Translation of "intensive discussion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discussion - translation : Intensive - translation : Intensive discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This year, we had a very intensive discussion on the issue of Council expansion, and various proposals were put forward. | لقد أجرينا هذا العام مناقشة مكثفة بشأن مسألة توسيع المجلس وطرحت مقترحات شتى. |
Some concepts for creating new categories, such as regional or semi permanent members, have been introduced. They need further discussion and intensive consultations. | وقد أدخلت بعض المفاهيم ﻻنشاء فئات جديدة، كأعضاء اقليميين أو شبه دائمين ولكنها تحتاج إلى مزيد من المناقشات والمشاورات المكثفة. |
Intensive Care Unit | وحدة العناية المركزة |
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities. | وعلاوة على ذلك فلابد من إيجاد توازن أكبر بين الأنشطة الاقتصادية التي تتطلب رؤوس أموال ضخمة، والأنشطة التي تتطلب عمالة مكثفة. |
D. Labour intensive approaches | دال النهج المعتمدة على كثافة اليد العاملة |
Promoting labour intensive industry | تشجيع الصناعة القائمة على كثافة العمل |
Water is energy intensive. | ان المياه هي طاقة كامنة |
Journal of Psychiatric Intensive Care The Association publishes the Journal of Psychiatric Intensive Care. | تنشر الرابطة دورية العناية النفسية المركزة (Journal of Psychiatric Intensive Care). |
After intensive discussion among the six, and especially between France and Germany, the Treaty of Rome was drawn up and signed within two years of the EDC debacle. | وبعد مناقشات مكثفة بين الدول الست، وبصورة خاصة بين فرنسا وألمانيا، تم رسم وتصميم معاهدة روما في غضون عامين من رفض اتحاد الدفاع الأوروبي. |
We seem to be in agreement that more time is needed for intensive and focused consultations on the items under consideration and for a really focused and structured discussion. | ويبدو أننا متفقون على أننا بحاجة إلى مزيد مـــن الوقت ﻹجراء مشاورات مكثفة ومركزة بشأن البنود قيـــد النظر ﻹجراء مناقشة مركزة و quot منظمة quot حقا. |
(p) Employment intensive shelter strategies | )ع( استراتيجيات اﻹيواء الكثيفة العمالة |
Intensive farming is depleting soils. | الزراعة المكثفة أستنفدت التربة. |
An intensive care unit (ICU), also known as an intensive therapy unit or intensive treatment unit (ITU) or critical care unit (CCU), is a special department of a hospital or health care facility that provides intensive care medicine. | وحدة العناية المركزة أو الحرجة أو الفائقة أو هو جناح خاص في المستشفى يقدم أقصى أنواع الرعاية الصحية الممكنة (انظر طب حرج) ويتميز بنسبة الممرضيين إلى المرضى تساوي ١ ١ (أي ممرض لكل مريض). |
The IDR process is resource intensive. | 38 تتسم عملية الاستعراضات المتعمقة بأنها عملية قائمة على كثافة الموارد. |
Labour intensive entrepreneurs require cheap transportation. | ومباشرو اﻷعمال الحرة القائمة على كثافة العمل بحاجة إلى وسائط نقل رخيصة. |
It's a big labor intensive effort. | إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. |
But it was very labor intensive. | ولكنها كانت كثيفة العمالة. |
She's had very intensive speech therapy. | لديها خلل شديد في النطق. |
They graze everything down, intensive grazing. | هي ترعى في كل شيء رعي مكثف |
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries. | فالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال الصناعات التحويلية ظاهر في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة وفي الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية الفائقة. |
Labor intensive industries were especially hard hit. | وكانت الصناعات التي تحتاج إلى عمالة كثيفة هي الأشد تضررا . |
But on an intensive, brain rehabilitation program, | و لكن ببرنامج مكثف في إعادة تأهيل الدماغ، |
I'm sweating, this is so computationally intensive | انها متعبة حسابيا |
Then began a series of intensive tests. | و هكذا بدأت اختبارات مكثفه |
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries. | لكن تشجيع الصناعات التي تتطلب العمالة المكثفة، والتي من شأنها أن تخلق فرص العمل للفقراء، ينبغي ألا تكون على حساب الصناعات التي تتطلب رؤوس الأموال الضخمة. |
The chemical weapons group had an intensive discussion of issues based on information previously provided by Iraq pursuant to resolutions 687 (1991) and 715 (1991) and from other sources available to the Special Commission. | وأجرى فريق اﻷسلحة الكيميائية مناقشة مستفيضة للمسائل استنادا إلى المعلومات التي قدمها العراق من قبل عمﻻ بالقرارين ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(، وإلى مصادر أخرى متاحة للجنة الخاصة. |
Early high growth economies Japan, South Korea, Taiwan initially exported labor intensive products, then graduated to more capital intensive goods like motor vehicles, and then to human capital intensive activities like design and technology development. | ويرجع هذا جزئيا إلى دخول البلدان وتفاعلها مع الاقتصاد العالمي في أوقات مختلفة وتوسع اقتصادها بمعدلات مختلفة. |
But more intensive consideration could change people s mind. | ولكن التفكير بقدر أكبر من العمق من شأنه أن يحمل الناس على تغيير نظرتهم. |
Any service intensive industry faces the same challenges. | وتواجه أي صناعة تحتاج إلى خدمات مكثفة نفس التحديات. |
The attacks were supported by intensive air bombardments. | وكانت الهجمات مدعومة بقصف جوي مكثــف. |
Support for urban (community based bio intensive) agriculture. | دعم الزراعة الحضرية )القائمة في المجتمعات المحلية وكثافة العنصر اﻻحيائي(. |
Unless an intensive 48 hour interrogation sounds appealing. | إنه لحمايتك أنت وكريستا مالم تهرب إلى ألمانيا الغربية |
Discussion | المناقشة |
Discussion | النقاش |
Discussion | مساء مناقشة |
Discussion | ثالثا المناقشة |
But it also skews decisions in favour of capital intensive enterprise and away from labour intensive activities more likely to benefit the poor. | ولكنه أيضا يحرك القرارات لصالح مؤسسات الأعمال ذات رأس المال الكثيف وبعيدا عن الأنشطة ذات العمالة الكثيفة التي يكون من الأكثر احتمالا أن تفيد الفقراء. |
These jobs are strenuous, labour intensive and time consuming. | وهذه الأعمال شاقة وتتطلب يدا عاملة كثيفة كما أنها تستغرق وقتا طويلا. |
Effective monitoring and evaluation are time and resource intensive. | 59 إن عمليات الرصد والتقييم الفعالة تتطلب الكثير من الوقت والموارد. |
The disarmament calendar for 1994 has been very intensive. | وكانت قائمة نزع السﻻح لعام ١٩٩٤ مكثفة جدا. |
less capital intensive that there's less money that's required | أقل كثافة في رأس المال بحيث هناك أموال أقل مطلوبة |
They moved me from intensive care to acute spinal. | نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة. |
SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications). | وحضور تلك المؤسسات بارز في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة (المنتجات الغذائية والمنسوجات والورق). |
Although there is some concern that labour intensive forms of production are less productive than capital intensive ones, this is not necessarily the case. | 25 ورغم وجود بعض دواعي القلق من أن تكون أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة اليد العاملة أقل إنتاجية من أشكال الإنتاج المعتمدة على كثافة رؤوس الأموال، فليس الأمر كذلك بالضرورة. |
I've worked in intensive care, the death rate for males in Australia has halved, and intensive care has had something to do with that. | الذي عملت فيه في العناية المركزة، نسبة الموت للذكور في أستراليا قد انخفضت إلى النصف، و العناية المركزة لها دور في ذلك. |
Related searches : Intensive Work - Intensive Phase - Intensive Research - Knowledge Intensive - Asset Intensive - Computationally Intensive - Intensive Support - Intensive Tests - Research Intensive - Intensive Experience - Intensive Therapy - Intensive Study