ل البرامج الأخرى إلى نظام رقابي فاشل يفتقر إلى الحافز إلى العمل. |
(p) Employment intensive shelter strategies | )ع( استراتيجيات اﻹيواء الكثيفة العمالة |
Intensive farming is depleting soils. | الزراعة المكثفة أستنفدت التربة. |
An intensive care unit (ICU), also known as an intensive therapy unit or intensive treatment unit (ITU) or critical care unit (CCU), is a special department of a hospital or health care facility that provides intensive care medicine. | وحدة العناية المركزة أو الحرجة أو الفائقة أو هو جناح خاص في المستشفى يقدم أقصى أنواع الرعاية الصحية الممكنة (انظر طب حرج) ويتميز بنسبة الممرضيين إلى المرضى تساوي ١ ١ (أي ممرض لكل مريض). |
Many offices have been able to upgrade to broadband access paths, while offices still using satellite based connectivity have been the focus of intensive monitoring and quality improvement efforts. | وتمكنت مكاتب عديدة من الارتقاء بكفاءتها حيث ربطت نفسها بمسارات الشبكات الواسعة النطاق، بينما خضعت المكاتب التي لا تزال تستخدم الاتصالات المبنية على السواتل للرصد المكثف ولجهود تحسين النوعية. |
The IDR process is resource intensive. | 38 تتسم عملية الاستعراضات المتعمقة بأنها عملية قائمة على كثافة الموارد. |
Labour intensive entrepreneurs require cheap transportation. | ومباشرو اﻷعمال الحرة القائمة على كثافة العمل بحاجة إلى وسائط نقل رخيصة. |
It's a big labor intensive effort. | إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. |
But it was very labor intensive. | ولكنها كانت كثيفة العمالة. |
She's had very intensive speech therapy. | لديها خلل شديد في النطق. |
They graze everything down, intensive grazing. | هي ترعى في كل شيء رعي مكثف |
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries. | فالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال الصناعات التحويلية ظاهر في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة وفي الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية الفائقة. |
32. The oil fires and oil spills had also inflicted severe environmental damage on the atmosphere and the sea, and in particular fish stocks, necessitating intensive, long term monitoring and research. | ٣٢ واسترسل قائﻻ إن الحرائق النفطية والكميات المنسكبة من النفط قد ألحقت أيضا أضرارا بيئية شديدة بالغﻻف الجوي وبالبحر، وبخاصة اﻷرصـدة السمكية البحريــة، مما يستلزم اﻻضطﻻع بأنشطة مكثفة )السيد السند، الكويت( وطويلة اﻷمد للرصد والبحوث. |
Labor intensive industries were especially hard hit. | وكانت الصناعات التي تحتاج إلى عمالة كثيفة هي الأشد تضررا . |
But on an intensive, brain rehabilitation program, | و لكن ببرنامج مكثف في إعادة تأهيل الدماغ، |
I'm sweating, this is so computationally intensive | انها متعبة حسابيا |
Then began a series of intensive tests. | و هكذا بدأت اختبارات مكثفه |
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries. | لكن تشجيع الصناعات التي تتطلب العمالة المكثفة، والتي من شأنها أن تخلق فرص العمل للفقراء، ينبغي ألا تكون على حساب الصناعات التي تتطلب رؤوس الأموال الضخمة. |
Early high growth economies Japan, South Korea, Taiwan initially exported labor intensive products, then graduated to more capital intensive goods like motor vehicles, and then to human capital intensive activities like design and technology development. | ويرجع هذا جزئيا إلى دخول البلدان وتفاعلها مع الاقتصاد العالمي في أوقات مختلفة وتوسع اقتصادها بمعدلات مختلفة. |
But more intensive consideration could change people s mind. | ولكن التفكير بقدر أكبر من العمق من شأنه أن يحمل الناس على تغيير نظرتهم. |
Any service intensive industry faces the same challenges. | وتواجه أي صناعة تحتاج إلى خدمات مكثفة نفس التحديات. |
The attacks were supported by intensive air bombardments. | وكانت الهجمات مدعومة بقصف جوي مكثــف. |
Support for urban (community based bio intensive) agriculture. | دعم الزراعة الحضرية )القائمة في المجتمعات المحلية وكثافة العنصر اﻻحيائي(. |
Unless an intensive 48 hour interrogation sounds appealing. | إنه لحمايتك أنت وكريستا مالم تهرب إلى ألمانيا الغربية |
But it also skews decisions in favour of capital intensive enterprise and away from labour intensive activities more likely to benefit the poor. | ولكنه أيضا يحرك القرارات لصالح مؤسسات الأعمال ذات رأس المال الكثيف وبعيدا عن الأنشطة ذات العمالة الكثيفة التي يكون من الأكثر احتمالا أن تفيد الفقراء. |
These jobs are strenuous, labour intensive and time consuming. | وهذه الأعمال شاقة وتتطلب يدا عاملة كثيفة كما أنها تستغرق وقتا طويلا. |
The disarmament calendar for 1994 has been very intensive. | وكانت قائمة نزع السﻻح لعام ١٩٩٤ مكثفة جدا. |
less capital intensive that there's less money that's required | أقل كثافة في رأس المال بحيث هناك أموال أقل مطلوبة |
They moved me from intensive care to acute spinal. | نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة. |
SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications). | وحضور تلك المؤسسات بارز في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة (المنتجات الغذائية والمنسوجات والورق). |
Although there is some concern that labour intensive forms of production are less productive than capital intensive ones, this is not necessarily the case. | 25 ورغم وجود بعض دواعي القلق من أن تكون أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة اليد العاملة أقل إنتاجية من أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة رؤوس الأموال، فليس الأمر كذلك بالضرورة. |
I've worked in intensive care, the death rate for males in Australia has halved, and intensive care has had something to do with that. | الذي عملت فيه في العناية المركزة، نسبة الموت للذكور في أستراليا قد انخفضت إلى النصف، و العناية المركزة لها دور في ذلك. |
Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care. | حاليا ، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل. |
Related searches : Intensive Care Monitoring - Intensive Work - Intensive Phase - Intensive Research - Knowledge Intensive - Intensive Discussion - Asset Intensive - Computationally Intensive - Intensive Support - Intensive Tests - Research Intensive - Intensive Experience - Intensive Therapy