Translation of "intense activity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Several historical books and fictional adaptations have been published about this period of intense fossil hunting activity. | تم نشرالعديد من الكتب التاريخية و القصص الخيالية عن هذه الفترة من التنقيب المكثف للحفريات. |
We found activity in the brain region, in exactly the same brain region associated with intense romantic love. | وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي. |
The annual report covers a period of intense activity by the Council, which has been faced with events and unfolding crisis situations. | ويغطي التقرير السنوي فترة من الأنشطة المكثفة لمجلس الأمن، الذي ظل يواجه أحداثا وأزمات تتكشف كل حين. |
However, intense military activity in the area in late December 1993 resulted in the destruction of all six units, which contained relief items. | غير أن النشاط العسكري المكثف الذي جرى في المنطقة في أواخر كانون الأول ديسمبر ١٩٩٣ أسفر عن تدمير جميع الوحدات الست التي كانت تحوي مواد الإغاثة. |
Upon inquiry the Advisory Committee had been informed that these posts were required as a result of the intense political activity on the ground. | وعند التقصي، أ بلغت اللجنة بأن هناك حاجة إلى هاتين الوظيفتين نتيجة للنشاط السياسي المكثف الجاري على الساحة. |
In our view, this intense activity on the part of the principal United Nations body responsible for maintaining international peace and security deserves every support. | ونرى أن هذه اﻷنشطة المكثفة من جانب الجهاز الرئيســي فــي اﻷمم المتحدة المسؤول عن حفظ السلم واﻷمن الدوليين تستوجب كل تأييد. |
It has also been a time of intense activity in the areas of arms regulation and limitation, culminating in the conclusion of unprecedented disarmament agreements. | وكانت أيضا فترة حدث فيها نشاط مكثف في مجالي تنظيم التسلح والحد منه، وتوج هذا النشاط بإبرام اتفاقات لم يسبق لها مثيل في ميدان نزع السﻻح. |
Pretty intense, huh? | سىء جدا أليس كذلك |
It was intense. | !(كلا إنها والدة (فنز) على دراجة (ياماها |
As a result of the intense activity, in 2004, 36 women were caught being smuggled across the Egyptian border into Israel for the purpose of prostitution. | ومن جراء هذا النشاط المكثف، أ لقي القبض على 36 امرأة أثناء تهريبهن خلال الحدود المصرية إلى إسرائيل لأغراض البغاء. |
79. Some internal conflicts such as the conflict in Mozambique have been subjected to intense activity by mercenaries, who have begun to withdraw from the area. | ٨٠ ولقد شهدت بعض النزاعات الداخلية، كالنزاع الذي عصف بموزامبيق مثﻻ، أنشطة مكثفة قام بها مرتزقة بدأوا ينسحبون من المنطقة. |
Intense fear paralyzes you. | الخوف الشديد هو الذي يمنعنا |
Magic isn't that intense. | السحر ليس بتلك الكثافة. لكن علي تحذيركم، |
The competition is intense. | المنافسة شديدة |
You have intense concentration. | و يصبح لديك تركيزا فائقا. |
The passions aroused are intense. | والعواطف التي أثيرت حادة. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء |
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion. | أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك. |
International competition is becoming more intense. | والمنافسة الدولية تتزايد حدتها. |
A period of intense negotiations ensued. | ١٩ واتبع ذلك فترة من المفاوضات المكثفة. |
It's become this intense industrialized zone. | أصبحت منطقة صناعية مكتظة |
They're so intense at that age. | .أنهم متحمسين في هذا العمر |
Modern history The Cold War involved intense espionage activity between the United States and its allies and the Soviet Union and China and their allies, particularly related to nuclear weapons secrets. | وقد شهدت الحرب الباردة المشاركة المكثفة لانشطة التجسس بين الولايات المتحدة الأمريكية وحلفائها والاتحاد السوفياتي وجمهورية الصين الشعبية وحلفائها، لا سيما ما يتصل أسرار الأسلحة النووية. |
The first was the intense media interest. | الأول كان الاهتمام الإعلامي المكثف. |
And you harbour intense love for wealth . | ويحبون المال حبا جما أي كثيرا فلا ينفقونه ، وفي قراءة بالفوقانية في الأفعال الأربعة . |
And you harbour intense love for wealth . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
I have an intense dislike for it. | أنى أكرهها كرها شديدا |
I've always had an intense dislike for... | دائما لم يعجبنى كثيرا حسنا ، دعينا نقول |
But... sometimes I have this intense yearning. | ولكن ... . فى بعض الأحيان يصيبنى هذا الحنين القوى. |
But I was looking at this intense emotion and intense feeling that had come out of people just seeing these photographs. | لكني كنت أنظر في هذه الإنفعالات الشديدة والمشاعر التي خرجت من الناس بمجرد رؤيتهم لتلك الصور. |
Since 1986, coordination among organizations of the United Nations system in planning conferences and meetings has been strengthened, but the periods of June July and September November remain periods of very intense conference activity. | ١٤ ومنذ عام ١٩٨٦، تم تعزيز التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتخطيط المؤتمرات واﻻجتماعات، ولكن فترة حزيران يونيه تموز يوليه وفترة أيلول سبتمبر تشرين الثاني نوفمبر مازالتا هما الفترتان اللتان تتميزان بنشاط مؤتمرات مكثف جدا. |
Israel Intense Emotions Over the Hezbollah Prisoner Exchange | إسرائيل عواطف جياشة على أثر عملية تبادل أسرى حزب الله |
Many of his songs are intense and beautiful. | العديد من أغانيه مكثفة وجميلة. |
Taught to him by one intense in strength | علمه إياه ملك شديد القوى . |
My remarks caused intense debate among the membership. | وأثارت ملاحظاتي نقاشا مكثفا بين الدول الأعضاء. |
The negotiating process was difficult, intense and rewarding. | وكانت عملية التفاوض صعبة، ومكثفة، ومجزية. |
There's this focus that, once it becomes intense, | هناك التركيز الذي ما أن يصبح قوي ا |
It spawned intense debate and several counter novels. | واحدثت نقاشا حادا ورواية منافسة لها مثل شاميلا |
This is all just intense partial fraction expansion. | هذا توسيع جزئي شديد للكسر . |
Fuck, fuck the po lice... He's intense. Killer! | !هذا سيفرح الجدة |
You aggrandize them. But you have intense energy. | وتقوم بتضخيمها. بل وتكثف طاقتك |
Red At the highest altitudes, excited atomic oxygen emits at 630.0 nm (red) low concentration of atoms and lower sensitivity of eyes at this wavelength make this color visible only under more intense solar activity. | الأحمر في أعلى الارتفاعات، وتنبعث الأكسجين الذري متحمس في 630.0 نانومتر (الأحمر) تركيز منخفض من الذرات وحساسية أقل من العيون في هذا الطول الموجي جعل هذا اللون مرئية إلا في ظل النشاط الشمسي أكثر كثافة. |
Activity | نشاط |
Activity | النشاط |
Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Debate - Intense Interest - Very Intense - Less Intense - Most Intense - Intense Light