Translation of "seamlessly transition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The physical, emotional and rational melt seamlessly together. | فالجوانب الجسمانيه، والمشاعريه والعقليه متجانسه مع بعضها. |
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly. | غير أن عملية اللامركزية الرسمية هذه لا تخلو من العثرات. |
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly. | أي أنها تنفصل عن بعضها بشكل مجزء .ثم ترتبط مرة أخرى بسلاسة |
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present. | فالآن يتعايش ماضيها التوراتي القديم بسلاسة مع حاضرها البالغ الحداثة. |
The reconstruction and rehabilitation phase should link seamlessly with the humanitarian relief efforts | وينبغي ربط مرحلة التعمير والإصلاح ربطا سلسا بجهود الإغاثة الإنسانية |
In combating them, we must strive for international information sharing that likewise operates seamlessly across borders. | ولكي يتم القضاء على مثل هؤلاء يجب أن نجتهد في تبادل المعلومات الدولية التي هي بدورها لاتعرف حدودا، وهذا يجب أن يتم على كل الأصعدة من تنفيذية، قانونية، استخباراتية ومالية مع نظرائهم. |
Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept. | بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية |
So when we added the heat, the atoms shifted positions seamlessly, and they'll do this forever. | وبالتالي حين أضفنا الحرارة، فإن الذرات قد غيرت من موقعها بسلاسة، وهي ستقوم بذلك للأبد. |
A well designed video game will seamlessly weave the user into the fabric of the virtual experience. | اللعبة التلفزيونية المصممة جيدا ستأخذ اللاعب إلى عمق التجربة الخيالية |
Libya s Transition to Transition | انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية |
With an elegant integration into our existing knowledge panels, the Google Nose Beta Smell button seamlessly connects scent to search. | من خلال عملية دمج مميزة مع لوحات البيانات الحالية، أصبح زر حاسة الشم من Google التجريبي |
So, these were some of the earlier explorations I did because the goal was to connect these two worlds seamlessly. | هذه كانت بعض المحاولات التي قمت بها... وهدفي كان وصل العالمين الملموس و الرقمي. |
Not only that, but as I move the object around, it's going to track it and overlay that content seamlessly. | ليس هذا وحسب ، بل كلما حر كت الجسم ، سيقوم الهاتف بتتبعه ووضع المحتوى عليه بكل سلاسة. |
As you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly. | ولكن كما ترون ، يمكنني استخدام حركة الإصبعين ذاتها لتحريك الصورة هنا و هناك بسلاسة. هنا أيضا ليس هنالك واجهة |
Technical challenges remain seamlessly managing an array of very different energy sources will require investment in better national and regional grids. | وتظل التحديات التقنية قائمة فالإدارة السلسة لمجموعة من مصادر الطاقة التي تتسم بالتباين والاختلاف إلى حد كبير سوف تتطلب الاستثمار في شبكات طاقة وطنية وإقليمية أفضل. |
Humanizing technology is about taking what's already natural about the human tech experience and building technology seamlessly in tandem with it. | التكنولوجيا البشرية تدور حول ما هو طبيعي في الخبرة البشرية التكنولوجيا وبناء تكنولوجيا تسير معها وبسلاسة. |
Political transition | عملية الانتقال السياسي |
Transition periods | 3 الفترات الانتقالية |
Transition metals | الانتقال |
Transition Elements | الانتقال العناصر |
Transition Metal | الانتقال معدن |
Transition metals | أخرى |
Transition Elements | الذوبان نقطة |
Transition Metal | سلوفينيا الوحدة |
Default transition | التنقل الافتراضي |
Random Transition | انتقال عشوائي |
State Transition | الحالة الانتقال |
Activity Transition | الن شاط الانتقال |
Transition costs | تكاليف اﻻنتقال |
I want to talk to the people in Asia, Latin America, Africa, Europe seamlessly, accurately and in a cost effective fashion using technology. | أريد أن أتكلم مع أناس من آسيا وأمريكا اللاتينية وإفريقيا وأوروبا بسلاسة وبدقة وبأسلوب معقول التكلفة باستخدام التكنولوجيا. |
Lost in Transition | ف ق د أثناء الطور الانتقالي |
Stuck in Transition | المرحلة الانتقالية والسير في المكان |
(ii) Political transition | '2 نقل السلطة السياسية |
The transition programme | رابعا البرنامج الانتقالي |
Recommendation 15 (transition) | التوصية 15 (الفترة الانتقالية) |
Transition and recovery | حالات الانتقال والانتعاش |
ECONOMIES IN TRANSITION | واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال |
Countries in transition | البلدان التي تمر في مرحلة انتقال |
On transition costs | بشأن تكاليف اﻻنتقال |
But as you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly. There's no interface, again. | ولكن كما ترون ، يمكنني استخدام حركة الإصبعين ذاتها لتحريك الصورة هنا و هناك بسلاسة. هنا أيضا ليس هنالك واجهة |
And so this transition is perhaps the most important transition of all time. | و بالتالي فان هذا التحول من الممكن ان يكون من الأهم في كل العصور |
A Trans Atlantic Transition | تحول عبر أطلسي |
Conditioning the Arab Transition | تكييف عملية الانتقال في المنطقة العربية |
The Post Nuclear Transition | الانتقال إلى ما بعد العصر النووي |
The Transition to Sustainability | التحول نحو الاستدامة |
Related searches : Work Seamlessly - Blend Seamlessly - Operate Seamlessly - Seamlessly Connecting - Seamlessly Combines - Seamlessly Connect - Fits Seamlessly - Working Seamlessly - Seamlessly Blend - Connect Seamlessly - Blends Seamlessly - Seamlessly Available - Integrate Seamlessly - Works Seamlessly