Translation of "instruments and documents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Indicative list of international legal instruments, documents and recommendations against corruption
قائمــة إرشاديــة بالصكوك القانونية الدولية والوثائق والتوصيات المتعلقة بمكافحة الفساد
The communication of authentic or private instruments and banking, financial and commercial documents.
تبادل العقود الرسمية والعرفية والوثائق المصرفية والمالية والتجارية.
It may also order the seizure of the above mentioned instruments and documents.
كما يمكنه إصدار الأمر بحجز تلك العقود والوثائق.
The same question arises with respect to receivables, negotiable instruments, negotiable documents and bank accounts.
وي ثار نفس السؤال فيما يتعلق بالمستحقات والصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية .
Reports prepared under the various instruments are public documents and can be made available on request.
والتقارير التي يتم إعدادها بموجب مختلف الصكوك هي وثائق عامة يمكن إتاحتها عند الطلب.
The Borders and Foreigners Service SEF has in all border posts detection instruments for false and falsified documents.
وتملك دائرة الأجانب والحدود أدوات كشف للوثائق الزائفة والمزيفة في جميع النقاط الحدودية.
5 See General Agreement on Tariffs and Trade, Basic Instruments and Selected Documents, Thirty third Supplement (Geneva, GATT, 1987).
)٥( انظر مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، صكوك أساسية ووثائق مختارة، الملحق الثالث والثﻻثون )جنيف، غات، ١٩٨٧(.
3 See General Agreement on Tariffs and Trade, Basic Instruments and Selected Documents, Thirty third Supplement (Geneva, GATT, 1987).
)٣( انظر مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، صكوك أساسية ووثائق مختارة، الملحق الثالث والثﻻثون )جنيف، غات، ١٩٨٧(.
(b) The proceeds take the form of money, negotiable instruments, negotiable documents of title or bank accounts
(ب) تكون العائدات في شكل نقود أو صكوك قابلة للتداول أو سندات ملكية قابلة للتداول أو حسابات مصرفية
This fundamental principle is reflected in the theoretical foreign policy documents and regulatory instruments of the Russian Federation currently being elaborated.
وينعكس هذا المبدأ الرئيسي في وثائق السياسة الخارجية النظرية والصكوك التنظيمية لﻻتحاد الروسي التي تجري بلورتها حاليا.
Supplementary to the legal instruments adopted at previous sessions of the Presidential Council and in the endeavour to make available implementing protocols and practical, technical and supplementary instruments, the Council adopted the following agreements and documents
استكماﻻ لﻷطر القانونية المغاربية التي تم إقرارها في الدورات الرئاسية السابقة وسعيا إلى توفير بروتوكوﻻت التنفيذ والوسائل العملية والفنية التكميلية، اعتمد المجلس اﻻتفاقيات والوثائق التالية
(k) Equipment means tangibles (other than negotiable instruments, negotiable documents and inventory), used by a person in the operation of its business.
(ك) المعدات تعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والمخزون) التي يستخدمها شخص في تسيير منشآته.
154. In the series Acts and Documents concerning the Organization of the Court, the Court also publishes the instruments governing its functioning and practice.
١٥٤ وضمن مجموعة التشريعات والوثائق المتعلقة بتنظيم المحكمة تنشر المحكمة أيضا الصكوك التي تنظم سير أعمالها وممارساتها.
The most important among them are the instruments and documents of the Council of Europe and the Organization for Security and Co operation in Europe.
وأهم هذه الصكوك، صكوك ووثائق مجلس أوروبا() ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا().
The list of instruments mentioned in paragraph 14 of the conceptual framework should be expanded for balance and coverage and should include key regional documents.
كما ينبغي توسيع نطاق قائمة الصكوك المذكورة في الفقرة ١٤ من اﻹطار المفاهيمي لتحقيق التوازن والشمول، وينبغي أن تشمل أيضا الوثائق اﻹقليمية الرئيسية.
He requested the assistance of the Consultative Process in promoting widespread ratification and implementation of ILO instruments, including the Seafarers' Identity Documents Convention (Revised).
وطلب المساعدة من العملية التشاورية في الترويج للتصديق على صكوك منظمة العمل الدولية وتنفيذها على نطاق واسع، بما فيها اتفاقية وثائق هوية البحارة (بصيغتها المنقحة).
Following the exercise session, participants reviewed their draft action plans and recommendations for the implementation of the instruments relevant to Burkina Faso (see annexed documents).
وعلى إثر ذلك البيان العملي بحث المشاركون مشاريع خطة عمل وتوصية من أجل تطبيق الصكوك ذات الصلة في بلدنا (انظر الوثائق المرفقة).
It was also stated that in some legal systems reliance was attached to documents other than bills of lading, as well as to documents held by the shipper, and that practice also involved the circulation of non negotiable instruments.
وذ ك ر أيضا أن الاعتماد يرتبط في بعض النظم القانونية بمستندات خلاف سندات الشحن، وكذلك بمستندات يحوزها الشاحن، كما أن تلك الممارسة تنطوي على تداول مستندات غير قابلة للتداول.
93. Requests the Secretary General to pursue increased timeliness and availability of international law codification documents and legal instruments in all six official languages of the United Nations
93 تطلب إلى الأمين العام السعي لإصدار وثائق تدوين القانون الدولي والصكوك القانونية في وقت مناسب وتوافرها بقدر أكبر بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست
Documents and
م ع م خ م
Documents considered by the General Assembly in connection with the item entitled quot Human rights questions (a) Implementation of human rights instruments quot
الوثائـــق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بالبند المعنـــون quot مسائــل حقــوق اﻻنسان تنفيذ صكوك حقوق اﻻنسان quot
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة.
The Commission also welcomed the preparation of additional chapters on various types of asset, such as negotiable instruments and documents, bank accounts, letters of credit and intellectual property rights.
ورحبت اللجنة أيضا بإعداد فصول إضافية تتناول مختلف أنواع الموجودات، كالصكوك والمستندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية وخطابات الائتمان، وحقوق الملكية الفكرية.
The consultation reviewed applicable international agreements and soft law documents and concluded that these instruments needed to be re examined in light of recent fundamental changes in international relations.
واستعرضت في هذه المشاورات اﻻتفاقات الدولية الممكنة التطبيق والوثائق القانونية المتساهلة، واستنتج بأن ثمة حاجة إلى إعادة درس هذه الصكوك في ضوء التغيرات اﻷساسية المستجدة في العﻻقات الدولية.
Instruments and modalities
الصكوك والطرائق
Croatia had also joined the constitutional instruments of some 30 international organizations, whose member it became according to the provisions contained in these documents.
وانضمت كرواتيا أيضا الى الصكوك التأسيسية لنحو ٣٠ منظمة دولية وأصبحت عضوا بها وفقا لﻷحكام الواردة في تلك الوثائق.
Mr. Mazzoni (Italy) said that if the principal instruments, namely letters of credit, bank guarantees or similar instruments, were excluded from the scope of the convention, it was logically consistent that the draft convention should not regulate the presentation of ancillary documents pertaining to the use of such instruments.
39 السيد ماتسوني (إيطاليا) قال إنه إذا استبعدت من نطاق الاتفاقية صكوك رئيسية مثل خطابات الاعتماد أو الكفالات المصرفية أو الصكوك المماثلة لها، فسيكون متسقا مع ذلك، من الناحية المنطقية، أن لا ينظ م مشروع الاتفاقية تقديم مستندات تبعية متعلقة باستخدام تلك الصكوك.
The instruments! Save the instruments!
انقذوا الأدوات!
The Hague Conventions on abolishing legalization, service of documents abroad, taking of evidence abroad, and access to justice are basic instruments for legal cooperation in a globalizing world.
وتشكل اتفاقيات لاهاي بشأن إلغاء التصديق، وخدمة الوثائق في الخارج، وأخذ الأدلة في الخارج، والوصول إلى العدالة صكوكا أساسية للتعاون القانوني في سياق تزايد العولمة.
Documents and passports.
وثائق وجوازات.
(b) 1 IT specialist, 1 documents control officer, 1 documents reproduction officer and 1 documents distribution officer
(ب) أخصائي تكنولوجيا معلومات، وموظف مراقبة وثائق، وموظف استنساخ وثائق، وموظف توزيع وثائق.
Information gathered by the assessment instruments extensive surveys of government organizations and interviews with citizen groups and other stakeholders needs to be validated by cross checking with other documents and other sources.
50 يلزم التأكد من صحة المعلومات التي تم تجميعها عن طريق أدوات التقييم، وهي الدراسات الاستقصائية الشاملة للمنظمات الحكومية واللقاءات مع جماعات المواطنين وغيرها من أصحاب المصلحة، وذلك عن طريق التدقيق الشامل ومقارنتها مع الوثائق الأخرى والمصادر الأخرى.
measures and economic instruments
واﻷدوات الاقتصادية
B. Other documents, including documents
باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق
A distinction could be drawn between two categories of original document documents such as negotiable instruments with a single original, and other documents such as contracts prepared in duplicate or airway bills prepared in four copies, for which there was more than one original .
وقال إنه يمكن التمييز بين نوعين من الوثائق الأصلية وثائق مثل الصكوك القابلة للتداول بأصل وحيد، ووثائق أخرى مثل العقود التي يتم إعدادها في صورتين، أو بوليصة الشحن الجوي التي يتم إعدادها في أربع صور، والتي توجد لها أكثر من وثيقة أصلية واحدة.
(b) Negotiable documents and
(ب) المستندات القابلة للتداول
Tutorial and introduction documents.
درس ومقدمة عن المستنداتName
(Documents DP 1993 57 and Add.1 documents DP 1993 58 and Add.1)
)الوثيقة DP 1993 57 و Add.1 والوثيقة DP 1993 58 و Add.1(
(a) The 1899 Agreement is that self same agreement that has been rejected by all successive Egyptian nationalist movements and governments and regarded by them as null and void and devoid of force or effect. This is demonstrated by the official Egyptian documents themselves as well as by other international instruments and documents.
)أ( إن وفاق ١٨٩٩ هو نفس الوفاق الذي رفضته كل الحركات الوطنية والحكومات المصرية المتعاقبة واعتبرته باطﻻ وﻻغيا وﻻ أثر أو قوة له NULL AND VOID وتثبت ذلك الوثائق الرسمية المصرية نفسها باﻹضافة إلى الوثائق والمستندات الدولية اﻷخرى.
Access to documents at levels 5 and 6, specifically, documents meant for distribution to participants only and restricted documents, would require a password.
وسيقتضي الأمر كلمة سر للإطلاع على الوثائق من المستويين 5 و 6، وتحديدا الوثائق المخصصة للتوزيع على المشاركين فقط والوثائق المقيدة.
ILO instruments and other sources
(للاطلاع على النص الكامل، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي التالي http www.biodiv.org convention articles.asp
E. New instruments and studies
هاء الصكوك والدراسات الجديدة
And I don't play instruments
وأنا لا أجيد عزف أي آلة موسيقية،
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets
(د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات بكل أنواعها، سواء أكانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود حق فيها
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets
(د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات أيا كان نوعها، سواء كانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود مصلحة فيها

 

Related searches : Equipment And Instruments - Instruments And Meters - Tools And Instruments - Instruments And Tools - Instruments And Equipment - Instruments And Controls - Deeds And Documents - Papers And Documents - And Other Documents - Documents And Evidence - Documents And Forms - Files And Documents - Documents And Records