Translation of "which integrates" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A comprehensive audit approach, which integrates financial, compliance and value added aspects, is being followed. | 6 ويجري اتباع نهج شامل في مراجعة الحسابات يتضمن الدمج بين الجانب المالي وجانبي الامتثال للقواعد والقيمة المضافة. |
The big brain integrates signals, which come from the running programs of the lower brain, | ان الدماغ الرئيسي يقوم باستجواب الاشارات الصادرة من تلك الاوامر التي يصدرها الدماغ الادنى |
Direct broadcast satellite dishes are fitted with an LNBF, which integrates the feedhorn with the LNB. | الصحون اللاقطة للبث المباشر يتم تركيبها مع LNBF، الذي يدمج feedhorn مع LNB. |
Control whether this application integrates with Online Accounts | التحكم فيما إذا كان هذا التطبيق يتكامل مع حسابات الإنترنت |
33 UNCTAD is implementing a project on development strategy and debt sustainability, which also integrates aspects of debt management. | (33) ينفذ الأونكتاد مشروعا عن الاستراتيجية الإنمائية والقدرة على تحمل الدين يتضمن أيضا جوانب من إدارة الديون. |
Indeed, the family constitutes a universal social unit which closely integrates the interests of the individual and the public. | إن اﻷسرة تشكل حقا وحدة اجتماعية عامة يتحقق بها اﻹدماج الوثيق لمصالح الفرد مع مصالح المجموع. |
That system, which integrates all case related documents into a central electronic database, eliminates the need for unnecessary paper filings. | ويتسم نظام المحكمة الإلكترونية بإمكانية زيادة الحصول على المعلومات في حين يتم التعجيل بالإجراءات. |
Reuters now integrates African blogs into their coverage of Africa. | رويترز الآن تتكامل مع المدونات الأفريقية في تغطيتهم لأفريقيا . |
DS So here's what this area does it integrates everything. | د.س إذا إليك ما تفعل هذه المنطقة إنها تدمج كل شيء |
This system, which integrates all case related documents into a central electronic database, will increase the accessibility of information while expediting proceedings. | وهذا النظام الذي ي دمج كل الوثائق المتعلقة بالقضايا في قاعدة بيانات إلكترونية مركزية، سيزيد إمكانية الوصول إلى المعلومات، مع تسريع سير الإجراءات. |
Article 28 formally integrates international laws and international conventions into Greek law. | وفي المادة 28 يدمج رسميا القوانين الدولية والاتفاقيات الدولية في القانون اليوناني. |
This component embraces action in the relatively new and vital area of the revised system of national accounts, which integrates economic and environmental factors. | يتضمن هذا المكون اتخاذ اجراءات في مجال حيوي وجديد نسبيا هو نظام الحسابات القومية المنقح، الذي يحقق التكامل بين العوامل اﻻقتصادية والبيئية. |
The staffing module of Galaxy is the tool in support of the staffing system which integrates recruitment, placement, managed mobility and promotion of United Nations staff. | ويمثل نموذج التوظيف في نظام غالاكسي أداة لدعم نظام التوظيف الذي يشمل تعيين موظفي الأمم المتحدة وتنسيبهم وإدارة تنقلهم وترقيتهم. |
Similarly the customs department has instituted a computerized program known as the automated system for customs data (ASYCUDA), which integrates customs and clearing and forwarding activities. | وبالمثل، وضعت إدارة الجمارك برنامجا مجهزا بالحاسوب يعرف باسم نظام التشغيل الآلي للبيانات الجمركية يضم أنشطة التخليص والتسليم الجمركية. |
The educational system in BiH today integrates education into the four of the following levels | 151 ويدرج نظام التعليم في البوسنة والهرسك اليوم التعليم في المستويات الأربعة التالية |
The big brain integrates signals, which come from the running programs of the lower brain, But subsumption means that the higher brain can interfere with the lower. | ان الدماغ الرئيسي يقوم باستجواب الاشارات الصادرة من تلك الاوامر التي يصدرها الدماغ الادنى ولكن نظام سمبسشون يقول ان الدماغ الرئيسي يمكنه التدخل بالدماغ الادني |
It integrates both firewall functions and a caching server to accelerate Internet access and Internet publishing. | ويتعين أن يجمع هذا النظام بين وظائف الحماية ضد الاختراق وتوفير خدمات خزن المعلومات من أجل تسريع عمليات الدخول إلى الشبكة واستخدامها لأغراض النشر. |
Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept. | بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية |
Turkey is developing a project that integrates sustainable mountain development at the pilot, regional and national levels. | وتقيم تركيا مشروعا يدمج التنمية المستدامة للجبال على المستوى التجريبي والإقليمي والوطني. |
This will be done by promoting a multisectoral approach that integrates technological, socio economic and environmental considerations. | وسيتم تحقيق هذا عن طريق التشجيع على اﻷخذ بنهج متعدد القطاعات يدمج اﻻعتبارات التكنولوجية، واﻻقتصادية واﻻجتماعية، والبيئية. |
I really do believe that it's a city that cares about its citizens, integrates socially its citizens. | إنني اعتقد اعتقادا جازما أنها المدينة التي تهتم بالمواطنين تتكامل مجتمعيا مع مواطنيها |
This system, which integrates all case related documents into a central electronic database thereby eliminating the need for unnecessary paper filings, should increase the accessibility of information while expediting proceedings. | وهذا النظام، الذي يجمع سائر الوثائق المتصلة بالدعاوى في قاعدة بيانات إلكترونية مركزية تغني عن الحاجة إلى استخدام الملفات الورقية غير الضرورية، من شأنه حتما زيادة إمكانيات الاطلاع على المعلومات مع الإسـراع بـسيـر الدعاوى. |
In mobilizing resources for borrowing countries, the World Bank integrates chemicals management considerations into its Country Assistance Strategies. | 23 وعند تعبئة الموارد للبلدان المقترضة، ي د مج البنك الدولي اعتبارات إدارة المواد الكيميائية في استراتيجياته للمساعدة القطرية. |
It integrates your body, your brainstem, your limbic area, your cortex, and even your relationships with other people. | إنها تدمج جسدك، جذع الدماغ لديك، المنطقة الحوفية، القشرة الدماغية، وحتى علاقاتك مع الأخرين. |
The methodology used to estimate the latter also presents several drawbacks, one major one being that it can only estimate actual demand elasticity which integrates the possible presence of an NTB. | كما أن المنهجية المستعملة لقياس هذه الأخيرة تنطوي على العديد من المساوئ، من أهمها أنها لا تستطيع أن تقدر سوى مرونة الطلب الفعلية التي تتضمن إمكان وجود حاجز غير تعريفي(). |
Two Participation, which integrates minorities with the majority and gives pride of place to democracy as a model respectful of the individual and collective dimensions of human coexistence also, a participation which promotes solidarity and respect among individuals. | الثاني المشاركة التي تدمج اﻷقليات مع اﻷغلبية وتعطي مكان الصدارة للديمقراطية بوصفها نموذجا يحترم اﻷبعاد الفردية والجماعية للتعايش البشري وأيضا المشاركة التي تشجع التضامن واﻻحترام فيما بين اﻷفراد. |
Fire integrates everything around it sun, wind, rain, plants, terrain, roofing, fields, and everything people do, and don t do. | فالنار تدمج كل شيء من حولها ــ الشمس والرياح ووالمطر والنباتات والتضاريس والأسقف، والحقول، وكل ما يصنعه البشر وما لا يصنعونه. |
The E Tourism Platform developed as part of the UNCTAD E Tourism Initiative for developing countries integrates this functionality. | ومنصة السياحة الإلكترونية التي أ نشئت كجزء من مبادرة الأونكتاد المتعلقة بالسياحة الإلكترونية في البلدان النامية تضم هذه الوظيفة. |
Sustainable tourism is an approach to tourism that integrates ethical, social and environmental considerations in an economically viable way. | 27 ثمة منهج للسياحة يضم الاعتبارات الأخلاقية والاجتماعية والبيئية بصورة متينة اقتصاديا هو السياحة المستدامة. |
Women s advocacy has also shaped a new approach to poverty alleviation in Morocco, in the form of the National Initiative for Human Development, which integrates efforts to improve education with better sanitation and housing. | كما أدى الدفاع عن حقوق المرأة إلى صياغة توجه جديد فيما يتصل بمحاولات تقليص الفقر في المغرب، وذلك في هيئة المبادرة الوطنية للتنمية البشرية، والتي عملت على توحيد الجهود من أجل تحسين التعليم، والصرف الصحي، والإسكان. |
InVANET integrates multiple networking technologies such as Wi Fi IEEE 802.11p, WAVE IEEE 1609, WiMAX IEEE 802.16, Bluetooth, IRA and ZigBee. | تقنيات الاتصال الاسلكية المستخدمة في VANET هي IEEE 802.11p, WAVE IEEE 1609, WiMAX IEEE 802.16 والتي تجعل الاتصال أسهل واكثر كفاءة بين المركبات وفق حركة ديناميكية. |
Indeed, the main benefit of the multi year financing framework approach is that it integrates programme objectives, resources, budgets and outcomes. | وفي الواقع فإن الفائدة الأساسية للنهج المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات هي أنه يدمج أهداف البرامج ومواردها وميزانياتها ونواتجها. |
As it integrates into the world economy, it must seek to sustain growth while protecting the environment and reducing poverty and inequality. | وبينما تندمج في الاقتصاد العالمي، يتعين عليها أن تحرص على دعم النمو والعمل على حماية البيئة وتقليص الفقر والتفاوت بين الناس. |
(b) A long term and iterative framework which fully integrates the physical and biological dimensions with the social and economic realities, making it possible to adapt action programmes according to experience and to advances in scientific research | )ب( وضع إطار طويل اﻷجل، يتسم بالقابلية للتكرار، ويتضمن الدمج الكامل لﻷبعاد المادية والبيولوجية مع الحقائق اﻻجتماعية واﻻقتصادية، وذلك ﻹتاحة تكييف برامج العمل حسب الخبرات ووفق مراحل التقدم في مجال البحث العلمي |
They are efficient, they are working, and Georgia has become a nation State that efficiently integrates people of all ethnic origins and confessions. | فهي خطط فعالة وعملية، وجورجيا أصبحت دولة أمة يندمج فيها الناس من كل الأصول العرقية والعقائد. |
The Paris Protocol regulates the economic relationship between Israel and the Palestinian Authority, but in effect integrates the Palestinian economy into the Israeli one. | ينظم بروتوكول باريس العلاقات الإقتصادية بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية، ولكنه عمليا ينظم الإقتصاد الفلسطيني ضمن الإقتصاد الإسرائيلي. |
An analytical framework that integrates environmental costs and benefits, and also the cost of inaction in decision making, should be developed for this purpose. | وينبغي لهذا الغرض وضع إطار تحليلي يجمع بين التكاليف والمنافع البيئية، فضلا عن تكاليف الجمود فيما يتعلق بصنع القرار. |
It is an instrument that cuts across developing and developed countries, big and small, and integrates diverse interests and geographical peculiarities of participating States. | إنها صك ﻻ يميز بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، والبلدان الكبيرة والصغيرة. ويدمج المصالح المتنوعة والخصائص الجغرافية للدول المشاركة. |
British Columbia's Tobacco Strategy integrates legislation, legal action, public education, and a range of cessation and prevention programs to reduce tobacco use in the province. | 195 وتضم استراتيجية مقاطعة كولومبيا البريطانية المتعلقة بالتبغ التشريعات والإجراءات القانونية وتثقيف الجماهير ومجموعة من برامج الوقاية والإقلاع وهدفها تقليص استهلاك التبغ في المقاطعة. |
(j) UNICEF systematically integrates its commitments to respond to the urgent needs of children, women and families in emergency situations throughout its programming and operations. | (ي) تحرص اليونيسيف بانتظام على إدراج التزاماتها المتعلقة بالاستجابة للاحتياجات العاجلة للأطفال والنساء والأسر في حالات الطوارئ ضمن جميع ما تضطلع به من برامج وعمليات. |
The Population Division integrates population ageing and associated policy issues into its technical work programme, publications and support for the Commission on Population and Development. | 29 وتدمج شعبة السكان المسائل المتعلقة بشيخوخة السكان والسياسات ذات الصلة بها في برنامج عملها الفني ومنشوراتها والدعم المقدم إلى لجنة السكان والتنمية. |
4.2 The programme closely coordinates five interdependent and complementary subprogrammes (Operations, Mission support, Military, Civilian police and Mine action coordination) and integrates cross cutting responsibilities. | 4 2 ويتولى هذا البرنامج التنسيق الوثيق بين خمسة برامج فرعية مستقلة تتسم بالاستقلال والتكامل (العمليات، والبعثات، والشؤون العسكرية، والشرطة المدنية، وتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام)، ويجمع بين مسؤوليات شاملة. |
Only in so viewing the matter will we do justice to the efforts made in Cairo to produce a Programme of Action which, apart from reservations which we still have with regard to the inadequate protection of the rights of the unborn child, offers a positive strategy which integrates population issues within the much wider context of development. | وبدون النظر الى الموضوع على هذا النحو لن نكون منصفين للجهود التي بذلت في القاهرة ﻻخراج برنامج العمل الذي هو برنامج يوفر بالرغم من تحفظاتنا الباقية بصدد حمايته غير الكافية لحقوق الجنين استراتيجية ايجابية تدمج قضايا السكان في سياق التنمية اﻷوسع نطاقا بكثير. |
As this chimerism increases, it occasionally integrates genes from microbes that live within the human body as happens when a human is infected by herpesvirus 6. | ومع زيادة هذه الخلايا المختلفة المنشأ الوراثي، فإنها تضم أحيانا جينات من ميكروبات تعيش داخل جسم الإنسان ــ كما يحدث عندما يصاب الإنسان بعدوى بفيروس الهربس 6. |
Sustainable consumption in tourism integrates sustainability issues in the selection of destinations and service providers and in the tourists' behaviour during their stay at the destination. | ويجمع الاستهلاك المستدام في قطاع السياحة بين قضايا الاستدامة في اختيار المقاصد ومقدمي الخدمات، وفي سلوك السياح خلال الإقامة في المقصد. |
Related searches : It Integrates - Integrates Well - Integrates With - That Integrates - Integrates Seamlessly - Easily Integrates With - Integrates Directly With - It Integrates With - Integrates Seamlessly With - Also Integrates With - Fully Integrates With - Integrates Well With - Which Which