Translation of "intensive work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intensive - translation : Intensive work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The work is intensive and usually uninterrupted by other matters.
ويكون العمل في تلك الفترة مكثفا وﻻ يقاطع عادة بأي مسائل أخرى.
This is the intensive care unit in which I work.
يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها.
Intensive work was carried out on the new system of remunerating assigned counsel.
وأ نجز عمل مكثف بشأن النظام الجديد لدفع أتعاب المحامين المعينين.
Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care.
حاليا ، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل.
We call for continued and more intensive work by the Agency in that regard.
ونطالب الوكالة بمواصلة العمل وتكثيفه في هذا المجال.
Intensive Care Unit
وحدة العناية المركزة
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities.
وعلاوة على ذلك فلابد من إيجاد توازن أكبر بين الأنشطة الاقتصادية التي تتطلب رؤوس أموال ضخمة، والأنشطة التي تتطلب عمالة مكثفة.
D. Labour intensive approaches
دال النهج المعتمدة على كثافة اليد العاملة
Promoting labour intensive industry
تشجيع الصناعة القائمة على كثافة العمل
Water is energy intensive.
ان المياه هي طاقة كامنة
Journal of Psychiatric Intensive Care The Association publishes the Journal of Psychiatric Intensive Care.
تنشر الرابطة دورية العناية النفسية المركزة (Journal of Psychiatric Intensive Care).
This work around effort is extremely time consuming, very labour intensive, and requires highly skilled financial and information technology resources.
ويستغرق هذا العمل الكثير من الجهد والوقت وهو كثيف الاستخدام للعمالة ويتطلب موارد في مجال المالية وتكنولوجيا المعلومات رفيعة المستوى.
The report represented the outcome of 26 months of intensive work from the inauguration of the Commission in July 2002.
وهذا التقرير هو حصيلة 26 شهرا من الأعمال المكثفة التي تم إنجازها منذ إنشاء اللجنة في تموز يوليه 2002.
(p) Employment intensive shelter strategies
)ع( استراتيجيات اﻹيواء الكثيفة العمالة
Intensive farming is depleting soils.
الزراعة المكثفة أستنفدت التربة.
An intensive care unit (ICU), also known as an intensive therapy unit or intensive treatment unit (ITU) or critical care unit (CCU), is a special department of a hospital or health care facility that provides intensive care medicine.
وحدة العناية المركزة أو الحرجة أو الفائقة أو هو جناح خاص في المستشفى يقدم أقصى أنواع الرعاية الصحية الممكنة (انظر طب حرج) ويتميز بنسبة الممرضيين إلى المرضى تساوي ١ ١ (أي ممرض لكل مريض).
Intensive work will have to be done in the last quarter of the year for us to see any positive results.
ويتعين القيام بعمل مكثف في الربع الأخير من السنة قبل أن نتمكن من رؤية أي نتائج إيجابية.
I recall the intensive discussions we had last year on how to improve the effectiveness of the work of the Committee.
وأذكر بالمناقشات المكثفة التي أجريناها العام الماضي بشأن أسلوب تحسين فعالية عمل اللجنة.
Georgia s emphasis on labor intensive crops such as tea and grapes kept the rural work force at an unsatisfactory level of productivity.
تركيز جورجيا على المحاصيل التي تتطلب عمالة مكثفة مثل الشاي والعنب أبقى قوة العمل الريفية عند مستوى غير مرضي على مستوى الإنتاجية.
The emergency activities of UNICEF, such as the intensive vaccination campaigns at Huambo and Kuito Bié, complement the work of these NGOs.
وتكمل أنشطة الطوارئ لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، مثل حمﻻت التلقيح المكثفة في هوامبو وكويتو بيي عمل هذه المنظمات غير الحكومية.
In manufacturing when the purpose of technology is to replace labour intensive work, female industrial workers can be the group most affected.
وفي الصناعات التحويلية، وعندما يكون الهدف من التكنولوجيا هو أن تحل محل العمل الذي تستخدم فيه اليد العاملة بشكل مكثف، يمكن أن تكون العامﻻت الصناعيات الفئة اﻷكثر تأثرا.
The IDR process is resource intensive.
38 تتسم عملية الاستعراضات المتعمقة بأنها عملية قائمة على كثافة الموارد.
Labour intensive entrepreneurs require cheap transportation.
ومباشرو اﻷعمال الحرة القائمة على كثافة العمل بحاجة إلى وسائط نقل رخيصة.
It's a big labor intensive effort.
إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة.
But it was very labor intensive.
ولكنها كانت كثيفة العمالة.
She's had very intensive speech therapy.
لديها خلل شديد في النطق.
They graze everything down, intensive grazing.
هي ترعى في كل شيء رعي مكثف
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries.
فالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال الصناعات التحويلية ظاهر في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة وفي الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية الفائقة.
The double burden of women (reproductive work frequently combined with badly paid, labour intensive, productive work) locks women into dependent positions and prevents them from fully participating in the development process.
ويؤدي العبء المزدوج الذي تتحمله المرأة )أعمال رعاية اﻷسرة التي كثيرا ما تقترن بعمل منتج ضئيل اﻷجر وكثيف من حيث العمالة( الى حبس النساء في مواقع التبعية ويمنعهن من المشاركة بصورة تامة في عملية التنمية.
Because an impasse beckons, it is vitally important to work on those areas where intensive negotiations have the potential to produce quick results.
ولأن الوصول إلى طريق مسدود بات وشيكا فمن الأهمية بمكان أن نعمل على هذه المناطق التي قد تسمح المفاوضات المكثفة فيها بالتوصل إلى نتائج سريعة.
These include assessments of the housing sector, land regulations and registration, labour intensive urban work programmes and national housing and urban development policies.
وتشمل تلك اﻷولويات اجراء تقييمات لقطاع اﻹسكان واﻷنظمة المتعلقة باﻷراضي وتسجيلها، وبرامج العمل الحضرية الكثيفة من حيث العمالة والسياسات الوطنية لﻹسكان والتنمية الحضرية.
Changes in the Security Council especially today, when its work has become much more intensive should not hamper the productiveness of its efforts.
إن إحداث تغييرات فــي مجلـس اﻷمــن ﻻ سيما اليوم عندما تزايدت أعماله بكثرة ينبغي أﻻ يعوق اﻻنتاجية التي تنجم عن الجهود التي يبذلها.
Labor intensive industries were especially hard hit.
وكانت الصناعات التي تحتاج إلى عمالة كثيفة هي الأشد تضررا .
But on an intensive, brain rehabilitation program,
و لكن ببرنامج مكثف في إعادة تأهيل الدماغ،
I'm sweating, this is so computationally intensive
انها متعبة حسابيا
Then began a series of intensive tests.
و هكذا بدأت اختبارات مكثفه
We are grateful for the intensive work carried out by the Committee and its Chairman, Ambassador Ibrahim Gambari of the Federal Republic of Nigeria.
ونحن ممتنون للعمل المكثف الذي قامت به اللجنة ورئيسها، السفير ابراهيم غمباري، ممثل جمهورية نيجيريا اﻻتحادية.
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries.
لكن تشجيع الصناعات التي تتطلب العمالة المكثفة، والتي من شأنها أن تخلق فرص العمل للفقراء، ينبغي ألا تكون على حساب الصناعات التي تتطلب رؤوس الأموال الضخمة.
Now, if something like this, which has happened in the U.K., that's where they go. This is the intensive care unit in which I work.
الآن، إذا كان شئ مثل هذا، قد حدث في المملكة المتحدة، يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها.
The intensive work on international road signs that took place between 1926 and 1949 eventually led to the development of the European road sign system.
العمل المكثف على لافتات الطرق الدولية التي وقعت بين 1926 و 1949 أدت في النهاية إلى تطوير نظام إشارة الطريق الأوروبي.
(g) Promote efficient and productive labour intensive methods of work and production, in both rural and urban areas, with particular attention to post conflict situations
(ز) تعزيز طرق عمل وإنتاج تعتمد على الكفاءة والإنتاجية وكثافة اليد العاملة، في المناطق الريفية والحضرية، مع الاهتمام بوجه خاص بحالات ما بعد انتهاء الصراع
Early high growth economies Japan, South Korea, Taiwan initially exported labor intensive products, then graduated to more capital intensive goods like motor vehicles, and then to human capital intensive activities like design and technology development.
ويرجع هذا جزئيا إلى دخول البلدان وتفاعلها مع الاقتصاد العالمي في أوقات مختلفة وتوسع اقتصادها بمعدلات مختلفة.
But more intensive consideration could change people s mind.
ولكن التفكير بقدر أكبر من العمق من شأنه أن يحمل الناس على تغيير نظرتهم.
Any service intensive industry faces the same challenges.
وتواجه أي صناعة تحتاج إلى خدمات مكثفة نفس التحديات.
The attacks were supported by intensive air bombardments.
وكانت الهجمات مدعومة بقصف جوي مكثــف.

 

Related searches : Labour Intensive Work - Labor-intensive Work - Is Very Work-intensive - Intensive Phase - Intensive Research - Knowledge Intensive - Intensive Discussion - Asset Intensive - Computationally Intensive - Intensive Support - Intensive Tests - Research Intensive