Translation of "intense debate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Debate - translation : Intense - translation : Intense debate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My remarks caused intense debate among the membership.
وأثارت ملاحظاتي نقاشا مكثفا بين الدول الأعضاء.
It spawned intense debate and several counter novels.
واحدثت نقاشا حادا ورواية منافسة لها مثل شاميلا
This debate between realists and idealists is intense and long standing.
الواقع أن النقاش بين ampquot الواقعيينampquot وampquot المثاليينampquot حاد وقديم.
All three phases can be identified, and all three triggered intense debate.
وبوسعنا أن نتعرف على المراحل الثلاث للحرب الباردة، والمناقشات الحادة الثلاث التي أحاطت بها.
An intense and controversial debate takes place in France on the issue of national identity.
وفي فرنسا تدور مناقشة حادة ومثيرة للجدال بشأن مسألة الهوية الوطنية.
The United States is in the midst of an intense debate on a sweeping immigration overhaul.
وفي الولايات المتحدة تدور الآن مناقشة محتدمة حول إصلاح شامل لقوانين الهجرة.
The public debate has been intense and the question of new legislation will be decided in the coming weeks ...
وقد كانت المناقشات العامة مكثفة وسيبت في اﻷسابيع القادمة في مسألة سن تشريع جديد ...
In the climate of scarcity that characterizes debt deflations, the specificity of bailout operations inevitably leads to intense political debate.
وفي مناخ الندرة الذي يصاحب انكماش الديون فإن الخصوصية التي تتسم بها عمليات الإنقاذ تؤدي لا محالة إلى مناقشات سياسية حادة.
Both are volatile democracies where any political question can provoke not just intense debate, but also the threat of violence.
فكل منهما يحكمه نظام ديمقراطي متقلب، حيث قد تؤدي أي مسألة سياسية إلى استفزاز التهديد بالعنف، وليس الجدال الشديد فحسب.
This issue has been the subject of ever more intense debate within the United Nations for a number of years.
وقد تعرضت هذه المسألة لمناقشة مكثفة للغاية في اﻷمم المتحدة لعدة سنوات.
In response, there is an intense debate about the problems caused when such institutions are said to be too big to fail.
وفي استجابة لهذه الأزمة نشأت مناقشة محتدمة حول المشاكل الناجمة عن الزعم بأن مثل هذه المؤسسات أضخم من أن ت تر ك للإفلاس .
CAMBRIDGE There is now intense debate about how the pay levels of top executives compare with the compensation given to rank and file employees.
كمبريدج ـ في الوقت الحالي تدور مناقشة حامية حول المقارنة بين مستويات أجور كبار المسؤولين التنفيذيين وبين التعويضات التي يحصل عليها الموظفون العاديون.
Pretty intense, huh?
سىء جدا أليس كذلك
It was intense.
!(كلا إنها والدة (فنز) على دراجة (ياماها
As divergences become explicit, the demand for a wider political debate about monetary policy and for political involvement in its formulation will become more intense.
ومع وضوح الاختلافات فإن المطالبة بعقد مناقشة سياسية أعرض اتساعا بشأن السياسة النقدية والمشاركة السياسية في صياغة هذه السياسة سوف تكون أشد ح دة وقوة.
A rationalization plan, submitted in 2004 for the consideration of the Committee on Information (A AC.198 2004 3), generated intense debate among Member States.
وقد أسفرت خطة الترشيد، المقدمة سنة 2004 لكي تنظر فيها لجنة الإعلام (A AC.198 2004 3)، عن نقاش حاد بين الدول الأعضاء.
As the intense US debate about President Barack Obama s proposed use of military force highlights, the attack Syria push is not about upholding America s national interest.
وكما يبرز الجدال المحتدم الدائر في الولايات المتحدة حول اقتراح الرئيس باراك أوباما باستخدام القوات العسكرية، فإن حملة الترويج للهجوم على سوريا لا تهدف إلى إعلاء المصلحة الوطنية الأميركية.
Intense fear paralyzes you.
الخوف الشديد هو الذي يمنعنا
Magic isn't that intense.
السحر ليس بتلك الكثافة. لكن علي تحذيركم،
The competition is intense.
المنافسة شديدة
You have intense concentration.
و يصبح لديك تركيزا فائقا.
The passions aroused are intense.
والعواطف التي أثيرت حادة.
The Cold War, the third major conflict of the twentieth century, is no exception to this rule. All three phases can be identified, and all three triggered intense debate.
والحرب الباردة، التي ت ع د الصراع الرئيسي الثالث في القرن العشرين، لا تشكل استثناء من هذه القاعدة. وبوسعنا أن نتعرف على المراحل الثلاث للحرب الباردة، والمناقشات الحادة الثلاث التي أحاطت بها.
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize.
وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة.
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize.
وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء
The issue provoked intense debate and, on 19 April, several hundred people gathered outside the Government building in Dili to voice their dissatisfaction with the Government's position on religious education.
وأثارت هذه المسألة نقاشا شديدا، وفي 19 نيسان أبريل اجتمعت عدة مئات من الأفراد خارج مبنى الحكومة في ديلي للإعراب عن عدم الارتياح لموقف الحكومة في مجال التربية الدينية.
An intense public debate was, however, in progress concerning the acceptance of quot boat people quot , since some sectors of the population feared that they were being given preferential treatment.
إﻻ أن هناك نقاشا مكثفا بشأن قبول quot أهل القوارب quot ، ﻷن بعض قطاعات السكان تخشى أنهم يحظون بمعاملة تفضيلية.
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion.
أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك.
International competition is becoming more intense.
والمنافسة الدولية تتزايد حدتها.
A period of intense negotiations ensued.
١٩ واتبع ذلك فترة من المفاوضات المكثفة.
It's become this intense industrialized zone.
أصبحت منطقة صناعية مكتظة
They're so intense at that age.
.أنهم متحمسين في هذا العمر
The first was the intense media interest.
الأول كان الاهتمام الإعلامي المكثف.
And you harbour intense love for wealth .
ويحبون المال حبا جما أي كثيرا فلا ينفقونه ، وفي قراءة بالفوقانية في الأفعال الأربعة .
And you harbour intense love for wealth .
ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا .
I have an intense dislike for it.
أنى أكرهها كرها شديدا
I've always had an intense dislike for...
دائما لم يعجبنى كثيرا حسنا ، دعينا نقول
But... sometimes I have this intense yearning.
ولكن ... . فى بعض الأحيان يصيبنى هذا الحنين القوى.
The debate has been most intense in the United States, where the refrain that the Constitution is not a suicide pact and that national security can justify extraordinary measures is heard repeatedly.
لكن بعض هذه الإجراءات ـ مثل الاطلاع بصورة غير قانونية على سجلات البنوك والتجسس على المكالمات الهاتفية ـ يشكل تهديدا لحرية الجميع.
But I was looking at this intense emotion and intense feeling that had come out of people just seeing these photographs.
لكني كنت أنظر في هذه الإنفعالات الشديدة والمشاعر التي خرجت من الناس بمجرد رؤيتهم لتلك الصور.
Out of this process of exhaustive debate, intense negotiations, patience and mutual accommodation, we emerged from Cairo with a consensus Programme of Action that clearly spells out the interrelationships between population and development.
ومن خﻻل هذه العملية من المناقشة المستفيضة والمفاوضات المكثفة والصبر والتوفيق المتبادل، خرجنا من مؤتمر القاهرة ببرنامج عمل توافقي يحدد بوضوح العﻻقة المترابطة بين السكان والتنمية.
Israel Intense Emotions Over the Hezbollah Prisoner Exchange
إسرائيل عواطف جياشة على أثر عملية تبادل أسرى حزب الله
Many of his songs are intense and beautiful.
العديد من أغانيه مكثفة وجميلة.
Taught to him by one intense in strength
علمه إياه ملك شديد القوى .
The negotiating process was difficult, intense and rewarding.
وكانت عملية التفاوض صعبة، ومكثفة، ومجزية.

 

Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Interest - Very Intense - Less Intense - Most Intense - Intense Activity