Translation of "intense work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Leaders face intense pressure from their people to make peace really work. | إن القادة يواجهون ضغوطا مكثفة من شعبهم لجعل السلم يحقق أغراضه حقا. |
I mean, I'm going to see so much work, it's so intense | أعني, سوف أرى الكثير من الأعمال, إنه لشيء مثير حقا |
Belarus views this past year as an extremely intense phase of the Organization's work. | وتنظر بيلاروس إلى العام الماضي على أنه مرحلة من مراحل عمل المنظمة اتسمت بكثافة عمل عالية. |
His able leadership will certainly be essential to the Court in a period of intense work. | ولا شك في أن رئاسته المقتدرة ستكون أساسية للمحكمة في فترة عمل كثيف. |
Pretty intense, huh? | سىء جدا أليس كذلك |
It was intense. | !(كلا إنها والدة (فنز) على دراجة (ياماها |
Intense fear paralyzes you. | الخوف الشديد هو الذي يمنعنا |
Magic isn't that intense. | السحر ليس بتلك الكثافة. لكن علي تحذيركم، |
The competition is intense. | المنافسة شديدة |
You have intense concentration. | و يصبح لديك تركيزا فائقا. |
His intense work to ensure that this great Organization addresses the most critical issues of our time is remarkable. | إن العمل المكثف الذي يضطلع به لضمان أن تعالج هذه المنظمة العظيمة القضايا البالغة الأهمية لعصرنا عمل ممتاز. |
I am the first to acknowledge that this has been an unusually intense period of work for the General Assembly. | وإني أول من يقر بأن هذه الفترة من عمل الجمعية العامة كانت شديدة التوتر. |
The passions aroused are intense. | والعواطف التي أثيرت حادة. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء |
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion. | أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك. |
International competition is becoming more intense. | والمنافسة الدولية تتزايد حدتها. |
A period of intense negotiations ensued. | ١٩ واتبع ذلك فترة من المفاوضات المكثفة. |
It's become this intense industrialized zone. | أصبحت منطقة صناعية مكتظة |
They're so intense at that age. | .أنهم متحمسين في هذا العمر |
The adopted text is the result of two years of intense work and negotiations among Member States, with the participation of stakeholders. | 36 والنص المعتمد هو نتيجة سنتين من العمل المكثف والمفاوضات فيما بين الدول الأعضاء بمشاركة أصحاب المصلحة. |
The first was the intense media interest. | الأول كان الاهتمام الإعلامي المكثف. |
And you harbour intense love for wealth . | ويحبون المال حبا جما أي كثيرا فلا ينفقونه ، وفي قراءة بالفوقانية في الأفعال الأربعة . |
And you harbour intense love for wealth . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
I have an intense dislike for it. | أنى أكرهها كرها شديدا |
I've always had an intense dislike for... | دائما لم يعجبنى كثيرا حسنا ، دعينا نقول |
But... sometimes I have this intense yearning. | ولكن ... . فى بعض الأحيان يصيبنى هذا الحنين القوى. |
But I was looking at this intense emotion and intense feeling that had come out of people just seeing these photographs. | لكني كنت أنظر في هذه الإنفعالات الشديدة والمشاعر التي خرجت من الناس بمجرد رؤيتهم لتلك الصور. |
Israel Intense Emotions Over the Hezbollah Prisoner Exchange | إسرائيل عواطف جياشة على أثر عملية تبادل أسرى حزب الله |
Many of his songs are intense and beautiful. | العديد من أغانيه مكثفة وجميلة. |
Taught to him by one intense in strength | علمه إياه ملك شديد القوى . |
My remarks caused intense debate among the membership. | وأثارت ملاحظاتي نقاشا مكثفا بين الدول الأعضاء. |
The negotiating process was difficult, intense and rewarding. | وكانت عملية التفاوض صعبة، ومكثفة، ومجزية. |
There's this focus that, once it becomes intense, | هناك التركيز الذي ما أن يصبح قوي ا |
It spawned intense debate and several counter novels. | واحدثت نقاشا حادا ورواية منافسة لها مثل شاميلا |
This is all just intense partial fraction expansion. | هذا توسيع جزئي شديد للكسر . |
Fuck, fuck the po lice... He's intense. Killer! | !هذا سيفرح الجدة |
You aggrandize them. But you have intense energy. | وتقوم بتضخيمها. بل وتكثف طاقتك |
The horse trading around the base has been intense. | والواقع أن المساومات حول القاعدة الجوية كانت مكثفة. |
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition. | والواقع أن إنتاجية التصنيع زادت بعض الشيء، بسبب المنافسة الدولية الشديدة. |
As We fashioned jinns before from intense radiated heat . | والجان أبا الجان وهو إبليس خلقناه من قبل أي قبل خلق آدم من نار السموم هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام . |
And indeed he is , in love of wealth , intense . | وإنه لحب الخير أي المال الحب له فيبخل به . |
As We fashioned jinns before from intense radiated heat . | وخلقنا أبا الجن ، وهو إبليس م ن ق ب ل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها . |
And indeed he is , in love of wealth , intense . | إن الإنسان ل نعم ربه ل جحود ، وإنه بجحوده ذلك لمقر . وإنه لحب المال لشديد . |
The firing became considerably more intense after 1000 hours. | وقد زادت كثافة النيران بدرجة كبيرة بعد الساعة ٠٠ ١٠. |
Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Debate - Intense Interest - Very Intense - Less Intense - Most Intense - Intense Activity