Translation of "integrates seamlessly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Integrates seamlessly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept.
بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية
The physical, emotional and rational melt seamlessly together.
فالجوانب الجسمانيه، والمشاعريه والعقليه متجانسه مع بعضها.
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly.
غير أن عملية اللامركزية الرسمية هذه لا تخلو من العثرات.
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly.
أي أنها تنفصل عن بعضها بشكل مجزء .ثم ترتبط مرة أخرى بسلاسة
Control whether this application integrates with Online Accounts
التحكم فيما إذا كان هذا التطبيق يتكامل مع حسابات الإنترنت
Reuters now integrates African blogs into their coverage of Africa.
رويترز الآن تتكامل مع المدونات الأفريقية في تغطيتهم لأفريقيا .
DS So here's what this area does it integrates everything.
د.س إذا إليك ما تفعل هذه المنطقة إنها تدمج كل شيء
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present.
فالآن يتعايش ماضيها التوراتي القديم بسلاسة مع حاضرها البالغ الحداثة.
The reconstruction and rehabilitation phase should link seamlessly with the humanitarian relief efforts
وينبغي ربط مرحلة التعمير والإصلاح ربطا سلسا بجهود الإغاثة الإنسانية
But we haven't yet gotten to the point where on your way here this morning you see something that really, truly seamlessly integrates the two dimensional world that we're comfortable in with the three dimensional sky above us that, I don't know about you, but I really enjoy spending time in.
لكننا لم نصل بعد إلى النقطة حيث وفي طريقك إلى هنا هذا الصباح ترى شيئا يدمج حقا وبسلاسة العالم الثنائي الأبعاد الذي نحن مرتاحون فيه مع السماء الثلاثية الأبعاد فوقنا والتي، لست أدري عنكم، لكنني أستمتع حقا بقضاء الوقت فيها.
But we haven't yet gotten to the point where on your way here this morning you see something that really, truly seamlessly integrates the two dimensional world that we're comfortable in with the three dimensional sky above us that, I don't know about you, but I really enjoy spending time in.
لكننا لم نصل بعد إلى النقطة حيث وفي طريقك إلى هنا هذا الصباح ترى شيئا يدمج حقا وبسلاسة
Article 28 formally integrates international laws and international conventions into Greek law.
وفي المادة 28 يدمج رسميا القوانين الدولية والاتفاقيات الدولية في القانون اليوناني.
In combating them, we must strive for international information sharing that likewise operates seamlessly across borders.
ولكي يتم القضاء على مثل هؤلاء يجب أن نجتهد في تبادل المعلومات الدولية التي هي بدورها لاتعرف حدودا، وهذا يجب أن يتم على كل الأصعدة من تنفيذية، قانونية، استخباراتية ومالية مع نظرائهم.
So when we added the heat, the atoms shifted positions seamlessly, and they'll do this forever.
وبالتالي حين أضفنا الحرارة، فإن الذرات قد غيرت من موقعها بسلاسة، وهي ستقوم بذلك للأبد.
A well designed video game will seamlessly weave the user into the fabric of the virtual experience.
اللعبة التلفزيونية المصممة جيدا ستأخذ اللاعب إلى عمق التجربة الخيالية
The educational system in BiH today integrates education into the four of the following levels
151 ويدرج نظام التعليم في البوسنة والهرسك اليوم التعليم في المستويات الأربعة التالية
A comprehensive audit approach, which integrates financial, compliance and value added aspects, is being followed.
6 ويجري اتباع نهج شامل في مراجعة الحسابات يتضمن الدمج بين الجانب المالي وجانبي الامتثال للقواعد والقيمة المضافة.
The big brain integrates signals, which come from the running programs of the lower brain,
ان الدماغ الرئيسي يقوم باستجواب الاشارات الصادرة من تلك الاوامر التي يصدرها الدماغ الادنى
Direct broadcast satellite dishes are fitted with an LNBF, which integrates the feedhorn with the LNB.
الصحون اللاقطة للبث المباشر يتم تركيبها مع LNBF، الذي يدمج feedhorn مع LNB.
It integrates both firewall functions and a caching server to accelerate Internet access and Internet publishing.
ويتعين أن يجمع هذا النظام بين وظائف الحماية ضد الاختراق وتوفير خدمات خزن المعلومات من أجل تسريع عمليات الدخول إلى الشبكة واستخدامها لأغراض النشر.
Turkey is developing a project that integrates sustainable mountain development at the pilot, regional and national levels.
وتقيم تركيا مشروعا يدمج التنمية المستدامة للجبال على المستوى التجريبي والإقليمي والوطني.
This will be done by promoting a multisectoral approach that integrates technological, socio economic and environmental considerations.
وسيتم تحقيق هذا عن طريق التشجيع على اﻷخذ بنهج متعدد القطاعات يدمج اﻻعتبارات التكنولوجية، واﻻقتصادية واﻻجتماعية، والبيئية.
I really do believe that it's a city that cares about its citizens, integrates socially its citizens.
إنني اعتقد اعتقادا جازما أنها المدينة التي تهتم بالمواطنين تتكامل مجتمعيا مع مواطنيها
With an elegant integration into our existing knowledge panels, the Google Nose Beta Smell button seamlessly connects scent to search.
من خلال عملية دمج مميزة مع لوحات البيانات الحالية، أصبح زر حاسة الشم من Google التجريبي
So, these were some of the earlier explorations I did because the goal was to connect these two worlds seamlessly.
هذه كانت بعض المحاولات التي قمت بها... وهدفي كان وصل العالمين الملموس و الرقمي.
Not only that, but as I move the object around, it's going to track it and overlay that content seamlessly.
ليس هذا وحسب ، بل كلما حر كت الجسم ، سيقوم الهاتف بتتبعه ووضع المحتوى عليه بكل سلاسة.
As you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly.
ولكن كما ترون ، يمكنني استخدام حركة الإصبعين ذاتها لتحريك الصورة هنا و هناك بسلاسة. هنا أيضا ليس هنالك واجهة
In mobilizing resources for borrowing countries, the World Bank integrates chemicals management considerations into its Country Assistance Strategies.
23 وعند تعبئة الموارد للبلدان المقترضة، ي د مج البنك الدولي اعتبارات إدارة المواد الكيميائية في استراتيجياته للمساعدة القطرية.
It integrates your body, your brainstem, your limbic area, your cortex, and even your relationships with other people.
إنها تدمج جسدك، جذع الدماغ لديك، المنطقة الحوفية، القشرة الدماغية، وحتى علاقاتك مع الأخرين.
Technical challenges remain seamlessly managing an array of very different energy sources will require investment in better national and regional grids.
وتظل التحديات التقنية قائمة فالإدارة السلسة لمجموعة من مصادر الطاقة التي تتسم بالتباين والاختلاف إلى حد كبير سوف تتطلب الاستثمار في شبكات طاقة وطنية وإقليمية أفضل.
Humanizing technology is about taking what's already natural about the human tech experience and building technology seamlessly in tandem with it.
التكنولوجيا البشرية تدور حول ما هو طبيعي في الخبرة البشرية التكنولوجيا وبناء تكنولوجيا تسير معها وبسلاسة.
Fire integrates everything around it sun, wind, rain, plants, terrain, roofing, fields, and everything people do, and don t do.
فالنار تدمج كل شيء من حولها ــ الشمس والرياح ووالمطر والنباتات والتضاريس والأسقف، والحقول، وكل ما يصنعه البشر وما لا يصنعونه.
33 UNCTAD is implementing a project on development strategy and debt sustainability, which also integrates aspects of debt management.
(33) ينفذ الأونكتاد مشروعا عن الاستراتيجية الإنمائية والقدرة على تحمل الدين يتضمن أيضا جوانب من إدارة الديون.
The E Tourism Platform developed as part of the UNCTAD E Tourism Initiative for developing countries integrates this functionality.
ومنصة السياحة الإلكترونية التي أ نشئت كجزء من مبادرة الأونكتاد المتعلقة بالسياحة الإلكترونية في البلدان النامية تضم هذه الوظيفة.
Sustainable tourism is an approach to tourism that integrates ethical, social and environmental considerations in an economically viable way.
27 ثمة منهج للسياحة يضم الاعتبارات الأخلاقية والاجتماعية والبيئية بصورة متينة اقتصاديا هو السياحة المستدامة.
Indeed, the family constitutes a universal social unit which closely integrates the interests of the individual and the public.
إن اﻷسرة تشكل حقا وحدة اجتماعية عامة يتحقق بها اﻹدماج الوثيق لمصالح الفرد مع مصالح المجموع.
That system, which integrates all case related documents into a central electronic database, eliminates the need for unnecessary paper filings.
ويتسم نظام المحكمة الإلكترونية بإمكانية زيادة الحصول على المعلومات في حين يتم التعجيل بالإجراءات.
I want to talk to the people in Asia, Latin America, Africa, Europe seamlessly, accurately and in a cost effective fashion using technology.
أريد أن أتكلم مع أناس من آسيا وأمريكا اللاتينية وإفريقيا وأوروبا بسلاسة وبدقة وبأسلوب معقول التكلفة باستخدام التكنولوجيا.
InVANET integrates multiple networking technologies such as Wi Fi IEEE 802.11p, WAVE IEEE 1609, WiMAX IEEE 802.16, Bluetooth, IRA and ZigBee.
تقنيات الاتصال الاسلكية المستخدمة في VANET هي IEEE 802.11p, WAVE IEEE 1609, WiMAX IEEE 802.16 والتي تجعل الاتصال أسهل واكثر كفاءة بين المركبات وفق حركة ديناميكية.
Indeed, the main benefit of the multi year financing framework approach is that it integrates programme objectives, resources, budgets and outcomes.
وفي الواقع فإن الفائدة الأساسية للنهج المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات هي أنه يدمج أهداف البرامج ومواردها وميزانياتها ونواتجها.
As it integrates into the world economy, it must seek to sustain growth while protecting the environment and reducing poverty and inequality.
وبينما تندمج في الاقتصاد العالمي، يتعين عليها أن تحرص على دعم النمو والعمل على حماية البيئة وتقليص الفقر والتفاوت بين الناس.
This system, which integrates all case related documents into a central electronic database, will increase the accessibility of information while expediting proceedings.
وهذا النظام الذي ي دمج كل الوثائق المتعلقة بالقضايا في قاعدة بيانات إلكترونية مركزية، سيزيد إمكانية الوصول إلى المعلومات، مع تسريع سير الإجراءات.
But as you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly. There's no interface, again.
ولكن كما ترون ، يمكنني استخدام حركة الإصبعين ذاتها لتحريك الصورة هنا و هناك بسلاسة. هنا أيضا ليس هنالك واجهة
They are efficient, they are working, and Georgia has become a nation State that efficiently integrates people of all ethnic origins and confessions.
فهي خطط فعالة وعملية، وجورجيا أصبحت دولة أمة يندمج فيها الناس من كل الأصول العرقية والعقائد.
The Paris Protocol regulates the economic relationship between Israel and the Palestinian Authority, but in effect integrates the Palestinian economy into the Israeli one.
ينظم بروتوكول باريس العلاقات الإقتصادية بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية، ولكنه عمليا ينظم الإقتصاد الفلسطيني ضمن الإقتصاد الإسرائيلي.

 

Related searches : Integrates Seamlessly With - It Integrates - Integrates Well - Integrates With - Which Integrates - That Integrates - Work Seamlessly - Blend Seamlessly - Operate Seamlessly - Seamlessly Connecting - Seamlessly Combines - Seamlessly Connect - Fits Seamlessly - Seamlessly Transition